"Из тьмы веков" - читать интересную книгу автора (Базоркин Идрис Муртузович)

Идрис Базоркин Из тьмы веков

«Книга эта — не энциклопедия жизни ингушского народа за минувшее столетие. В ней пойдет речь о становлении личности, о борьбе характеров в условиях значительных исторических событий, о людях, создававших эту историю.

Что побудило меня написать этот роман? Долгие годы накапливался материал. Тысячи людей вставали на моем жизненном пути. Участником или свидетелем многих событий нашей эпохи — беспокойной, трудной и романтической — мне пришлось быть самому. Все это заставило меня думать, что я должен всем этим поделиться с современниками и теми читателями, которые будут узнавать нас уже издалека».

Идрис Базоркин. 1968 г.

…А народа жизнь бессмертна, Что бы ни было бы с ним.

Николай Тихонов.
 ЗАПЕВ Снежные вершины, громады скал, от сотворенья мира в хаосе поднявшиеся к небу, дремучие леса, кипящие потоки шумных рек, луга, охваченные радугой цветенья и ароматом трав, и гордый человек, готовый умереть за дружбу, честь, свободу, — все это с незапамятных времен наречено в поэзии народа страной былин и именем — Кавказ! На многих языках звучит здесь человеческая речь. Живет здесь братство множества народов. Когда они пришли, откуда и зачем?.. Никто на это людям не ответит. А может быть, они извека здесь? Среди отрогов гор есть Голубое озеро в Чечне. Купаются там звезды, и луна, и зори — с наступлением рассвета. В нем утонуло отраженье древних… На потаенных берегах его ученые нашли стоянку первобытных поселенцев. У очагов, зажженных молнией, во тьме веков застыли силуэты… Что видели они? Какою представлялась им судьба грядущих поколений? Молчат. Ответа нет. Лишь домыслы о прошлом повествуют… То было двадцать тысяч лет назад! А может, это были наши предки? Страбон и Плиний; Моисей Корейский оставили для мира имена людей, когда-то бывших на Кавказе. И сквозь туманы трех тысячелетий народов наших встали имена. Столетья мы наследовали скалы, на этих скалах — каменные башни, могильники безмолвных мертвецов… Где отпечаток кисти человека, где солнца знак — движенья мира символ, где турий рог на выцветших стенах о предках нам рассказывали скупо. Но был еще один хранитель тайн — язык! Всегда живой и сильный, ни тленью, ни сраженьям не подвластный язык-мудрец народа моего. В нем память прошлых дней и песня соловья. В нем сохранился миф про Тейшабайне, сказ про Батыя — внука Чингисхана — и про сражения с Тимуром Хромым, мир покорившим, но не эти горы! Язык поведал мне, как трудно было дедам, как мужество их и любовь к свободе нам жизнь продолжили до этих дней… И все ж бесписьменный народ — почти немой. Таким он был от сотворенья мира до этого столетья на земле. И вот пришел наш век — век торжества прогресса, иск мыслей светлых, радостных надежд! Отныне не будет тайн у нашего народа. Для будущего не умрут легенды, трагедии, победы и любовь. Знак времени иной. Иная жизнь течет. Кто пристально глядит, тот видит очень много. Кто слушает, с тем время говорит. Мне удлинили годы — старики. Они меня водили в день вчерашний. К день завтрашний уходим вместе мы, идущим вслед, оставив эту повесть о том, как выходил народ из тьмы.