"Цветы зла" - читать интересную книгу автора (Бодлер Шарль)

ПРЕДИСЛОВИЕ

Безумье, скаредность, и алчность, и разврат И душу нам гнетут, и тело разъедают; Нас угрызения, как пытка, услаждают, Как насекомые, и жалят и язвят. Упорен в нас порок, раскаянье — притворно; За все сторицею себе воздать спеша, Опять путем греха, смеясь, скользит душа, Слезами трусости омыв свой путь позорный. И Демон Трисмегист[4], баюкая мечту, На мягком ложе зла наш разум усыпляет; Он волю, золото души, испепеляет, И, как столбы паров, бросает в пустоту; Сам Дьявол нас влечет сетями преступленья И, смело шествуя среди зловонной тьмы, Мы к Аду близимся, но даже в бездне мы Без дрожи ужаса хватаем наслажденья; Как грудь, поблекшую от грязных ласк, грызет В вертепе нищенском иной гуляка праздный, Мы новых сладостей и новой тайны грязной Ища, сжимаем плоть, как перезрелый плод; У нас в мозгу кишит рой демонов безумный, Как бесконечный клуб змеящихся червей; Вдохнет ли воздух грудь — уж Смерть клокочет в ней, Вливаясь в легкие струей незримо-шумной. До сей поры кинжал, огонь и горький яд Еще не вывели багрового узора; Как по канве, по дням бессилья и позора, Наш дух растлением до сей поры объят! Средь чудищ лающих, рыкающих, свистящих, Средь обезьян, пантер, голодных псов и змей, Средь хищных коршунов, в зверинце всех страстей, Одно ужасней всех: в нем жестов нет грозящих, Нет криков яростных, но странно слиты в нем Все исступления, безумства, искушенья; Оно весь мир отдаст; смеясь, на разрушенье, Оно поглотит мир одним своим зевком! То — Скука! — Облаком своей houka[5] одета, Она, тоскуя, ждет, чтоб эшафот возник. Скажи, читатель лжец, мой брат и мой двойник, Ты знал чудовище утонченное это?!

le français