"Поэзия трубадуров. Поэзия миннезингеров. Поэзия вагантов" - читать интересную книгу автора (Автор неизвестен)

РАМБАУТ Д'АУРЕНГА 

* * *
В советах мудрых изощрен, Я всем влюбленным их давал, Но сам, хоть нынче и влюблен, Таких советов я лишен — И вот успеха не искал Дарами, лестью, клеветой: Любовь по-новому мне зрима — Чиста, добра, неугасима. Тому же, кто иным прельщен, Я в помощи не отказал. Пусть мой совет усвоит он И будет удовлетворен — Получит то, чего желал, К тому же с общей похвалой (А ею брезгать нетерпимо, Молва всегда неумолима). Итак, кто был одной из донн, Чьей дружбой он бы щеголял, С пренебреженьем отстранен, Тот донне угрожать волен; А резче отповедь слыхал — Дай донне по носу рукой: Со злючкой злость необходима, Иначе цель недостижима. Коль больше встретит он препон, И тут бы пусть ие унывал,— У недотроги свой канон: Кем не один стишок сложен, Такой, чтоб донну задевал Злословьем или похвальбой, Кто девки не пропустит мимо, Чей дом не келья нелюдима,— Тот донной не пренебрежен: На любопытстве он сыграл! Но путь такой мне не сужден, Моим же сердцем воспрещен. Когда б успеха и не знал, Я все же с донной, как с сестрой, Что нежно, преданно любима, Хранил бы скромность нерушимо. Но должен быть предупрежден Любой, кто мне бы подражал: Тоской он будет изможден, Да и глупцом провозглашен. Уж лучше б скромность нарушал И с тою донной и с другой (Хотя притом недопустимо И бушевать неукротимо). А я, сознаться принужден, Любви услад не испытал (Хоть этим, право же, смущен). И лишь недавно награжден Мне милым перстнем, что блистал На ручке... но молве людской Грех то предать, что столь ценимо. Нет! Тайна бережно хранима. Лишь вы, Жонглер Прекрасный мой, Вы знаете неоспоримо, Какая Донна мною чтима. Я шлю свой верс в Родез родимый Пусть там пребудет невредимо!