"Новое в английской грамматике" - читать интересную книгу автора (Вейхман Г. А.)СуществительноеПравило, гласящее, что при персонификации кораблей и других транспортных средств вместо существительного употребляется личное местоимение she, нуждается в следующем дополнении. Если транспортное средство принадлежит женщине, она говорит о нем he. Заимствованные существительные, образующие множественное число при помощи суффикса -а, продолжают переосмысляться как стоящие в единственном числе. Например: The biased programmes and press reports that the media has produced. О том, что процесс переосмысления не закончен, свидетельствует возможность их употребления с притяжательными местоимениями множественного числа, например: It is a pity that the Western media is not as flamboyant in their reporting of the US nuclear testing and bombing of Libya (T. Hopkins). Вопреки правилу, запрещающему употреблять существительное money во множественном числе, оно допускается в значении “суммы денег”. Например: moneys paid out (Hor.); Reporting of monies in by every Scottish, Welsh and district committee member,… (MS.). Форму множественного числа могут принимать существительные understanding и knowledge (обычно употребляемые только в единственном числе), когда они выступают в качестве членов предложения, однородных с существительными во множественном числе. Например: Her techniques of encouraging wholesome motivation for mastery of critical skills, habits, understandings, knowledges, and attitudes, […] are, […] rather eccentric (Her.). Процесс субстантивации можно считать завершенным, если слово, подвергшееся конверсии, принимает окончание множественного числа. Вслед за субстантивированными прилагательными типа (un)countables, variables, constants, undesirables, unusuals и субстантивированными причастиями I типа shortcomings полной субстантивации недавно подверглись некоторые причастия II: retireds, old-fashioneds (Chee.), illustrateds (E.L. Doctorow), unwanteds, coloureds, young marrieds, newly weds. Например: It's a comedy by a new playwright, about young marrieds in Greenwich Village (R.). Субстантивированное причастие II unemployed может обозначать не только группу людей (the unemployed “безработные”), но и одного человека (an unemployed “безработный”) (SO.). В британском варианте ( Согласование с глаголами и местоимениями слов majority и minority зависит от их значения. Если они употреблены в абстрактном или в родовом значении, глагол стоит в единственном числе. Например: The great majority is helpless. Если речь идет о большинстве или меньшинстве присутствующих (например, при голосовании), глаголы и местоимения могут употребляться как в единственном, так и во множественном числе. Например: The majority was/were determined to press its/their victory. Когда же говорится о большей или меньшей части конкретной группы лиц, глагол всегда употребляется во множественном числе. Например: A majority (= most) of my friends advise it. В разговорном стиле отсутствие согласования существительного во множественном числе с глаголом характерно не только для подлежащих после Here's и There's, но и после Where's, What's и How's. Ср.: Here's your keys; There's some children at the door и Where's those records I lent you? What's her chances? (R.); How's your distribution plans coming along? (ib.). При употреблении двух и более однородных существительных известную роль при выборе форм единственного или множественного числа глагола играет «правило близости» – согласование с ближайшим словом. Ср. согласование а) по традиционному правилу и б) по «правилу близости», которому теперь следует большинство носителей языка: a) There are a girl and two boys in the room; б) There is a girl and two boys in the room. |
||
|