"В третью стражу [СИ]" - читать интересную книгу автора (Намор И А)(5)Грейс позвонила, когда уже объявили посадку на рейс Тель-Авив — Амстердам. – Hola, querido! — Сказала она, как только Олег ответил на вызов. — Ты, как всегда, вовремя, солнышко, я уже собирался отключить мобильник. — Говорить по-испански он мог, но не любил, особенно по телефону. Слишком большого напряжения это от него требовало. — Ты уже начал пить? — Вопрос был традиционный, ответ, впрочем, тоже. — Я еще не пересек границу, — бросил Ицкович свою реплику и заинтересованно посмотрел на короткую очередь, выстроившуюся на посадку. — Ах, да, я и забыла! — Хохотнула Грейси и задала следующий вопрос. — Ну, хоть девку-то ты себе уже присмотрел? — А ты? — Вопросом на вопрос ответил Ицкович. — Олег, ты в своем уме? — Кажется, сегодня ему таки удалось поймать жену впросак. — А что такое? — Как ни в чем, ни бывало "удивился" Олег. — Я женщинами не интересуюсь! — Отчеканила Грейси. — Я имел в виду, кабальеро! — Откровенно усмехнулся Олег. — Кабальеро ты себе уже подобрала? — Да, — улыбнулась Грейси. — Он высок, черноволос и черноглаз. — И зовут его Антонио Бандерос. — Нет, милый, его зовут дон Педро! Ну, а как выглядит твоя "зазноба". — "Зазноба" она сказала по-русски. — Она рыжая и зеленоглазая, — уверенно отрапортовал Олег, заметив в очереди рыжую девушку. Правда он не знал, была ли она и в самом деле зеленоглазой, но пропорции девичьего тела радовали глаз. — Уверен? — Строго спросила Грейси. — В чем? — Что тебе нравятся рыжие? Раньше ты западал на блондинок. — И поэтому женился на брюнетке, — снова усмехнулся Олег. Женушкина подколка, была достаточно прозрачна. Третьего дня, когда Олег был в душе, она приняла звонок на его сотовый – довольной поздний, потому подумала что случилось что-то серьезное, а звонила Татьяна. Грейси сунула ему трубку чуть не под струю: "Твоя из Москвы, с Новым годом поздравляет" — хихикнула и закрыла дверь ванной. — Меня зовут на борт, — заторопился он, заметив призывные знаки стюардессы. Очередь рассосалась на глазах. — Ни в чем себе не отказывай! — Напутствовала его Грейс. — Но береги печень, а то доктор Дойч опять сойдет с ума! — Ты тоже не делай глупостей, — ответил Ицкович. — Все хорошо в меру! И предупреди дона Педро, что у тебя иногда заскакивает поясница. — Сукин сын! — Так точно, любимая! — Отдыхай! — И ты тоже, дорогая. Разговор был хороший, и у Олега даже настроение поднялось. Он страшно не любил путешествовать в одиночку, хотя довольно часто вынужден был это делать. Однако настроение – особенно в начале дороги – у него портилось всегда. Грейс это знала и звонок свой рассчитала просто идеально. Но, с другой стороны, что еще можно ожидать от любящей латиноамериканки после двадцати пяти лет счастливого брака. "Только не того, что она смотается на месяц к своим родственникам в Уругвай". Однако, если бы Грейс Ицкович не уехала в Монтевидео и "далее везде", которое означало все эти сельские "фазенды" ее многочисленных родственников и друзей, то и Олег, соответственно, не смог бы поехать в Амстердам на встречу со старыми друзьями. Так уж вышло, что у Степы Матвеева – редкий случай – конференция прямо в предновогодние дни, и ни где-нибудь, а в Утрехте. И Витька Федорчук по своим торговым делам как раз оказался во Франкфурте, что по европейским масштабам, считай, рукой подать. Ну, как тут не прыгнуть из Тель-Авива в Скипхол? То есть, если бы Грейс была дома... Но Олегу повезло. Грейс, которая по совместительству была еще и великолепным сосудистым хирургом, иногда ездила на родину оперировать в одном из частных госпиталей Монтевидео. Поехала и сейчас, прихватив с собой и дочь. Ну, а взрослые сыновья жили уже своими собственными жизнями. Так что... "Гуляем! — Подытожил свои размышления Олег и посмотрел в иллюминатор. За стеклом было темно. — Как полагаете, доктор Ицкович, пересекли мы уже государственную границу?" "Полагаю, что пересекли". Олег сунул руку в карман повешенного на крючок плаща, который он взял с собой за неимением теплого пальто, и достал оттуда фляжку шотландского виски, которую купил в дьюти фри. — На борту нашего лайнера запрещается распивать алкогольные напитки! — Сурово и с чувством неподдельного возмущения произнес мужской голос откуда-то сверху – сбоку. — Да? — Если бы этот бортпроводник обратился к нему с вежливой просьбой, Олег, скорее всего, убрал бы фляжку в карман плаща. Но на хамство, он всегда отвечал хамством. — Вы обращаетесь ко мне? — Да! — Несколько опешил мужчина в форменном пиджаке. Он стоял в проходе около ряда из трех кресел, которыми, судя по всему, Ицковичу предстояло владеть в одиночестве. — И? — Я уже сказал... — явно выходя из себя, начал стюард. — Свои слова, любезный, можете засунуть... ну, куда захотите, туда и суйте, — остановил его Ицкович, заговоривший нарочито спокойно. — Принесите мне документ, где это написано буквами понятного нам обоим языка. — Я не обязан... — Ошибаетесь! — Снова перебил стюарда Олег. — Обязаны. Я деньги заплатил и, соответственно, могу требовать культурного обслуживания. Подите прочь, и поучитесь вежливому общению с клиентами! Как и следовало ожидать, через минуту рядом с Ицковичем возник старший смены. "Ты склочник, Ицкович! — весело подумал Олег, ожидая продолжения. — Ты законченный склочник!" — Какие-то проблемы? — Спросил старший смены – худощавый подтянутый мужчина с седыми висками. — Вы меня спрашиваете? — удивился Олег. — Извините, мой господин! — Улыбнулся опытный, тертый жизнью мужик. — Мне показалось, что у вас возникли проблемы. — Нет, — улыбнулся в ответ Олег. — Проблемы возникли у вас, так как ваш работник устроил мне целую сцену из-за того, что я хочу выпить виски. — Сожалею, господин, но... — Я это уже слышал, но слова к делу не подошьешь. Принесите документ. — Это так принципиально? — Кивнул старший на флягу. — Да, — подтвердил Ицкович. — Я, видите ли, алкоголик. Это болезнь такая, — поспешил он успокоить едва не впавшего в прострацию стюарда. — Входит в список болезней всемирной организации здравоохранения. — Я могу предложить вам вино. Какое вино вы бы хотели, белое или красное? — Я не пью вино, — развел руками Олег. — Пиво? У нас есть голландское и датское пиво. — От пива меня пучит. — Значит, виски. — Только виски. Понимаете, — сжалился над стюардом Олег. — Раньше, когда вы предлагали пассажирам крепкие напитки, а не поили своим винцом, проблем не было, но теперь... — Какой у вас виски? — Чивас Ригал. — Сейчас вам принесут двойную порцию этого виски. Ну, что ж, путешествие начиналось совсем неплохо. А фляжку ведь можно будет распить и с Витей и Степой, что не только не хуже, чем пить в одиночку, но намного лучше! |
||
|