"В третью стражу [СИ]" - читать интересную книгу автора (Намор И А)

    (5)

    Грейс позвонила, когда уже объявили посадку на рейс Тель-Авив — Амстердам.

    – Hola, querido! — Сказала она, как только Олег ответил на вызов.

    — Ты, как всегда, вовремя, солнышко, я уже собирался отключить мобильник. — Говорить по-испански он мог, но не любил, особенно по телефону. Слишком большого напряжения это от него требовало.

    — Ты уже начал пить? — Вопрос был традиционный, ответ, впрочем, тоже.

    — Я еще не пересек границу, — бросил Ицкович свою реплику и заинтересованно посмотрел на короткую очередь, выстроившуюся на посадку.

    — Ах, да, я и забыла! — Хохотнула Грейси и задала следующий вопрос. — Ну, хоть девку-то ты себе уже присмотрел?

    — А ты? — Вопросом на вопрос ответил Ицкович.

    — Олег, ты в своем уме? — Кажется, сегодня ему таки удалось поймать жену впросак.

    — А что такое? — Как ни в чем, ни бывало "удивился" Олег.

    — Я женщинами не интересуюсь! — Отчеканила Грейси.

    — Я имел в виду, кабальеро! — Откровенно усмехнулся Олег. — Кабальеро ты себе уже подобрала?

    — Да, — улыбнулась Грейси. — Он высок, черноволос и черноглаз.

    — И зовут его Антонио Бандерос.

    — Нет, милый, его зовут дон Педро! Ну, а как выглядит твоя "зазноба". — "Зазноба" она сказала по-русски.

    — Она рыжая и зеленоглазая, — уверенно отрапортовал Олег, заметив в очереди рыжую девушку. Правда он не знал, была ли она и в самом деле зеленоглазой, но пропорции девичьего тела радовали глаз.

    — Уверен? — Строго спросила Грейси.

    — В чем?

    — Что тебе нравятся рыжие? Раньше ты западал на блондинок.

    — И поэтому женился на брюнетке, — снова усмехнулся Олег.

    Женушкина подколка, была достаточно прозрачна. Третьего дня, когда Олег был в душе, она приняла звонок на его сотовый – довольной поздний, потому подумала что случилось что-то серьезное, а звонила Татьяна. Грейси сунула ему трубку чуть не под струю: "Твоя из Москвы, с Новым годом поздравляет" — хихикнула и закрыла дверь ванной.

    — Меня зовут на борт, — заторопился он, заметив призывные знаки стюардессы.

    Очередь рассосалась на глазах.

    — Ни в чем себе не отказывай! — Напутствовала его Грейс. — Но береги печень, а то доктор Дойч опять сойдет с ума!

    — Ты тоже не делай глупостей, — ответил Ицкович. — Все хорошо в меру! И предупреди дона Педро, что у тебя иногда заскакивает поясница.

    — Сукин сын!

    — Так точно, любимая!

    — Отдыхай!

    — И ты тоже, дорогая.

    Разговор был хороший, и у Олега даже настроение поднялось. Он страшно не любил путешествовать в одиночку, хотя довольно часто вынужден был это делать. Однако настроение – особенно в начале дороги – у него портилось всегда. Грейс это знала и звонок свой рассчитала просто идеально. Но, с другой стороны, что еще можно ожидать от любящей латиноамериканки после двадцати пяти лет счастливого брака.

    "Только не того, что она смотается на месяц к своим родственникам в Уругвай".

    Однако, если бы Грейс Ицкович не уехала в Монтевидео и "далее везде", которое означало все эти сельские "фазенды" ее многочисленных родственников и друзей, то и Олег, соответственно, не смог бы поехать в Амстердам на встречу со старыми друзьями.

    Так уж вышло, что у Степы Матвеева – редкий случай – конференция прямо в предновогодние дни, и ни где-нибудь, а в Утрехте. И Витька Федорчук по своим торговым делам как раз оказался во Франкфурте, что по европейским масштабам, считай, рукой подать. Ну, как тут не прыгнуть из Тель-Авива в Скипхол? То есть, если бы Грейс была дома... Но Олегу повезло. Грейс, которая по совместительству была еще и великолепным сосудистым хирургом, иногда ездила на родину оперировать в одном из частных госпиталей Монтевидео. Поехала и сейчас, прихватив с собой и дочь. Ну, а взрослые сыновья жили уже своими собственными жизнями. Так что...

    "Гуляем! — Подытожил свои размышления Олег и посмотрел в иллюминатор. За стеклом было темно. — Как полагаете, доктор Ицкович, пересекли мы уже государственную границу?"

    "Полагаю, что пересекли".

    Олег сунул руку в карман повешенного на крючок плаща, который он взял с собой за неимением теплого пальто, и достал оттуда фляжку шотландского виски, которую купил в дьюти фри.

    — На борту нашего лайнера запрещается распивать алкогольные напитки! — Сурово и с чувством неподдельного возмущения произнес мужской голос откуда-то сверху – сбоку.

    — Да? — Если бы этот бортпроводник обратился к нему с вежливой просьбой, Олег, скорее всего, убрал бы фляжку в карман плаща. Но на хамство, он всегда отвечал хамством. — Вы обращаетесь ко мне?

    — Да! — Несколько опешил мужчина в форменном пиджаке. Он стоял в проходе около ряда из трех кресел, которыми, судя по всему, Ицковичу предстояло владеть в одиночестве.

    — И?

    — Я уже сказал... — явно выходя из себя, начал стюард.

    — Свои слова, любезный, можете засунуть... ну, куда захотите, туда и суйте, — остановил его Ицкович, заговоривший нарочито спокойно. — Принесите мне документ, где это написано буквами понятного нам обоим языка.

    — Я не обязан...

    — Ошибаетесь! — Снова перебил стюарда Олег. — Обязаны. Я деньги заплатил и, соответственно, могу требовать культурного обслуживания. Подите прочь, и поучитесь вежливому общению с клиентами!

    Как и следовало ожидать, через минуту рядом с Ицковичем возник старший смены.

    "Ты склочник, Ицкович! — весело подумал Олег, ожидая продолжения. — Ты законченный склочник!"

    — Какие-то проблемы? — Спросил старший смены – худощавый подтянутый мужчина с седыми висками.

    — Вы меня спрашиваете? — удивился Олег.

    — Извините, мой господин! — Улыбнулся опытный, тертый жизнью мужик. — Мне показалось, что у вас возникли проблемы.

    — Нет, — улыбнулся в ответ Олег. — Проблемы возникли у вас, так как ваш работник устроил мне целую сцену из-за того, что я хочу выпить виски.

    — Сожалею, господин, но...

    — Я это уже слышал, но слова к делу не подошьешь. Принесите документ.

    — Это так принципиально? — Кивнул старший на флягу.

    — Да, — подтвердил Ицкович. — Я, видите ли, алкоголик. Это болезнь такая, — поспешил он успокоить едва не впавшего в прострацию стюарда. — Входит в список болезней всемирной организации здравоохранения.

    — Я могу предложить вам вино. Какое вино вы бы хотели, белое или красное?

    — Я не пью вино, — развел руками Олег.

    — Пиво? У нас есть голландское и датское пиво.

    — От пива меня пучит.

    — Значит, виски.

    — Только виски. Понимаете, — сжалился над стюардом Олег. — Раньше, когда вы предлагали пассажирам крепкие напитки, а не поили своим винцом, проблем не было, но теперь...

    — Какой у вас виски?

    — Чивас Ригал.

    — Сейчас вам принесут двойную порцию этого виски.

    Ну, что ж, путешествие начиналось совсем неплохо. А фляжку ведь можно будет распить и с Витей и Степой, что не только не хуже, чем пить в одиночку, но намного лучше!