"Смерть Тарелкина" - читать интересную книгу автора (Сухово-Кобылин Александр Васильевич)Явление 2Расплюев; входит Ох. Ох. Ну что ты? Расплюев. Да так, Антиох Елпидифорович, удостоился чести, звания — так рассуждаю… Ох. То-то рассуждаю, — ты у меня смотри… своего места забывать! (Грозит ему пальцем.) Понимаешь?! Расплюев. Помилуйте! Никогда. Ох. Я тебе говорю, — у меня одно: деятельность и повиновение — повиновение и деятельность, только и знай. Расплюев. Слушаю, Антиох Елпидифорович. Ох. Другие, пожалуй, требуют еще преданности. Ну, преданности мне не надо. Потому если я тебя из службы выгоню да с голоду уморю — так ты мне предан будешь. Расплюев. Это так, это точно так. Я завсегда говорю: палка хорошо — уж как хорошо; ну голод, по-моему, лучше. Голодом вы все сделаете; голодом вы и сердце тронете. Ох. Трону. Расплюев. Я вам про себя скажу. Отчего я человеком стал? Голод пронял. Доложу вам — желудок мой особой конструкции: не то что волк, а волкан, то есть три волка. Он каши-то меру просит, а ему подают наперсток, — вот я и взалкал. Да как взалкал, — до исступления. Хожу по улицам да зубами и щелкаю… буду, мол, усерден, буду и ревностен, — только душу-то вы мою, святые угодники и архистратиги, из этого ада изведите… Вот они меня и извели да к вам и пристроили. Ох. Ну — то-то, у меня смотри. Расплюев. Вы видите — собою жертвую, с какого побоища вуйдалака доставил. Ох. Ну, — ты его допрашивал? Расплюев. Упражнялся. Ох. Ну что ж? Расплюев. Сначала вертелся — а потом и сознался. Умер, говорит, а теперь опять живу. Потом опять говорит — умереть рад, но не могу. Ох. Что же — и он это чистосердечно говорит? Расплюев. Помилуйте, как же не чистосердечно: ведь другой уж день не поим, так тут всякое чистосердечие наружу полезет. Наконец показал, что их целая шайка. Ох. Стало, заговор. Расплюев. Я вам докладывал и теперь докладываю: меры строгости потребны, хватать надо. Ох. Скоро едешь. Расплюев. Однако — когда сам арестант показывает: целая, говорит, партия — будто и генерал Варравин тоже из оборотней. Ох. Что ты говоришь! Расплюев. Ей-ей показывает. Был, говорит, змеею. Жало при себе имеет и яд жесточайшей силы. Вы, говорит, его освидетельствуйте, — генерала-то… Ох. Ну что же? Расплюев. Будем свидетельствовать, ха, ха, ха! Оба хохочут. Все наше! Всю Россию потребуем. Ох (весело смеется и машет руками). Что ты, что ты!.. Расплюев. Я-а-а теперь такого мнения, что все наше отечество это целая стая волков, змей и зайцев, которые вдруг обратились в людей, и я всякого подозреваю; а потому следует постановить правилом — всякого подвергать аресту. Ох. Еще бы! Расплюев. Да-с. Правительству вкатить предложение: так, мол, и так, учинить в отечестве нашем поверку всех лиц: кто они таковы? Откуда? Не оборачивались ли? Нет ли при них жал или ядов. Нет ли таких, которые живут, а собственно уже умерли, или таких, которые умерли, а между тем в противность закону живут. Ох. Пожалуй, и оказалось бы. Расплюев. Вот так пошла бы ловля!.. С одних купцов что можно взять!.. Ох. Не хуже бы холеры было. Расплюев. Что холера? Что вы говорите: холера. Холера болезнь, и то вона какую жатву доставила — по сей час поминают; здесь оборотни, сосуны, вуйдалаки, то есть преступление: Сибирь и кандалы. Ох. А затребовал ли ты помещика Чванкина по поводу переписки с арестантом? Расплюев. Непременно. Ох. Хорошо. А купца Попугайчикова? Расплюев. Тронул. Явится. Ох. Свидетели тут? Расплюев. Кое-кто явился. Ох. Ну начинай! Да ты смотри — правило: при допросах ничему не верь. Расплюев. А я вот на это слаб; всему верю. Ох. Не верь, говорю. Я вот как: приди ты и скажи, вон, мол, Шатала пришел; так что ж? — ведь я не поверю; я пойду и посмотрю. Расплюев. А я не так. Вы мне вот скажите, что вон его превосходительство обер-полицимейстер на панели милостыню просит — ведь я поверю. Взять, мол, его! Я так за ворот и сгребу. Ох (машет руками). Обера-то! Что ты, что ты!.. Расплюев. Не могу. Нрав такой. Ох. А ты себя сдерживай. |
|
|