"Камень звёзд" - читать интересную книгу автора (Бэрд Элисон)20 ЦАРЬ-БОГ— Выходит, мы зазря шеей рисковали, — буркнул Йомар. Они остановились после бесконечных, казалось, блужданий по извивам и поворотам подземного коридора. Факелы остались в зале царя драконов, и на двоих у них была только последняя свечечка из сумки Йомара, так что идти приходилось медленно. Страхи, что коридор упрется в тупик, не проходили, но сейчас каменный пол стал уходить вниз, и это тоже не обнадеживало. — Тебе не пришло в голову сначала заглянуть внутрь этой коробки? — бурчал Йомар, когда они сели отдохнуть, привалясь спинами к стене. Дамион закусил губу. Его воспитывали как служителя Веры, и запас выразительных слов у него был невелик, а те, которыми он располагал, были явно недостаточны. — Ну, это уже сверх всякой! — выпалил он, наконец. — Я был несколько занят большим и опасным животным, или ты не заметил? — Да ладно, это все равно неважно. Я лично никогда в грош не ставил этот дурацкий камешек. Мы его не нашли, но и зимбуры тоже. — Но они еще могут его найти! Если футляр был там, то и Камень тоже должен быть. Он где-то в этой груде… — Ну, я-то туда точно не пойду, когда там ждет эта тварь! Пусть зимбуры с ним возятся, если хотят. Дамион промолчал. Ему тоже не хотелось опять оказаться лицом к лицу с драконом. Глядя в глубину коридора поверх пламени свечи, он вдруг вспомнил большой темный глаз дракона и мысленно снова схватился с ним. Этот глаз наполнял его страхом сильнее клыков и когтей чудовища: бездонный зрачок, где светится злобный ум. На кратчайший миг ему показалось, что он ощущает огромный нечеловеческий разум, лабиринт темных пещер и коридоров мысли. Он не мог избавиться от чувства, что и дракон узнал его разум, проник в его намерения и действовал не как бессмысленный зверь, защищающий свою территорию по инстинкту, но в гневе за попытку Дамиона похитить Камень Звезд. Был ли там этот Камень, в сокровищнице? А если да, то одержимость царя драконов этим Камнем была ли просто завороженностью бессмысленного зверя блеском побрякушки? Или чем-то большим? — Йо, — сказал он тихо. — Можешь считать меня глупцом, но — мне кажется, дракон понял, за чем мы пришли. Как-то он это — Хватит этих сказок! — простонал Йомар. — Дамион, они просто животные! — Да? — возразил Дамион. — Почему ты так уверен? Мы ничего об этих созданиях не знаем — им подобных на всей земле нет. Кто сказал, что они не могут быть разумны — почти так же разумны, как человек? — Ему вспомнился плавающий вдоль корабля дельфин, взгляд его больших и мудрых глаз. — Может быть, царя драконов влечет Камень Звезд… — Царя драконов? — Так его назвала Ана. Тринолоанан. — Ты еще хуже Эйлии — веришь в любую ерунду. Они животные, Дамион. Откуда у них царь? — Есть же царицы у пчел? Это просто выражение такое. А этот вроде бы господствует над другими драконами. — А что до того, что дракон — Да? Многие животные собирают яркие блестящие предметы. Сороки, например. А дракон должен быть куда разумнее сороки. — Не будь глупцом. Он всего лишь животное и ничего больше, говорю тебе! — И он добавил мрачно: — Пойдем-ка отсюда, пока — Йо, так мы можем вечно бродить по недрам этой горы. Ты это сам сказал. Мы даже не знаем, где он — путь наружу. — Есть шансы выбраться, если мы пойдем в эту сторону. А туда, к дракону — там шансов ни одного. Дамион вздохнул и ничего больше не сказал, но прислонился к стене и закрыл глаза. Должен быть путь наружу — в этом он не сомневался. Они забрались так далеко, преодолели столько препятствий, что он, как Ана, начал видеть нечто, стоящее за их усилиями: не судьбу — не что-то столь далекое и равнодушное, но какое-то благое и направляющее влияние — быть может, руку Господа, которого он почти что отверг. Дамион углубился в себя, надеясь увидеть еще одно видение или какое-то небольшое чудо, пытаясь снова установить связь с тем таинственным провидением, которое он чувствовал или воображал. — Мог бы хоть какой-то интерес проявить, — язвительно заметил Йомар. — Помолчи, я молюсь, — ответил Дамион, не открывая глаз. — Толку-то от этого? — А что толку от твоих упражнений в остроумии? — отпарировал Дамион, открыв глаза и укоризненно глядя на Йомара. Мохарец сунул фляжку в сумку. — Ладно! Я тоже не знаю, что делать. Но не вижу смысла возвращаться тем же путем мимо огромного разозленного дракона. Дамион встал со вздохом: — Хорошо, пошли дальше. Они встали и пошли, и вскоре коридор снова выровнялся, расширился гигантской кроличьей норой. И закончился зияющим отверстием, освещенным странным голубым светом… — Небо! — воскликнул Дамион. Он радостно бросился вперед, Йомар за ним, и они вышли из широкого отверстия пещеры на северный склон горы. Здесь был крутой, почти вертикальный обрыв, но два пика и северная стена Лиамара находились совсем рядом. — Ну? — ликующе бросил Йомар. — Что я тебе говорил? Дамион даже не мог улыбнуться. Они опять не нашли Камня, и это второе разочарование было почти невыносимо. — Лорелин? Эйлия? Никто не ответил. Комната была пуста, обе девушки исчезли. — Какого нечистого? Где они обе? — взорвался Йомар, оглядывая комнату. — Им было сказано никуда не ходить! Только не говори, что они пошли сами его искать! — Лорелин! — звал Дамион, пробегая по коридору. — Эйлия, где вы? Темные холодные комнаты отражали голос эхом, но другого ответа не было. — Зачем они ушли из этого здания? Искали нас? Он похолодел при этой мысли, вспомнив дракона в логове. — Может быть, их что-то напугало, и им пришлось быстро убираться, — предположил Йомар. — Давай их поищем, — устало отозвался Дамион. Они вышли наружу. Снег был хорошо утоптан, явно не одной парой ног. — Но это один человек, — заключил Йомар, разглядывая следы. — Ушел, пришел и — да, снова ушел. Следы слишком малы для Лорелин, значит, это Эйлия. Но где Лорелин? Ничего не понимаю. Они пошли по следам. Один вел к пику, другой — к площади. Йомар решил, что второй свежее. Они с Дамионом пошли по нему, пока не пришли на площадку, утоптанную множеством ног. В сапогах. Мужчины переглянулись. — Антропофаги? — спросил Дамион. — Нет, — ответил Йомар, изучая следы. Он выпрямился, вид у него был мрачный. — Зимбурийские сапоги. — Зимбурийцы! — воскликнул Дамион. — Они опередили нас и захватили женщин! Не надо было их оставлять! — Остынь, — бросил Йомар, хотя вид у него тоже был несчастный. — Эйлия нарвалась прямо на них, — добавил он. Сердце у Дамиона болезненно сжалось, когда он увидел маленькие следы, теряющиеся среди больших. — Если здесь как-то замешан Мандрагор, — поклялся Йомар, — он мне головой ответит… разве что они и его взяли, — сказал он, чуть повеселев от этой мысли. Он пошел дальше, пялясь в землю, потом крикнул: — Дамион, смотри! Они ее не схватили! Она убежала! Направляясь посмотреть, Дамион вдруг услышал странный свист и неясный металлический щелчок. У подножия сломанной колонны лежала стрела. — Стоять! — крикнул чей-то голос. Из развалин высыпали люди — зимбурийские солдаты в своих черных одеждах. Дамион и Йомар выхватили мечи, но один взгляд сказал им, что это безнадежно. Колоссальное численное превосходство противника, не говоря уже о том, что мечи против лучников бессильны. — Какая встреча! — произнес голос из задних рядов. Дамион и Йомар оба застыли при виде приземистой фигуры его обладателя. — Ну-ну! — продолжал Шеззек, выступая вперед. — Давайте только без глупостей, и вам ничего плохого не сделают. Пока что. Оружие у них выхватили, потом заломили им руки за спину. Послышался топот копыт по мягкому снегу: из развалин появилась еще одна группа солдат, ведя лошадей в поводу. И Артагона тоже. — Предатель! — прошипел Шеззек Йомару. — Где Камень? — Время теряешь, — ответил мохарец скучающим голосом. — Мы не больше вас об этом знаем. Шеззек ударил его наотмашь по лицу. Дамион вздрогнул, но Йомар явно привык к такому обращению: он даже не застонал, только стоял молча и непокорно, злобно глядя на своего бывшего командира. — Где остальные? — обратил Шеззек следующий вопрос к Дамиону. Дух священника от этих слов воспрянул. «Остальные! Значит, они не схватили женщин!» — Отвечай! — рявкнул Шеззек. — Принцесса и старая ведьма — где они? — Нас спрашивать нет смысла, — ответил Дамион, сам удивляясь своей безрассудной смелости. — Если честно сказать, они без нас куда-то ушли. — Вот это ты мне впариваешь? Ладно, послушаем, что другая девчонка скажет, — осклабился полукровка. «Другая девчонка». У Дамиона кольнуло в сердце. — Что вы сделали с Эйлией? — крикнул он, обуреваемый страхом и яростью. — Пока ничего. Эта дурочка сбежала. Но мои люди ее ищут, и когда поймают… — Оставьте ее в покое! — перебил Дамион. — Она не имеет к этому отношения, случайно к нам попала. Для вас она бесполезна! — Ты так думаешь? — Шеззек всмотрелся в лицо Дамиона. — Как-то она тебе очень не безразлична, поп. Это полезно. Если мы начнем ее пытать у тебя на глазах, ты вспомнишь, где эта девчонка Трина Лиа, и где найти Камень, тоже припомнишь. Внезапно Йомар изо всей силы обрушил правую ногу на ногу державшего его солдата, вывернулся из хватки завопившего от боли противника и подхватил со снега свой меч. Почти в тот же миг он повернулся, полоснув зимбурийца, который держал Дамиона. Тот отскочил, выпустил пленника, чтобы схватиться за оружие, но Йомар сделал выпад и располосовал ему руку с мечом от локтя до кисти. Дамион тут же нырнул за своим алмазным мечом. Раненый завопил и упал на снег, прижимая искалеченную руку, но другие солдаты тут же оказались рядом, ощетинившись стеной мечей. Дамион и Йомар встали спиной к спине, чтобы видеть всех врагов сразу. — Ты уж прости, — тихо сказал Йомар Дамиону, — но я предпочитаю умирать в бою. Мохарская традиция. — Дурак! — зарычал Шеззек и сделал знак своим людям. Один из солдат напал на Йомара, скрестил с ним клинок, но Йомар парировал его выпад и ответил встречным. Теперь уже двое раненых катались по снегу, вопя от боли. Дамион дико размахивал мечом, надеясь, что выглядит внушительно. Зимбурийцы заржали и навалились гурьбой — и тут же отпрянули, потрясенные и растерянные, когда алмазное лезвие про-резало сталь. Но еще несколько стали заходить с флангов, заставляя Дамиона расширять размахи меча, чтобы отбить все атаки. Дело было безнадежное: даже оружие паладинов не помогает сражаться более чем с одним противником. А лучники уже натягивали тетивы. И тут дрожащий нечеловеческий крик раздался из храма. Все — атакующие и защищающиеся — повернулись лицом к темной двери. Там стояла хрупкая фигурка с развевающимися серебряными волосами. Правую руку женщина подняла в жесте предупреждения, а у ног ее стояла серая кошка, и глаза ее горели красным в свете факелов. — Отродья Валдура! — крикнуло это видение по-элейски, и кошка сопроводила его воем. — Покиньте это священное место, или познаете гнев элейских богов! — Это Ана! — прошептал Дамион, не веря своим глазам. Солдаты попятились, но Шеззек тут же пришел в себя и рявкнул что-то по-зимбурийски. Его люди неохотно пошли вперед. Женщина подняла обе руки к небу и снова вскрикнула: — Берегитесь! Вам не дозволено входить в храм элеев! Боги поразят вас смертью на месте! Метелка поддержала ее воем — жутким звуком, от которого кровь стыла в жилах. Солдаты бросились вверх по лестнице к старухе, держа мечи в руках. Но стоило им переступить порог, как два грифона встали на дыбы, расправили медные крылья и оглушительно заскрежетали. Подвывая от ужаса, солдаты кинулись назад — один споткнулся и растянулся на ступенях. Окружившие Дамиона и Йомара люди отпрянули в стороны. Шеззек попытался устоять на месте, но без поддержки его людей храбрость изменила ему, и он тоже бросился бежать. — Дамион, Йомар! Идите ко мне быстрее! — крикнула Ана. Они устремились к ступеням, не обращая внимания на вопящих херувимов. Ана наклонилась подобрать трость, и длинные белые волосы коснулись мостовой. В левой руке у нее было что-то сверкающее, как кусок льда. — Как ты сюда добралась? — воскликнул мохарец. — Нам не следует здесь стоять и вести разговоры, Йомар. Зимбурийцы, слава небесам, весьма суеверны, но царь Халазар уже на пути сюда. Дамион не мог двинуться. Он стоял, глядя на предмет в ее пуке, не в силах оторвать от него глаз. Сейчас, поближе, он видел, что это огромный кристалл, прозрачный как бриллиант и ограненный бесчисленным числом граней. — Это он? — спросил Дамион. — Как, во имя Семи Небес, ты его нашла? — Да, это Камень Звезд. — Ана сунула самоцвет в карман платья, потом нагнулась подобрать шипящую кошку. — А нашла я его несколько минут назад, когда искала вас. Я пошла сюда по вашим следам и увидела, что вы в затруднительном положении. А теперь быстрее! Надо найти безопасное место, где можно будет подождать. — Подождать чего? — спросил Йомар. Но она только сказала: — Быстрее, быстрее! Они вбежали в портик. Йомар показал рукой в сторону: — Вон туда — в ту башню, что уцелела. Они стали подниматься по винтовой лестнице. На половине ее из башни на крышу портика открылась арка без двери. Каменные ангелы стояли на парапете, обратясь к путникам крылатыми спинами. За ними выдавался мощный купол, закругленная мраморная гора. Другого входа, кроме лестницы башни, не было: с противоположной стороны шел крутой обрыв до самой мостовой. Галерея была достаточно широка — по ней могли двигаться двое в ряд. Когда-то она соединяла обе передние башни, но теперь частично обвалилась, и тот кусок, где они сейчас стояли, был отделен от других. Его, как объявил Йомар, легко будет защитить. Из другой башни зимбурийцам до них не добраться. Им придется идти по лестнице цепочкой по одному, так что и защитнику дверей тоже не придется драться более чем с одним человеком. Йомар и Дамион могут делать это по очереди, подстраховывая друг друга. Но они знали, что во всех его речах нет смысла. Зимбурийцы могут просто подождать, пока они ослабнут от усталости и голода. — А что же с Эйлией? — спросил встревоженный Дамион. — Наверное, они ее уже поймали. Йомар нахмурился: — Тогда они ее могут использовать как заложницу, чтобы заставить нас сдаться. — Они ее не поймали, — произнесла Ана с этим своим странным выражением лица, будто видит что-то далекое. Она скова спустила кошку на пол и сунула руку в карман. — Они сказали, что солдаты… — Они ее не поймали, и этого не случится и впредь. Дамион знал, что спорить нет смысла. Взгляд его перешел на сверкающую драгоценность в старческой ладони. — Где ты нашла Камень, Ана? — спросил он. — Он лежал в сумке, в комнате, где были все ваши вещи. — В комнате? — уставился на нее Дамион. — Но кто… но как… Йомар выглянул через парапет и повернулся к своим спутникам с угрюмым лицом: — Они возвращаются. Найти нас у них много времени не займет. Вооруженные люди пошли через заснеженную площадь, их сапоги превращали белизну в серую слякоть. Позади ехал человек на крупном вороном коне. Дамион увидел, как окаменело лицо Йомара при виде этого зрелища. — Халазар, — буркнул он. — Спасение уже в пути, — оказала Ана. — Если ты про Стражей, то нету их здесь! — отрезал Йомар, поворачиваясь к ней. — Мандрагор сказал, что их давно уже нет. Кстати, он тоже в Тринисии. Ни капли удивления не выразилось на лице Аны. — Он был здесь, — ответила она. — На самом деле это он и был той силой, той опасностью, о которой я говорила вам. Я пыталась отвлечь его внимание от вас, но тщетно. Он нападал на меня снова и снова и чуть не уничтожил, насылая своих драконов, и довел меня до такой слабости, что я еле могла двинуться. Я не предупредила вас о Мандрагоре, когда мы расставались, потому что иначе вы могли бы попытаться вступить с ним в битву и пробудили бы его ярость. Лучше было для вас не бросать ему вызова: менее вероятно, что он причинил бы вам вред, если бы вы казались безвредными. Не могла я вам сказать и того, где лежит Камень, потому что он бы непременно напал на вас при вашей попытке его взять. Но я вижу, что один из вас все же добился успеха в его поисках. Как я уже говорила, это было предназначено. — Он почти убедил нас, что Камня здесь вообще нет. Так где же сейчас Мандрагор? — Боюсь, что он снова исчез. Вот почему я смогла соединиться с вами — его сила нам более не угрожает. Но он взял с собой Лорелин. Дамион повернулся на месте: — Он опять ее похитил? Куда же на этот раз? — В страну Элдимию. — В Элдимию? Зачем бы ему ее туда везти? — не понял Дамион. — Я хорошо знаю Мандрагора. У него всегда есть несколько планов, на случай, если один из них не удастся. План спрятать Лорелин был разрушен еще в Маурайнии, сейчас он пытается осуществить иной. Он посадит ее на трон Элдимии, но останется рядом с ней, заставляя поступать по своей воле. И окажется, что Элдимией правит Мандрагор, а не Трина Лиа. — Ана глянула на мертвый город и сказала, будто про себя: — Как же все теперь ясно! И как я этого раньше не видела? Он хочет ее использовать для своих целей! — Тогда ему нет смысла нас спасать, — сказал Йомар. — Или это Эйлия придет нам на выручку? — Нет, не Эйлия, — ответила Ана. — У Камня есть свои Стражи, обетовавшие защищать его в час нужды. Йомар встал в дверях с обнаженным мечом. — Прах побери этих Стражей! Я же тебе сказал, женщина: — Сдерживайте их, сколько сможете, — сказала Ана и повернулась к горам, будто в молитве. — Я буду ожидать Стражей. Закрыв глаза, она прижала Камень к груди. — Долго же тебе придется ждать. Они уже несколько веков как мертвы. Ана не открыла глаз: — Нет, Стражи Камня не умирали. Они до сих пор живут. — Это как это? Пятьсот лет назад это было! Никто столько жить не может… — Стражи могут, — перебила она. — Они не люди. — Не люди? — эхом повторил Дамион. Мерзкое сомнение закралось в его сердце. Он уставился на седую старуху, на бьющиеся на ветру вокруг лица седые пряди. — Ты говорила… мне кажется, будто ты говорила, что это люди, готовые нам помочь… Ана открыла глаза и посмотрела на него. — Я так не говорила, но, боюсь, позволила вам так меня понять. Вы бы никогда не поверили правде: Стражи вообще не из этого мира. Закрытые пленкой глаза будто смотрели пристально на мраморных ангелов, готовых взлететь с пьедесталов. У Дамиона подкосились колени, и он едва смог остаться стоять на ногах. Значит, вот как все кончится. Они умрут на бастионах, в битве, как говорил Йомар. Эйлия медленно подняла голову. Дракон оставался на том же месте: огромный, серебристо-золотой в свете луны и звезд, он снова свернул змеиные кольца вокруг помоста, а голову повернул к девушке. Сложенные крылья более не наполняли воздух громом, и дракон будто стал меньше, хотя все равно оставался больше любой живой твари на свете. Он лежал, тихо дыша, и клубы пара поднимались вверх от его дыхания. Время от времени зверь поднимал когтистую переднюю лапу поскрести шею. Увидев, что Эйлия шевельнулась, дракон снова развернул длинное тело и встал на все четыре лапы. Эйлия застыла. Ей от такого зверя не убежать, даже если бы хватило сил на попытку. Лежа совершенно неподвижно, она смотрела, как идет к ней дракон на мощных когтистых лапах. Очень отстраненно она отметила, что лапы у него как у орла: с загнутыми когтями зловещего вида. Эйлия достигла того состояния, когда жертва теряет страх вместе с надеждой. Затуманенному сознанию казалось невероятно важным количество когтей на лапах дракона — Эйлия в уме подсчитывала их, пока зверь шел на нее. Пять на каждой лапе — почему-то существенно было, что именно пять. Она таращилась на них бессмысленно; потом глаза ее отвернулись к колоннам, где свернулись, рыча, вырезанные в камне драконы. Имперские драконы — что там говорил Мандрагор об их лапах? Только у них было по пять когтей на лапе… Эйлия подняла глаза и встретила взгляд чудовища. Оно остановилось в нескольких шагах, глядя на нее. Она осмелилась шевельнуться, медленно встать, не отрывая глаз от дракона. Он не шевелился; зеленые глаза пристально смотрели на нее, но без той враждебности, которую проявил зверь к солдатам. Пар от дыхания, вылетающий из дыры между клыками, согревал дрожащее тело девушки. Оно как-то сладковато пахло, как курильница. У дракона была грива густого меха на шее, как у льва, и борода на подбородке. Зверь поднял мощную лапу, и Эйлия сжалась, но дракон не напал на нее, а лишь снова почесал шею. Тут она заметила, что дракон прикован к правому столбу. За головой шею охватывал тугой ошейник из тяжелого черного железа. Вот именно эта цепь и звенела металлом, когда двигался дракон. Но кто же мог такое сделать с таким мощным зверем? Она шагнула вперед. Дракон следил за ее приближением, по-прежнему не проявляя злобы. — Так ты ручной! — выдохнула она. — Он тебя приручил? Да? Ты дракон Мандрагора? Огромный зверь потрогал когтями железную цепь и замычал, будто от боли. Кожистые крылья за спиной зашелестели, задвигались и вдруг резко развернулись. Над головой Эйлии взметнулись две арки прозрачного золота, натянутого на косточки. Она ахнула. Крылья раскрылись во всю ширь горного пика, на шестьдесят шагов от конца до конца. На миг они напряглись, трепеща и закрывая небо, потом обвисли, упали и снова свернулись на боках чудовища. Дракон был прикован к земле и беспомощен, как любое привязанное животное. Мандрагор держал его пленником. Бедное создание. Ему место в воздухе, в небе, и только цепь его здесь держит: ни когтями, ни клыками ему не разорвать железные звенья. Но она может снять с него цепь. Для нее уже выхода нет, но дракон хотя бы может получить свободу. Он ее спас от зимбурийцев, и она у него в долгу. И снова заговорил в памяти голос, на этот раз Аны, и он говорил о драконах и магии земли: Тогда отстегивать цепь у основания столба нет смысла — дракон все равно связан магией железа. Чистое, «холодное» железо уничтожает волшебство, а драконы летают с помощью чар, — так говорила Ана. Чтобы его освободить, надо расстегнуть ошейник. Эйлия увидела на нем замок, как на ожерелье, слишком маленький, чтобы его могли нащупать мощные когти. Но она может его расстегнуть. Правда, это значит, что надо будет подойти прямо к исполинской голове. Робко, но наполненная решимостью, Эйлия приблизилась, и дракон будто понял ее намерение: он стоял тихо, опустив голову, чтобы замок ошейника оказался у девушки на уровне плеч. Протянув руку, она взялась за железо. Под пальцами ощущались пластины чешуи, и они, как ни странно, были теплые и сухие — Эйлия почему-то думала, что они будут холодные и скользкие, как у рыбы. Схватившись за металлический рычажок, Эйлия оттянула его назад. Замок щелкнул, железный ошейник со звоном упал на камень и вытянулся длинной черной змеей. От входа на лестницу донеслись крики: зимбурийцы возвращались, и, судя по звукам, их стало больше. — Лети, — шепнула девушка дракону. — Ты теперь свободен. Улетай! Но он не расправил крылья. Вместо этого, он, так же глядя ей в глаза, подогнул передние ноги и положил голову и шею на землю. На миг ей показалось, будто дракон благодарит ее — очень уж это было похоже на поклон. Но дракон почти сразу же встал, шагнул к ней поближе и повторил жест, на этот раз положив голову прямо к ее ногам. Вдруг вспомнилась похожая старая картинка: дама в изящном платье, а перед ней встает на колени верховая лошадь под дамским седлом. Есть лошади, обученные подгибать колени, чтобы всаднику удобнее было сесть. И ручные драконы тоже так поступают? Злобные вопли наполнили воздух: целая рота солдат бежала к девушке и дракону. Она прыгнула на протянутую шею, схватилась за спутанную гриву. Дракон медленно и осторожно понес ее по площадке, как несет своего погонщика зимбурийский боевой слон. Впереди девушки возвышались изогнутые рога, позади — длинная чешуйчатая спина и сложенные крылья. Посмотрев вниз, Эйлия увидела огромную тень дракона, шагающую рядом по снегу. Позади выстроились солдаты, пуская стрелы из луков. Дракон заревел, когда несколько попали в него. Пар от рева поднялся клубами, задрожала массивная колонна шеи. Но Эйлия в какой-то странной легкости чувств совсем не боялась. «Давай! — думала она про себя. — В бой с ними, разгроми их!» Но дракон шагал к порталу. И теперь Эйлия увидела обрыв — освещенная луной скала уходила в страшную пропасть, теряющуюся в темноте. Дракон прошел между столбами, к самому краю, и Эйлия вцепилась руками в гриву, когда длинная шея вытянулась над бездной, и перед девушкой открылись синие глубины воздуха — а внизу зазубрины скал и лес, как мох, покрывающий склоны. Снова вернулся страх, но с какой-то странной примесью восторга. Стрела пролетела у нее над головой, свистя оперением, и стала падать, падать, падать в бездонную пропасть. За спиной раздался треск и шелест, будто паруса взлетают на мачту — это снова расправил крылья дракон. Огромный зверь подобрался перед прыжком — и земля исчезла. Ушла назад покрытая снегом скала: только темнота шумела вокруг, ветер завывал в ушах, ударил порыв холода в ужасающем прыжке в ничто, от которого желудок стал проваливаться в бездонную яму. Бесконечный миг они падали в глубину. И тут прозвучал тяжелый удар, как будто парус корабля поймал ветер — заработали крылья дракона. Но все же пока еще железо сброшенной цепи оказывало свое зловещее влияние, и дракон продолжал падать. Ревел ледяной ветер. Снова ударили крылья, на этот раз сильнее, с большей твердостью и уверенностью. Железо сюда уже не доставало, и дракон мог помочь себе волшебством. Он взмыл вверх, воспарил навстречу звездам, а утес исчезал вдали, уменьшаясь, и зимбурийцы казались черными муравьями на краю между двумя крошечными колоннами. Эйлия завизжала, не только от страха. Она летела. Мощные крылья били воздух мерными взмахами, унося дракона с девушкой ввысь, и вот уже сама гора уменьшилась, стала одной из многих, чуть выдававшихся над земной поверхностью. Сменяли друг друга горные хребты, как волны на море, потом и само море стало видно вдали, и белая ледяная пустыня, и река далеко внизу, бегущая как серебряная нить по темному ковру леса. А дракон все рвался в небо, пока сама земля не наклонилась внизу и не стала уходить, как раньше гора. Отсюда, из обители богов, горные хребты казались лишь чуть заметными подъемами земной поверхности, как вывороченная земля за плугом. За несколько мгновений дракон пролетел всю длину реки — на что по земле ушли бы многие дни — и летел теперь над морем. Эйлия глянула вниз, и у нее перехватило дыхание при виде края белых волн, лижущих берег… Что-то серое мелькнуло мимо, как дым, закрывая обзор, потом дракон влетел в холодный туман, где ничего не было видно, кроме широкого размаха крыльев. Эйлия вспомнила облако, скрывающее вершину горы. «Облако! Я в облаке!» Снова дракон вырвался в синий простор, над вторым морем — морем, созданным из туманных форм, рифов и наковален, грибов и плоскогорий над воздухом. Между этими большими массами плавали перышки потоньше: будто взметнувшиеся над водой клубящиеся волшебные мосты, перекрывающие широкие пространства тьмы, и только на самом дне было видно настоящее море, сверкающее на свету, и кое-где — блеск плавающих льдин. Эйлия подняла голову выше, схватившись за рог, чтобы оглядеться, и снова ахнула. Невозможно стало дышать. Легкие работали изо всех сил, горло раздувалось. Холод пронизывал тело, пробирал до костей, а облачный слой впереди потемнел до искрящегося и клубящегося мрака. Эйлия опустилась в танцующие пряди гривы — и снова голова прояснилась. Вокруг дракона был слой и воздуха, и тепла, обволакивающий его невидимым коконом, атмосфера, которую он нес с собой в полете, но этот слой кончался в двух футах от его тела. Голова закружилась, Эйлия закрыла глаза. Когда она снова решилась посмотреть вниз, то увидела, что теперь и облака уменьшаются, как раньше горы: они стали похожи на отражение тучек в пруду, на снежное взрыхленное поле, если смотришь на него с вершины холма. Восторг уступил место ужасу. Изо всех сил она вцепилась в косматую гриву, думая, как же управлять таким конем. Хватит ли слов или для управления ручным драконом нужна магия? Как заставить его снова лететь к земле? Пока она над этим раздумывала, буйство красок заиграло за восточным краем мира — кривизна которого была Эйлии уже вполне заметна, — и со скоростью молнии в небо вылетело солнце. Эйлия и ее верховой дракон поднялись так высоко, что неожиданно увидели солнце, ждущее за горизонтом, и теперь парили в лучах утра, еще не пришедшего на землю внизу. И все равно в небе над головой виднелись звезды. Все на земле стало невероятно маленьким, а все в небе выросло: звезды перестали быть мерцающими точками и стали ровно горящими дисками, а луна у круглого горизонта из сверкающего полукруга превратилась в шар, наполовину скрытый тенью, а на освещенной его половине явно были видны все ямы и черные оспины. Почти достанешь, если протянуть руку. «Если хоть еще чуть поднимемся, то попадем прямо на Небо…» Воздух отворился перед ними в пылающий туннель света. |
||
|