"Неделя безумств" - читать интересную книгу автора (Эш Стефания)

Глава 11

Огни в главной комнате были приглушены, однако Амелия различила фигуру мужчины, сидящего у окна в кресле с высокой спинкой. На нем были халат, на который ложились отблески света из окна, и украшенные узором тапочки. Когда Сью и Амелия вошли в комнату, сделав это на пуантах – очевидно, в этом Сью имела гораздо больше практики по сравнению с Амелией, – Амелия услышала, как мужчина вздохнул.

Он ткнул пультом управления в стереосистему, и комнату наполнила красивая музыка. Сью пересекла комнату, подпрыгнула и приземлилась с грацией кошки. Амелия попыталась последовать ее примеру, но сделала это менее успешно, едва не опрокинув дорогую, судя по виду, китайскую вазу. Она выступала на сцене, однако танцевать предоставляла профессионалам.

– Не пытайся изобразить что-то слишком замысловатое, – прошипела Сью, когда они на цыпочках возвращались в центр зала. – Это продлится недолго. – И тут же обворожительно, как истинная профессионалка, улыбнулась клиенту. Музыка окончилась. Сью остановилась, словно лебедь на берегу озера.

На минуту воцарилась тишина. Амелия покачивалась, стоя на носке. Затем раздались жидкие хлопки. Вежливые аплодисменты. Сью легко приподнялась из своей позиции, чтобы поклониться.

Амелия сделала скромный книксен и отошла к стене. Сью пересекла комнату и присела на подлокотник кресла. Мужчина что-то зашептал ей на ухо. Сью выгнула спину и весело засмеялась. Амелия почувствовала, что волна дрожи пробежала по всему ее телу.

Клиент встал и скрылся в другой комнате.

Сью подошла к Амелии.

– Сейчас я пойду к нему, – деловито объяснила она. – Он думал, что хочет нас обеих, когда звонил, но сейчас в этом не уверен. Говорит, что чувствует усталость. Но ты будь наготове, он может воспрянуть.

– О! – Амелия не знала, сердиться ей или радоваться. – Так что мне делать сейчас?

– Просто побудь здесь. Почитай журналы. Вон они, под кофейным столиком. Можешь заказать что-нибудь поесть, если хочешь. Я пробуду там недолго.

С этими напутствиями Сью проскользнула в дверь, за которой чуть раньше исчез клиент. Не было сомнения в том, что там находилась спальня.

Амелия вздохнула. Ей не удалось даже разглядеть лица незнакомца. Она плюхнулась в кресло с высокой спинкой и позвонила, чтобы ей принесли виски с содовой и оставили снаружи.

Сью плохо прикрыла за собой дверь, и очень скоро Амелия оказалась у щели, из которой падала полоска света. Вся спальня была в зеркалах, так что Амелия не могла понять, было ли то, что она увидела, реальностью или отражением.

Сью сидела верхом на лежащем голом мужчине. Она все еще оставалась в белой пачке, на ногах ее были неудобные балетные тапочки. Хихикая, она сдвинулась назад, на бедра мужчины, и теперь у нее появилась возможность взять в руку его пенис. Она стала довольно лениво двигать вверх-вниз крайнюю плоть, не переставая что-то тихонько говорить ему. Клиент отвечал коротко, односложно, однако Сью не переставала дрочить ему пенис.

– Хочешь, чтобы я полизала его? – услышала Амелия.

Мужчина кивнул.

Сью сдвинулась еще дальше, расположившись таким образом, чтобы ее рот мог удобно дотянуться до члена. При этом она приподняла зад, и Амелия увидела, что на Сью больше нет отделанных рюшами трусиков. На Амелию глянула пара упругих голых ягодиц, между которыми виднелась маленькая темная щель. Волосы вокруг щели были сбриты. Амелия заморгала глазами, не в силах поверить увиденному. Сью сосала с видимым энтузиазмом огромный ствол и одновременно пыталась удержаться на ногах мужчины, поскольку хотела дотянуться своим длинным пальцем с наманикюренным ногтем до собственного клитора. Ей это вскоре удалось. Она стала тереть клитор, делая это поначалу медленно. Затем провела пальцем вдоль щели, чтобы смочить маленький твердый бутончик. До Амелии долетели ее тихие стоны. Клиент вздохнул и выгнул тело вперед.

Сью выпустила пенис изо рта, озабоченно спросила:

– У тебя уже скоро?

Клиент кивнул.

Сью соскочила с постели и уперлась руками о столик, приподняв зад и расставив ноги. Клиент тоже слез с кровати и, взяв пенис в руки, двинулся к округлой попке Сью.

– Давай, давай, – взмолилась Сью, раздвигая толстенькие срамные губы пальцами и готовя влагалище для того, чтобы принять огромную тычину.

Клиент повиновался и с хрюканьем вогнал член во влагалище до отказа. Лица Сью в десятках зеркал отразили гамму пережитых ею ощущений – от наслаждения до боли и снова до наслаждения. Рот ее был открыт, и она издала вздох удовлетворения, когда клиент стал ритмично толкаться бедрами о ее зад. Амелия не сразу увидела его лицо. Глаза его были закрыты, губы искажены гримасой. Он сцепил зубы так, словно ему стоило колоссальных усилий вызвать у себя оргазм.

Сью держалась за край стола, который сильно раскачивался и грозил того и гляди опрокинуться, когда клиент с силой вгонял в нее свой член. Тем не менее Сью явно наслаждалась совокуплением, стоны ее делались все громче, переходя временами в повизгивание. Внезапно мужчина остановился и выдернул член, очевидно, собираясь спускать.

Сперма брызнула из члена прямо на заднюю часть пачки. Клиент обхватил Сью за шею и держал ее до тех пор, пока не затихли спазмы и подергивание пениса.

Сью повернулась и посмотрела на клиента. Она облизывала губы, глаза у нее были широко открыты и сияли от пережитого удовольствия. Она опустилась на колени на пушистый ковер и жадно слизала последние капли с опадающего на глазах пениса.

Лицо у клиента тоже смягчилось. Когда Сью отсосала последние капли и встала, он поцеловал ее в лоб и нежно обнял. Бесследно исчезло хищное выражение, которое можно было прочитать на его лице во время совокупления. Сью села на край кровати, чтобы перевести дыхание, а клиент достал из столика пачку денег и отсчитал ей несколько банкнот.

Он отпустил какую-то шутку, которая повергла Сью в неудержимое веселье. Она опрокинулась на кровать и раздвинула ноги, пока он продолжал ее забавлять простенькой историей. Однако затем, видимо, вспомнив, что оплаченное время истекло, она соскочила с кровати и направилась к двери.

Амелия отскочила к креслу, села и сделала вид, что с интересом листает журнал об автомобилях.

– Не скучала? – спросила Сью.

Амелия кивнула:

– Я очень увлеклась.

– Понятно. Заинтересовалась мощностью мотора «мондео»? – догадалась Сью.


– Пошли, – сказала Сью Амелии, вручив ей около трети заработанной суммы. – Он сейчас вымотался и хочет спать. А я быстро приму душ. Ты хочешь?

– Я не слишком испачкалась, – ответила Амелия.

Сью вошла в ванную и включила краны.

Развязывая шнурки тесных туфель, Амелия невольно возвращалась в мыслях к тому, что ей довелось увидеть. Ей показалось, что лицо человека ей знакомо. Однако как она ни пыталась, вспомнить его имя она не могла. Она встречалась с сотнями мужчин его возраста. Это были музыканты, менеджеры, фотографы, продюсеры, директора. У нее была для этого Ровена, которая запоминала их фамилии и имена.

И вдруг она всполошилась. Если ей знакомо его лицо, то он, пожалуй, узнал ее. Хотя вряд ли. Не было никакого намека на это. И потом, что он мог сказать? «Я нанимал проститутку, а это оказалась Амелия». Его смущение защитит ее. Ей оставалось надеяться, что он не был вице-президентом компании звукозаписи. Позже она наведет справки у Сью и определит его личность.

Сью Ли вышла из ванной в совершенно ином облачении, чем она была в баре.

– Не правда ли, симпатичное платье? – спросила она у Амелии. – Он оставил его в ванной для меня. Он всегда дарит мне подарки. Это самый лучший мой клиент.

– Но кто он? – задала мучивший ее вопрос Амелия.

Сью приложила палец к своим свеженакрашенным губам и прошептала:

– Не могу сказать тебе этого сейчас. Сообщу в такси.