"Серебряный зов" - читать интересную книгу автора (Маккирнан Деннис Л.)Глава 9 АРДЕНСКАЯ ПЕРЕПРАВАКогда они проснулись ранним утром, то увидели, что все вокруг серебрится от покрывшего землю инея. Друзья подсели поближе к огню и вскипятили чаю, чтобы немного согреться. Но когда они свернули лагерь и выехали на Пересекающую дорогу, чтобы продолжить свое путешествие на восток, солнечные лучи уже растопили затянувший лужи ледок и день обещал быть ясным и теплым. Вдоль дороги тянулись поросшие густым лесом холмы, и осенняя листва радовала глаз всем многоцветьем красок: желтым, разнообразными оттенками зеленого, красным и коричневым. Время от времени, когда повозка поднималась на вершину очередного холма, вдали можно было разглядеть окутанные облаками белоснежные вершины Гримволлских гор — их цель, Ландоверская переправа, находилась по ту сторону этой казавшейся неприступной горной цепи. Однако лорд Киан рассчитывал добраться туда за шесть дней, если не случится ничего непредвиденного. Они должны были перейти через Крестанский перевал и разбить лагерь на берегу реки Аргон, где условились дожидаться войска Дьюрека. Теперь по мере приближения к долине, по которой протекала река Тамбл, дорога шла под уклон. Путники миновали сосновую рощу, а затем въехали в ущелье, тянувшееся между двумя высокими холмами, по обе стороны от дороги отвесно поднимались серые гранитные стены, и стук лошадиных копыт гулким эхом отдавался в этом узком проходе. Вскоре эхо стало смолкать, а потом и вовсе стихло, повозка выехала из ущелья к реке. — Эй, посмотрите туда! — крикнул Коттон, указывая вперед. Путешественники увидели, что река разлилась, там, где должна была быть Арденская переправа, плескались воды Тамбла. Долина была затоплена, река вышла из берегов. Борин и Анвал тяжело вздохнули. — Что произошло, лорд Киан? — спросил Перри, глядя на бурное течение. — Такое впечатление, что река взбесилась. Нам здесь не переправиться. — Точно не знаю, — ответил Киан. Прикрыв рукой глаза от солнца, он долго смотрел на видневшиеся вдали горы Гримволл. — Возможно, ливень, под который мы попали пару дней назад, прошел и над горами, и снег, смытый с вершин, затопил долины. Коттон подумал о том, какой же силы должна была быть буря и сколько снега сползло с горных вершин, чтобы река так разбушевалась. Он вновь посмотрел на затопленную долину. — Сдается мне, что мы не смогли бы переправиться даже на лодках. Да, старина Тамбл подстроил нам западню. — Проблема в том, что на сотни миль вверх и вниз по течению здесь нет ни одного моста, по которому мы могли бы перейти реку,— сказал лорд Киан, отвечая на вопросительный взгляд Борина. — Нам нужно переправляться здесь, однако придется ждать, пока вода спадет. Другого выхода нет. Но, по крайней мере, в одном нам повезло: наше счастье, что это был дождь, а не снег. Хотя река вышла из берегов, Крестанский перевал еще проходим. Они разбили лагерь на склоне холма, неподалеку от ущелья с гранитными стенами. Анвал срубил несколько сучьев и заточил колья, один он воткнул в землю у кромки воды, а остальные втыкал через каждые пять шагов. Коттон, который пошел с Анвалом, подобрал небольшой круглый камешек и, размахнувшись, метнул его изо всех сил, стараясь добросить до противоположного берега, камешек с плеском упал в воду за десять метров от земли. Баккан сделал еще одну попытку, закончившуюся точно так же. Разочарованно пожав плечами, он побрел вслед за Анвалом к лагерю. — По этим колышкам мы сможем следить за уровнем воды, — объяснил Коттону гном. — Та часть долины, где я поставил метки, еще не была залита, так что, думаю, река все еще поднимается. — Они обернулись и увидели, что первый колышек уже в воде. Варорцы целый день тренировались, изучая различные приемы и стараясь замечать и исправлять свои ошибки. А вода все поднималась. На закате Анвал спустился в долину и воткнул еще пять колышков. Этой ночью каждый по очереди спускался к реке, чтобы проверить уровень воды. К концу дежурства Перри вода достигла пятой отметки, он разбудил Анвала, доложил обстановку и отправился спать. Перри показалось, что он едва успел закрыть глаза, как на рассвете его разбудил Коттон, который радостно сообщил, что вода начала убывать. — Она уже между пятой и четвертой отметкой! Старина Тамбл опять заползает на свое ложе! На следующий день произошло экстраординарное событие: Коттон «убил» лорда Киана. В одном из тренировочных поединков баккан пробил защиту Киана и, сделав стремительный выпад, нанес удар в сердце. Киан был ошеломлен, впрочем как и все остальные. Приятели были убеждены, что Перри с его врожденным проворством будет первым, кто «заколет локха». Но слава первого победителя досталась Коттону. Он был горд и в то же время испуган, потому что до этого момента их тренировки казались просто забавой, но «убийство» заставило смотреть на все иначе. Анвал покачал головой и задумчиво погладил свою черную бороду — он понимал, что воинственность чужда этому маленькому народцу, но обстоятельства вынуждают их учиться сражаться. На следующий день река продолжала отступать, а варорцы учились отражать удары молотов, дубин, булав и боевых топоров. Тут инициативу проявили Анвал и Борин — они вырезали это оружие из дерева и стали объяснять: — Укхи толком не умеют обращаться с оружием, особенно с топорами, они размахивают ими, словно собираются колоть дрова. Но мы покажем вам, как это делать правильно. И он продемонстрировал, как держат двуручный топор чакка: одной рукой у самого острия — другой — у противоположного конца топорища, чтобы рукоятью отражать удары меча. Они показали несколько выпадов, и смертоносное оружие плясало в их руках, словно живое, сверкая на солнце заточенной сталью. Варорцы сначала оробели, но потом поняли, что меч способен–таки противостоять топору. Стратегия весьма проста: уворачиваться от ударов и делать молниеносные выпады, пока враг не успел очухаться. Успех зависит исключительно от быстроты и ловкости. Однако гномы с их необычайной силой и превосходной реакцией были почти непобедимыми противниками. И варорцы получили немало тумаков в этих тренировочных баталиях. Однако под конец они все же немного освоились и сдавались уже не так скоро. Вечером, к всеобщей радости, лорд Киан объявил, что завтра они попытаются переправиться, вода наконец спала, но течение все еще было довольно бурным. — Предприятие это рискованное, но медлить нельзя, — добавил лорд Киан. — Дьюрек со своим войском подойдет к Ландоверской переправе через пять–шесть дней, и нам во что бы то ни стало нужно быть там к сроку. На семнадцатый день путешествия солнце сияло на чистом синем небе. Товарищи спустились к реке. Течение все еще было бурным. На этот раз Коттон запросто добросил камень до противоположного берега, но переправа представлялась все же делом нелегким. — Прежде всего нужно натянуть от берега до берега веревку, — сказал лорд Киан. Он скинул плащ и разделся до пояса. Затем один конец веревки привязал к растущему у кромки воды дереву, другой обвязал вокруг груди. Анвал и Борин постепенно разматывали веревку, а лорд Киан вошел в воду и, цепляясь за торчащие из реки камни, начал двигаться к противоположному берегу. Но когда вода стала ему по пояс, он не смог удержаться за скользкую поверхность, течение сбило его с ног и отнесло вниз, насколько позволяла веревка. С помощью Анвала и Борина лорд Киан выбрался на берег. Следующая попытка тоже не увенчалась успехом, но на этот раз веревка зацепилась за камень, и лорд Киан сумел подняться на ноги на середине реки. — На третий раз должно получиться, — пробормотал Коттон, глядя на то, как человек упорно продвигается вперед. На этот раз лорду Киану удалось удержаться, он выбрался из воды и привязал другой конец веревки к дереву на другом берегу. У всех вырвался вздох облегчения, потому что приятели беспокоились за молодого лорда. Держась за веревку, Киан вернулся к товарищам. — Вода холодная, а на той стороне река очень глубока. Лошади могут не пройти. Но ваэрлинги должны ехать верхом или в повозке. — Киан повернулся к Перри и Коттону. — Вам не хватит силенок перейти реку, держась за веревку. Вам просто будет не достать до дна, а повиснуть на ней и передвигаться, перебирая руками, вы не сможете. Я бы перенес каждого из вас на спине, но боюсь, что, если я снова не удержусь на ногах, вас унесет течением. Поэтому поезжайте–ка лучше на повозке. За Анвала и Борина я не беспокоюсь, им хватит сил перебраться по веревке. Но гномы сказали, что они вполне полагаются на лошадей. Путешественники вернулись к костру, и пока варорцы и гномы сворачивали лагерь и запрягали Каштана и Лохматого, Киан грелся у огня, однако в сухую одежду переодеваться не стал. — Может случиться так, что кто–нибудь во время переправы упадет в воду, — предостерег он товарищей. — Мы поедем в повозке, но если кто–то окажется «за бортом», его понесет течением к веревке, вам надо будет только успеть схватиться за нее. Если не удастся добраться до берега, просто держитесь крепко, пока я не приду на помощь. Вопросы есть? Все отрицательно покачали головой. Перри и Коттон постеснялись сказать лорду Киану, что они не умеют плавать, тем более им не хотелось признаваться в этом гномам. Анвал щелкнул вожжами, и лошадки стали медленно входить в бурлящий поток, таща за собой повозку. Перри и Коттон, явно нервничая, ухватились за борта. Борин и лорд Киан сели назад, надеясь, что их вес не даст повозке перевернуться. Лошади, казалось, были рады помериться силами со стремительным течением после четырех дней вынужденного безделья и медленно, но верно тащили повозку по каменистому дну. На середине реки вода поднялась до самых ступиц. По мере продвижения к противоположному берегу вода поднималась все выше и выше, повозка кренилась, и лошадям каждый шаг стал даваться с усилием. Внезапно переднее колесо попало в подводную яму, повозку мотнуло в сторону, и Перри полетел в воду. — Мистер Перри! — крикнул Коттон, безуспешно пытаясь схватить его. — Мистер Перри! — крикнул он еще раз, бросаясь за своим хозяином в реку. Они беспомощно бултыхались в мутном потоке, не разбирая, где верх, где низ. Река несла их к спасительной веревке, а они то всплывали, то вновь уходили под воду, изо всех сил стараясь остаться на плаву. Перри увидел над собой веревку и сделал отчаянное усилие дотянуться до нее, но течение стремительно понесло его дальше. Бедняга Коттон вообще ничего не видел, но вдруг почувствовал, что кто–то крепко схватил его за шиворот. Лорд Киан вытащил варорца на поверхность, но баккан наглотался воды и еле мог дышать, так что его спасителю пришлось поддерживать его, пока они не добрались до веревки. Киан в отчаянии стал высматривать Перри, но его нигде не было видно. Взглянув на берег, он увидел бегущего Борина. Анвал сумел–таки переправить повозку, и как только колеса коснулись земли, Борин выскочил и что есть мочи припустил вниз по течению за Перри. Наконец Коттон оправился настолько, чтобы удержаться на спине лорда Киана, и человек с бакканом добрались до берега. В эту минуту далеко внизу, там, где река делает крутой поворот, Анвал и Борин, сражаясь со стремительным течением, уже тащили Перри. Коттон и Киан бросились к ним. Быстроногий человек намного обогнал измученного баккана. И когда Коттон наконец добежал, он увидел гномов, склонивших головы в низко надвинутых капюшонах над бездыханным телом, и лорда Киана, опустившегося рядом с Перри на колени. — Он мертв, — произнес Борин срывающимся голосом. — Утонул. Река поглотила его, убила, а затем выплюнула на берег. Это его звезда упала тогда. Коттон разрыдался, но лорд Киан, посмотрев на бледное лицо варорца, сказал: — Говорят, иногда дыхание живого может восстановить дыхание мертвого. Он склонился к лицу Перри и стал дышать рот в рот. Коттон наблюдал за ним в тихом отчаянии. Человек сделал двенадцать выдохов с паузой после каждого. Секунды казались часами, Перри продолжал лежать без движения. Но на тринадцатый раз грудь варорца поднялась, раздался кашель, и в конце концов баккан задышал сам. — Живой! — закричал Борин, откидывая капюшон. — Живой! И гном начал пританцовывать вокруг, хохоча и выкрикивая что–то на непонятном языке. Анвал тоже сбросил капюшон, подхватил Коттона, и они стали кружиться до тех пор, пока оба не повалились на землю. Перри откашлялся, посмотрел на них всех и спросил: — С какого это перепугу вы так развеселились? И лорд Киан, расхохотавшись, тоже повалился на землю. |
||
|