"Эхо-парк" - читать интересную книгу автора (Коннелли Майкл)

5


Босх не заметил вывески «Закрыто», пока не подошел к дверям ресторанчика. Только тогда он сообразил, что «Китайские друзья» закрываются во второй половине дня, перед вечерним наплывом посетителей. Он открыл телефон, чтобы перезвонить Рейчел Уоллинг, но вспомнил, что ее номер не определялся. Поскольку ничего не оставалось, кроме как ждать, Босх купил в уличном автомате экземпляр «Таймс» и, прислонившись к автомобилю, начал просматривать его.

Он наскоро пробегал глазами заголовки, чувствуя, что, листая газету, даром растрачивает время и теряет темп. Единственный материал, который Босх прочел с интересом, была краткая заметка, сообщавшая, что адвокат, кандидат на выборах в окружные прокуроры Габриэл Уильяме получил поддержку Ассоциации христианских церквей Южного округа. Это не явилось большим сюрпризом, но было существенно - как указание на то, что избирательное меньшинство собиралось голосовать за Уильямса, защитника гражданских прав. В заметке также упоминалось, что Уильяме и О'Ши появятся грядущим вечером на форуме кандидатов, спонсируемом еще одной коалицией, представляющей южный регион [Менее благополучный в социально-экономическом и криминальном плане], организацией под названием «Граждане за социально ориентированное политическое руководство». Кандидаты не станут дебатировать друг с другом, а выступят с речами и ответят на вопросы аудитории. После чего организация объявит о своей поддержке того или иного. Также на форуме покажутся кандидаты в городской совет Ирвин Ирвинг и Мартин Мэйзел.

Босх опустил газету и помечтал о том, чтобы явиться на форум и от имени избирателя обрушиться на Ирвинга с критикой, поинтересовавшись, каким образом его навыки махинатора при полицейском ведомстве обеспечивают его необходимыми качествами для выборной городской должности.

От мечтании Босха отвлек «лендкрузер» ФБР без опознавательных знаков, остановившийся у тротуара перед его машиной. Из машины вышла Рейчел Уоллинг. Она была одета в небрежно-элегантном стиле: в черные широкие брюки и блейзер, с блузкой кремового цвета. А самый небрежно-легкомысленный вид придавала ей, пожалуй, новая прическа. Темно-каштановые волосы теперь ниспадали на плечи. Выглядела давняя приятельница Босха хорошо, и он на мгновение вновь унесся мыслями к той ночи в Лас-Вегасе.

- Рейчел, - с улыбкой произнес он.

- Гарри.

Неловкий момент. Он не знал, следует ли обнять ее, или поцеловать, или просто пожать руку. Да, была та ночь в Лас-Вегасе, но за ней последовал день в Лос-Анджелесе, на задней веранде его дома, когда все разрушилось и отношения закончились, едва начавшись.

Рейчел избавила Гарри от выбора, протянув руку и легонько коснувшись его рукава.

- Я думала, ты собирался войти внутрь и сделать заказ.

- У них закрыто. Они не откроются до пяти, до обеденного времени. Хочешь подождать или пойдем куда-нибудь еще?

- Куда?

- Не знаю. Например, в «Филиппе».

Она решительно покачала головой:

- Мне до чертиков надоел «Филиппе». Мы ходим туда постоянно. По правде сказать, я сегодня не пошла на ленч, потому что вся группа собиралась туда.

- «Тактическая», да?

Если ей надоела забегаловка в центральной части города, то, значит, понял Босх, она не потеряла работу в головном офисе регионального отделения ФБР, в Уэствуде.

- Я знаю одно местечко. Я тебя отвезу, а ты сможешь пока взглянуть на материалы.

Босх подошел к своей машине и открыл дверь. Собрав с пассажирского сиденья папки, чтобы освободить место для Рейчел, он вручил их ей, а сам двинулся к водительской двери. Сел и зашвырнул газету на заднее сиденье.

- Ну-у, прямо настоящий Стив Маккуин [Популярный американский киноактер, номинант премии «Оскар»]! - воскликнула она, имея в виду «форд-мустанг». - А что случилось с «паркетником»?

Гарри пожал плечами:

- Просто нуждался в замене.

Он нарочно запустил высокие обороты, чтобы позабавить Рейчел, и отъехал от обочины. Направился по бульвару Сан-сет и повернул в сторону Сильвер-Лейк. Маршрут как раз должен был пролегать через Эхо-парк.

- Какая именно помощь от меня требуется, Гарри?

Рейчел уже раскрыла верхнюю из лежавших у нее на коленях папок и начала читать.

- Хочу, чтобы ты на все это взглянула, а потом рассказала свои впечатления об этом типе. Завтра мне предстоит допрашивать его, и надо иметь хоть какое-то преимущество перед ним. Хочу быть уверенным, что если кем-либо и манипулируют, то не мной.

- Я слышала об этом человеке. Это Мясник из Эхо-парка, верно?

- Вообще-то его называют Мусорщиком из Эхо-парка.

- Ясно.

- Я имею к этому делу давнее отношение.

- Каким образом?

- В девяносто третьем я работал в голливудском участке. Расследовал дело об исчезновении одной девушки. Ее звали Мари Жесто, она так и не нашлась. Тогда это было громкое дело, привлекло огромное внимание прессы. А этот человек, с которым завтра мне предстоит работать, Рейнард Уэйтс, он заявляет, что желает заключить с нами сделку, в том числе и по делу Жесто.

- Зная, как близко к сердцу ты принимаешь свои расследования, Гарри, я задаюсь вопросом: разумно тебе сейчас заниматься переговорами с этим человеком?

- Все в порядке. Дело по-прежнему числится за мной. А принимать расследования близко к сердцу - стиль работы настоящего детектива. Единственно приемлемый стиль.

Босх бросил на Рейчел быстрый взгляд и увидел, как ее глаза расширились и она изумленно покачала головой:

- Сказано словно буддийским монахом. Куда мы едем?

- В одно заведение под названием «У Даффи», в Сильвер-Лейк. Будем на месте через пять минут, и тебе там понравится. Только не приводи туда своих друзей из ФБР. Они все испортят.

- Обещаю.

- У тебя еще есть время?

- Я же говорила, что пропустила ленч. Но все-таки придется вернуться на работу, отметиться.

- Значит, ты работаешь не в здании федеральной администрации?

- Нет, мы вне основного учреждения.

- Одно из тех секретных подразделений?

- Ты же знаешь порядок. Если бы я тебе ответила, потом мне пришлось бы убить тебя.

- Значит, ты не можешь разглашать, что такое «тактическая группа»?

- Да это-то ерунда. Сокращение от названия «Группа тактической разведки». Мы сборщики материала. Анализируем сырые данные, которые извлекаем из Интернета, передач по сотовой связи, по спутниковой. В общем, довольно скучное занятие.

- Но это легально?

- На данный момент - да.

- Звучит как нечто антитеррористическое.

- Чаще всего мы озадачиваем администрацию по контролю за применением законов о наркотиках. А в прошлом году раскрыли более тридцати различных интернетовских афер, в том числе связанную с фиктивной помощью пострадавшим от урагана. Как я уже сказала, это сырой материал, исходные данные.

- И ты сменила суровые пространства Южной Дакоты на деловую часть Лос-Анджелеса?

- С точки зрения карьерного роста это правильный шаг. Я о нем не жалею. Но скучаю по величественной красоте Южной Дакоты. Ладно, дай мне сосредоточиться на чтении. Ты же хочешь, чтобы я вынесла свое суждение?

- Да, извини. Не буду мешать.

Последние несколько минут Босх вел машину в молчании, затем остановился перед рестораном с витриной. Выйдя из автомобиля, он прихватил с собой газету. Рейчел попросила его заказать ей то же, что и себе. Но когда подошла официантка и Гарри заказал омлет, его спутница передумала и сама заглянула в меню.

- Мне показалось, ты сказал, у нас будет ленч, а не завтрак.

- Завтрак я тоже пропустил. А омлеты у них хороши.

Но Рейчел заказала себе сандвич с индейкой.

- Хочу тебя предупредить, что мой вклад будет очень поверхностным, - произнесла она, когда они остались одни. - Совершенно очевидно, что мне не хватит времени сделать полный психологический портрет. Только в первом приближении.

- Понимаю, - кивнул Босх. - Но у меня нет возможности дать тебе столько времени, сколько нужно.

Она вернулась к изучению досье. Босх пробегал глазами спортивный раздел, но не был так уж увлечен сводками о вчерашней игре «Доджеров». Его интерес к бейсболу за последние годы заметно снизился. Сейчас он использовал газету в основном как ширму, чтобы, отгородившись ею, под видом чтения поглядывать на Рейчел. Если не считать более длинных волос, она мало изменилась с тех пор, как он в последний раз с ней виделся. По-прежнему привлекательная, в своей живой и яркой красоте, но с каким-то неуловимым ореолом уязвимости и страдания. Они мелькали в ее глазах. То не были закаленные и ожесточенные глаза копа, которые Босх повидал на многих липах, включая собственное, когда случалось глядеть в зеркало. Это были глаза, в которых навсегда застыла душевная боль. Глаза жертвы, и это притягивало Босха к ней.

- Почему ты на меня так смотришь? - спросила вдруг Рейчел.

- Я просто…

Босха спасло появление официантки, которая поставила перед ними тарелки. Рейчел отодвинула папки в сторону, и он заметил улыбку на ее лице. Они молча принялись за еду.

- Вкусно, - наконец произнесла она. - Я голодная как волк.

- Я тоже.

- Так что же ты высматривал?

- Когда?

- Когда делал вид, будто читаешь газету.

- Наверное, старался понять, действительно ли тебе интересно то, что ты читаешь. Видишь ли, складывается впечатление, что у тебя и без того полно работы. Может, ты не собираешься снова впутываться во все это.

Ее рука с половинкой сандвича застыла на полпути.

- Я ненавижу свою работу. Вернее, не нравится то, чем я занимаюсь в данный период. Но дальше пойдет лучше. Еще годик - и все наладится, привыкну.

- А это тебе ближе? - Босх кивком указал на папки, лежащие рядом с ее тарелкой.

- Да, но здесь слишком много. Я даже не смогу толком приступить к анализу. Перебор информации.

- У меня есть только сегодняшний день.

- Почему ты не отложишь допрос?

- Не я этим распоряжаюсь. Не я веду дело. И еще потому, что тут замешана политика. Обвинитель баллотируется в окружные прокуроры. Ему нужна сенсация. Он не собирается ждать, пока я наберу обороты.

Рейчел кивнула:

- С Риком О'Ши всегда так.

- Мне пришлось добиваться своего участия в деле, из-за Жесто. Ради меня они не станут замедлять ход расследования.

Она положила руку на стопку файлов, как бы производя своего рода их оценку, которая в дальнейшем поможет ей принять решение.

- Когда отвезешь меня обратно, позволь мне на время оставить у себя эти материалы. Я закончу свой рабочий день и займусь ими. Зайду к тебе вечером и передам то, что у меня получилось. Все, что сумею извлечь.

Босх уставился на собеседницу, ища в словах скрытый смысл.

- Когда?

- Не знаю, как только просмотрю все. В.девять часов, самое позднее. Завтра утром мне на работу. Договорились?

Босх не этого ожидал.

- Ты по-прежнему живешь в том доме на горе? - спросила Рейчел.

- Да. На Вудро-Вильсон-драйв.

- А я живу к югу от Беверли, не слишком далеко. Я к тебе подъеду. Я помню дорогу. А до тех пор можно я дам тебе информацию для размышления? - спросила она. - Для проверки?

- Конечно. Какую?

- Кое-что насчет имени. Не знаешь, это его настоящее имя?

Босх нахмурился. Ему в голову не пришло придать какое-то значение имени. Уэйтс находился в тюрьме. Его отпечатки пальцев сверялись с базой данных при установлении личности.

- Думаю, да. Его отпечатки сошлись с отпечатками, полученными во время предыдущего ареста. В предыдущий раз он попытался назваться фальшивым именем, но отпечаток большого пальца из управления автотранспорта идентифицировал его как Уэйтса. А что?

- Ты знаешь, что означает рей нард?

Босх покачал головой. Необычный сюжет. Он никогда даже не задумывался над этим именем.

- Нет, а что это?

- Это наименование молодого лиса. Самка называется виксен, а самец - рейнард. Я изучала европейский фольклор в колледже, когда собиралась стать дипломатом. В средневековом французском фольклоре есть такой герой, лис по имени Рейнард, или Рейнеке [Употребляется как имя нарицательное для обозначения плута; в русском переводе: Рейнеке-лис]. Он плут, ловкач, обманщик. Существует эпос о коварном лисе по имени Рейнард. На протяжении веков персонаж неоднократно появлялся в литературе, большей частью в детских книжках. Ты можешь набрать его в «Google», когда вернешься в офис, и, уверена, найдешь много ссылок.

Босх кивнул. Он не собирался сообщать Рейчел, что не знает, как пользоваться поисковой системой «Google». Босх едва умел переписываться по электронной почте со своей восьмилетней дочерью. Рейчел постучала пальцем по стопке файлов.

- Молодой лис, - проговорила она, - это, с некоторым допущением, маленький лис. По описанию, мистер Уэйтс некрупного телосложения. Взгляни на это в контексте имени и фамилии целиком, получится…

- Рейнард Уэйтс… Молодой лис поджидает. Маленький лис поджидает… - растерянно промолвил Босх. - Плут поджидает [Уэйтс - от англ. Waits - ждет].

- Поджидает самку. Вероятно, так он рассматривал свои похождения.

Босх кивнул. Он был впечатлен.

- Мы это упустили. Я могу что-либо уточнить в отношении его личности, как только вернусь к себе.

- И, надеюсь, к вечеру у меня будет для тебя информация.

Рейчел снова принялась за еду, а Босх продолжать на нее смотреть.