"Завет Христа" - читать интересную книгу автора (Хефнер Ульрих)

6

Паломническая церковь в Висе, Штайнгаден, Бавария…

— Это непостижимо, — заявил священник из Фюссена, сделав удивленное лицо после того, как Буковски предъявил ему свое удостоверение. — Моя экономка рассказала мне, что здесь произошло. Вам, должно быть, известно, что я принял церковный приход только три недели назад, после того как с отцом Иоганном произошла эта ужасная авария. Епархия пока передала управление мне. Так ужасно, когда оказываешься непосредственно связан с таким кошмарным преступлением. Йозеф уже лет тридцать заботился об этой церкви, а теперь за нее и жизнь отдал.

Буковски указал на скамейку и сел сам. Лиза Герман подала руку священнику. Она повернулась к Буковски и сказала:

— Извини, я уже сообщила в соответствующую службу новые сведения.

Буковски кивнул и молча посмотрел Лизе вслед, когда она исчезла в тени церкви.

— Гм… — откашлялся священник. — Куда увезли тело Йозефа? Я ведь должен был подготовить его к погребению.

— Так быстро не получится, господин пастор. С ним еще работают судмедэксперты. Я думаю, через день-два прокуратура разрешит забрать его.

Священник кивнул с пониманием.

— Господин пастор, — спросил Буковски, — что здесь могло так привлечь воров, что они решились на взлом?

Священник задумался.

— Помимо позолоченных чаш, дароносицы, которая покрыта сусальным золотом и украшена несколькими драгоценными камнями, наверное, есть еще несколько скульптур, которые могли бы представлять интерес для воров. Скульптура бичуемого Спасителя известна во всем мире, ей уже почти триста лет. На алтаре стоят и несколько фигур святых. Я не питаю никаких иллюзий: мир стал безнравственным и безбожным. Любители и «черные» коллекционеры заплатили бы за них целое состояние. Поэтому наш верный Йозеф и запирал церковь с приходом темноты.

— Есть ли здесь система сигнализации?

— Нет, насколько я знаю, — ответил священник. — Йозеф и супруг экономки, господин Дишингер, следят за порядком. С тех пор как я знаю обоих, — а с Йозефом, по крайней мере, я знаком уже давно, — я уверен, что они очень добросовестны и берегут церковь как зеницу ока.

Буковски указал на боковой вход.

— Преступники проникли в церковь через эту дверь.

Священник проследил за жестом Буковски.

— Возможно, они думали, что у этого входа никто не помешает им.

— Это-то и странно, — ответил Буковски и встал. — Очевидно, дверь не была заперта. Мы не нашли следов взлома.

Священник наморщил лоб. Он не спускал удивленного взгляда с начальника отдела полиции.

— Однако это совсем нетипично, — задумчиво заметил он. — Старый Йозеф и господин Дишингер были очень добросовестны и серьезно относились к своим обязанностям.

Они неторопливо направились к боковому входу.

— Может быть, ключей на самом деле больше?

Священник схватился за связку.

— У Йозефа был один, еще одним пользуются Дишингеры, третий у меня, а четвертый хранится в доме пастора — и это все.

— Когда ваш предшественник попал в автомобильную катастрофу, ключ был у него с собой?

Священник продемонстрировал маленький металлический ключ с секретом на своей связке.

— Это был ключ отца Иоганна. Полиция передала нам его через несколько дней после аварии.

— Не могли бы вы предоставить мне ваш ключ для небольшой проверки?

Священник кивнул.

— Разумеется, если это поможет раскрыть преступление.

Когда они подошли к боковому входу, священник окинул взглядом дверь, из которой был вырезан замок. Буковски заметил его вопросительный взгляд.

— Мы вынули замок. Вам придется временно установить другой, — объяснил он и открыл дверь.

Их шаги разнеслись эхом, когда они вошли в прохладную церковь. Священник огляделся и целеустремленно направился к алтарю. Он ненадолго преклонил колени и перекрестился. Когда он встал на ступени перед алтарем, взгляд его упал на то место, где остались контур убитого и кровавое пятно. Он снова перекрестился и неразборчиво пробормотал несколько слов.

— Вы можете сказать нам, не пропало ли что-нибудь? — спросил Буковски.

Священник кивнул. Перед алтарем он остановился и открыл золотой ларец. Проверив его содержимое, направился к ризнице.

Буковски со вздохом опустился на скамью в первом ряду и ждал, пока священник не закончил тщательный осмотр алтаря и ризницы и не остановился перед ним, покачивая головой.

— Ничего, — сказал он. — Ничего не пропало, все на месте.

Буковски кивнул.

— Это подтверждает нашу теорию, что преступники убежали, после того как их внезапно обнаружили.

Священник сел рядом с Буковски, который немного подвинулся.

— Это ужасно. Наш добрый Йозеф… Убит в доме Господнем. И еще эта бессмысленная смерть от несчастного случая отца Иоганна. Кроме того, лишь в нескольких километрах отсюда, в монастыре Этталь, какой-то сумасшедший убил брата-бенедиктинца. Вы, конечно, в курсе. Создается впечатление, что Бог отвернулся от людей.

— Я знаю об убийстве в монастыре, — ответил Буковски. — И я его тоже расследую.

— Неисповедимы пути Господни, — возразил священник. — А вам, собственно, известно, что отец Иоганн тоже был бенедиктинцем и знал убитого из Этталя?

Буковски весь обратился в слух.

— Они были знакомы?

— Они даже некоторое время работали вместе — в Церковной службе древностей, прежде чем отец Иоганн удалился от дел и принял общину.

— Они работали вместе? — повторил Буковски.

— Отец Иоганн был специалистом по древнееврейской и древнеармянской письменности. Пять лет он путешествовал по Израилю и Ближнему Востоку.

Буковски хлопнул себя рукой по лбу.

— Что такое? — испуганно спросил священник.

Буковски встал.

— Я благодарю вас, господин пастор. Вы очень помогли мне.

Буковски вылетел из церкви и чуть не столкнулся с Лизой Герман, стоявшей у двери.

— Где ты была? — набросился на коллегу Буковски.

— Мы не в духе? — парировала Лиза. — Я говорила с господином Дишингером, мужем экономки. Он как раз вернулся. Я попросила его показать мне ключ от церкви. Очевидно, все ключи в наличии, вплоть до ключа священника. Но это, пожалуй, тебе не интересно, раз ты все равно хочешь отдать дело. Мне позвонить в Гармиш и пригласить коллег из инспекции?

Буковски сунул руку в карман пиджака и достал полиэтиленовый пакетик с ключом, полученным от священника.

— Это наше дело, — ответил Буковски. — И в следующий раз говори мне, какие изыскания ты провела. Или, по-твоему, хорошо, что мы все делаем дважды?

— Что? — удивленно переспросила Лиза.

— Я об этой ситуации с ключами, черт возьми!

Лиза озадаченно смотрела на Буковски.

— Да какая муха тебя укусила?

Буковски отдал ключ Лизе.

— Отвези в лабораторию — пусть его исследуют. Я хотел бы знать, не с него ли делали отмычку.

— А ты чем займешься? — резко спросила Лиза.

— Аварией отца Иоганна.


Иерусалим, раскопки у дороги на Иерихон…

Над раскопом номер четыре, где предположительно некогда помещалась кухня или столовая римского гарнизона и где позже была обнаружена могила крестоносца, возвышалась огромная, со всех сторон закрытая палатка. Соорудили ее по распоряжению Хаима Рафуля. Но не из-за опасений, что дождь помешает дальнейшим работам, а скорее чтобы защитить раскопки от любопытных взглядов остальных помощников. С могилой работала тщательно подобранная группа — те помощники, которых он считал надежными. Была сооружена большая система подъемных блоков с несущей способностью почти двенадцать тонн, для того чтобы поднять тяжелую крышку гроба. Команда Хоука больше не могла оттеснить Хаима Рафуля. Он едва скрывал возбуждение и любопытство, нетерпеливо ожидая, когда же наконец можно будет приподнять плиту, не боясь повредить ее.

Тем временем наступило утро, и под палаткой становилось все жарче. Тяжелый грузовик ждал своего часа рядом с ямой. Джонатан Хоук уже изучил состояние места раскопок. Слои горной породы до глубины в три метра можно было однозначно отнести к той же эпохе, что и остальные находки римского происхождения. А дальше четкой картины не получалось. В яме почти трехметровой глубины обнаружился склеп, уходящий в землю еще на два метра. Джонатану Хоуку было ясно, что здесь произошло. Почти тысячу лет назад слой земли сняли, чтобы получить место для погребения рыцаря. Потом все снова засыпали землей, и поэтому кое-что перепуталось. С точки зрения стратиграфии[7] ничего необычного в этом не было. Такие феномены встречались часто, когда нельзя было определить слои или если несколько столетий спустя на этом месте рыли фундаменты, и тогда со стратиграфическими слоями почвы смешивались те, которые принадлежали прошедшим столетиям. Прежде всего это происходило вблизи больших городов, когда они разрастались и в них возникали новые комплексы зданий.

— Мы уже вот где, — сообщил Аарон и вырвал профессора Хоука из задумчивости. Джонатан Хоук спустился в яму и осмотрел толстый стальной трос, находившийся под небольшим натяжением.

— Хорошо, что я так вовремя пришел, — раздался голос Тома за спинами обоих археологов. Джина и Джонатан обернулись.

— Том! — удивленно воскликнул Хоук. — Я думал, ты лежишь в постели, где тебе и место.

Том улыбнулся.

— Яара и Мошав поехали в город, а мне уже лучше. И в конце концов, я хочу знать, что здесь происходит.

— Мы хотим открыть саркофаг и осмотреть твою находку, — ответил Хоук.

— Но разве не лучше было бы достать гроб целиком и открыть его в лаборатории, пока мы тут еще что-нибудь не повредили?

Хоук пожал плечами.

— Так захотел Хаим, а он — руководитель раскопок. Я здесь отвечаю только за техническую сторону работы.

— Он, похоже, уже не может ждать, — добавила Джина.

— Ладно, давайте начнем, — решительно произнес Джонатан Хоук и дал знак Аарону.


Кантон Фрибур в Швейцарии, монастырь Сент-Гиацинт, принадлежащий ордену доминиканцев, на рю дю Ботце…

Куда либерализм привел человечество? Даже в Конгрегации вероучения сидят либеральные вольнодумцы и медленно распространяют свое влияние, подобно раковой опухоли. Если эта церковь будет только улыбаться врагам, а не сражаться с ними до последней капли крови, то однажды она погибнет!

Кардинал Боргезе все еще не мог понять, почему отец Леонардо так спокойно воспринял сообщение о раскопках в Иерусалиме. Собственно, его святой долг как секретаря Sanctum Ojficium — делать все возможное для того, чтобы предотвратить опасность для Курии, веры и спасения душ человеческих. И как отреагировал на это отец Леонардо? Ему бы стоило позаботиться о том же, однако он не видел никакой угрозы в работе Хаима Рафуля. Церковь, мол, пережила много бурь и устояла. Да, она пережила много бурь, но каждый раз платила за свое дальнейшее существование высокую, кровавую цену.

Хаим Рафуль, этот язычник, этот еврейский колдун, который делал все, чтобы нанести удар в самое слабое место католической церкви, этот дьявол в человечьем обличье мог бы снова атаковать ряды верующих до тех пор, пока не осталось бы никого, кроме одних скептиков. А отец Леонардо только улыбнулся и отбросил нападение этого врага церкви одним движением руки. Именно так, как будто бы Рафуля можно было отогнать, как надоедливую муху.

Кардинал Боргезе внутренне закипал, стоило ему только подумать об этом. Во что превратилась церковь? Все больше скамей остаются свободными на святых мессах, все меньше людей приходят в дом Божий, чтобы посвятить себя Господу. А что делают высшие чиновники в Риме? Они спят и видят сны о власти и влиянии, в то время как люди, подобные Рафулю или этому немцу, Древерманну,[8] прилагают все силы, чтобы разрушить дом, который Петр воздвиг две тысячи лет назад.

Кардинал Боргезе молча сидел за письменным столом и задумчиво смотрел в окно на хмурый и дождливый день.

Глухой стук вырвал его из мрачных мыслей. Дрожащее «да!» сорвалось с его губ.

Монах-доминиканец в черной сутане открыл дверь.

— Ваше Высокопреосвященство, месье Бенуа прибыл и ждет вас в библиотеке.

Кардинал поднялся.

— Спасибо, Жак, я иду. Приготовьте нам, пожалуйста, чай. Месье Бенуа устал, наверное. Ему нужен ночлег. Позаботьтесь об этом!

Доминиканец поклонился, прежде чем закрыть дверь. Кардинал Боргезе одернул сутану. Наконец-то он сможет поговорить с кем-то, кто разделит его беспокойство.