"Героический эпос народов СССР. Том второй" - читать интересную книгу автораРуины города СаркопВозвратимся, друзья мои, В тесный круг Сорока подруг, Сорока сестер Гулаим; Подивимся, друзья мои, Силе и красоте ее; Постоим, друзья, поглядим, Как сверкает солнечный блик На чеканном щите ее, Как весельем пылает лик Пери подобной Гулаим, И заслуженную хвалу Статной дочери Аксулу В умилении воздадим. Травы приминая в степях, Снежный прах взметая в горах, Сорок дней и сорок ночей Вдалеке от своей земли Сорок девушек провели. Сорок дней и сорок ночей Радовались воле своей, Закаляя борзых коней И учась ремеслу войны. Молвит наконец Гулаим: "Ну-ка, милые, поглядим - Хорошо ли закалены Ваши резвые скакуны, Поглядим — на что вы годны! Время ветру подставить грудь, Время, сестры, в обратный путь!" Мчатся девушки на конях, Привставая на стременах, Стрелы тонкие вдаль меча, Плотный воздух рубя сплеча. Мчится Гулаим впереди, Актамкера камчой хлеща, И неведомо ей самой, Отчего у нее в груди Сердце храброе, трепеща, Полнится тревожной тоской, Отчего за слезой слеза Набегает ей на глаза? Чем быстрее скачет она И чем ближе страна Саркоп, Тем сильнее плачет она, И горит Гулаим, бледна, Словно утренняя луна. Бьет ее озноб, Влажен лоб, Руки у нее — точно лед; Стонет Гулаим, слезы льет… Сорок девушек ей кричат: "Что с тобой, сестра, погоди!" Мчится Гулаим впереди, Не оглядывается назад, Сорок девушек мчатся в ряд И не могут ее догнать… В льдистом вихре, в снежной пыли Первый луч сверкнул над землей. Гулаим на Миуели Прискакала ранней зарей. Огляделась она вокруг - Вскрикнула… Прямой, как стрела, Стан ее согнулся, как лук. Стремена потеряла вдруг, Выронила поводья из рук И, лицом, словно снег, бела, Свалилась с седла. Здесь был враг, Песок перерыт Множество копыт. У ворот Раздувает ветер степной Черный иноземный шатер. На воротах стальной запор Весь в царапинах. Вбит в замок Иноземный кривой клинок И оставлен так. Враг не мог Сбить замок и запор сломать, Крепость Гулаим разметать, - Загрязнил островной песок И ушел без добычи вспять. Девушки рыдают, скорбя О родимом эле своем, И, услышав стенанья их, Причитанья-рыданья их, Забытье свое одолев, Гулаим приходит в себя, И все ярче огнем живым Разгорается взор ее. Озирается, словно лев, Опирается на копье, Подымается Гулаим И, к сорока подругам своим Обращаясь, говорит; "Юницы-батыры, сестрицы мои, Подружки мои, соколицы мои! Крепитесь! Настал испытания час, А вы проливаете слезы из глаз. Не лучше ли стан свой стянуть кушаком И — на конь, чтоб вихрем лететь за врагом, К седлу прирасти хоть на месяц пути, Без устали мчаться и ночью и днем. В Саркоп! — если город еще не сожжен, И в городе враг… Если двинулся он - Догоним в пути, перебьем, истребим, Оставшихся вживе — захватим в полон! Не плачьте, батыры, и смело вперед! Нам кони — надежда, мечи — наш оплот. Коль родичей наших угнал Суртайша, Мы выйдем на бой и умрем за народ. А если он станет рабом Суртайши - Как дикие звери в пустынной глуши, Мы воем на сирой земле изойдем… Батыр без народа — что плоть без души" Девушки в ответ Гулаим Говорят: "Прости нам, сестра, Слезы наши: смутились мы, Растерялись мы в трудный час. Не кори нас, о Гулаим! Научи, как нам быть теперь. Мы сердца свои укрепим, Больше ни слезы не прольем, Разгоримся твоим огнем, В том огне мечи закалим, Прикажи умереть-умрем!" Смоляные брови свои Гулаим свела, Точно два крыла. Грозный вид она приняла И сказала так: "… Здесь мужали мы и росли, Чтобы лечь костьми за народ, Здесь, вдали от зла, провели Не один безмятежный год. Земно поклонитесь гнезду, Где окрепли ваши крыла, Крепости воздайте почет, Сорок верных моих подруг; Выкопайте стрелы в саду И возьмите из тайников Сорок необорных кольчуг, Сорок беспорочных клинков, Сорок золотых шишаков, Сорок луков, сеющих страх, Бьющих за семь тысяч шагов, Сорок седел о стременах Среброзвучных, как соловьи, Снаряжайтесь в дальний поход И — вперед, тигрицы мои, Милые сестрицы мои, На врага, за родной народ!" Ярко блещут шишаки, На ветру щиты гудят - Через Красные Пески, Строй держа по восемь в ряд, Сорок соколиц летят, Сорок девушек верхом Следом за своим вожаком Скачут в город напрямик И широкие пески Озирают из-под руки. "Да, погулял здесь враг, По широким Красным Пескам, С кровью красной пополам Красный прах смесил — и ушел. Не было здесь прежде холмов, Место было ровным, как пол, А теперь — не пройти коням: Воронье снует по холмам, Сложенным из мертвых голов, Мясо мертвое клювом рвет, Очи мертвые жадно пьет, Бьет крылом о кровавый лед И шакалов на той зовет… Здесь — растоптанные конем, И обугленные огнем, И заколотые копьем Крепко спят на мерзлой земле. Там, как тополя на юру, Чуть покачиваются на ветру Задохнувшиеся в петле. Там — белеют кости в золе… " Среди руин мертвого города Гулаим встретила истерзанных горем стариков. Они рассказали о трагической участи беззащитного Саркопа. Именитые мужи города — Саимбет-стрелец, Еримбет-храбрец, Шеримбет-гордец, Баимбет-батыр, а также шесть родных братьев Гулаим, не подняв мечей против врага, трусливо сдались, и трупы их до сих пор лежат в луже крови на растерзание хищным птицам и зверям. Гулаим говорит гневно: |
||
|