"Оса" - читать интересную книгу автора (Рассел Эрик Фрэнк)Глава 9На следующий день Моури предстояла довольно легкая и не очень рискованная работа. Он намеревался поболтать с пертейнскими сплетниками – в точном соответствии с методикой постепенного воздействия, которой его обучили в школе. «Сначала необходимо создать внутреннюю оппозицию. Не важно, существует ли она на самом деле, главное – убедить противника в ее существовании». Это он уже выполнил. «Во-вторых, нужно заставить власти опасаться этой оппозиции. Пусть они в панике начнут наносить удары вслепую». Этого он тоже добился. «В-третьих, необходимо отвечать на удары противника открытым сопротивлением, чтобы заставить его действовать так же открыто, привлечь внимание общественности к этой борьбе и создать впечатление, что оппозиция уверена в своих силах». И этого он достиг. «Четвертый этап осуществят наши космические силы. Мы нанесем мощные удары, чтобы развеять миф о неуязвимости обороны противника. В результате моральное состояние населения станет нестабильным». Налет на Шугрум создал нестабильность. «Пятый этап – распространение слухов. Люди будут готовы поверить им, начнут передавать слухи – и эти истории ничего не потеряют при пересказе. Искусная полуправда, распространившись среди больших групп населения, может посеять тревогу и неуверенность на значительной территории. Но аккуратно выбирайте собеседников. Если вы нарветесь на фанатичного патриота, вам конец». В каждом городе на обитаемой планете в любой части галактики местный парк – прибежище праздношатающихся и болтунов. Именно туда и направился Моури утром. Парк пользовался популярностью в основном у стариков и старух. Молодежь и люди средних лет предпочитали держаться подальше от таких мест: их всегда могли спросить, почему они не на работе. Усевшись рядом с мрачным, громко сопевшим стариком, Моури уставился на клумбу лохматых цветов и упорно разглядывал их, пока Сопун наконец не повернулся к нему и не произнес, желая начать разговор: – Вот и еще двух садовников забрали! – Да? Куда же? – В армию. Если заберут остальных, я не знаю, что станет с этим парком. За ним должен кто-то присматривать. – Да, тут надо потрудиться, – согласился Моури, – но я думаю, война сейчас – главное. – Конечно, война всегда на первом месте, – отозвался старик с некоторым неодобрением. – Пора бы ее кончать. Но она все тянется и тянется. Иногда я сомневаюсь, кончится ли она вообще когда-нибудь. – Да, это вопрос, – поддакнул Моури. – Все наверняка не так здорово, как они сообщают, – продолжал Сопун ворчливо. – Иначе с войной уже давно бы покончили. Она не тянулась бы так долго. – Лично я думаю, что дело плохо. – Моури помедлил и продолжал доверительным тоном: – Я даже знаю это наверняка. – Вы знаете? Откуда? – Возможно, не стоит рассказывать такие вещи… впрочем, скоро это все равно станет известно всем. – Что именно? – настаивал старик с настойчивым любопытством. – Да о том, что случилось в Шугруме. Мой брат вернулся оттуда сегодня утром и рассказал мне. – Ну, что же он рассказал? – Он поехал туда по делам, но не смог добраться. В сорока денах от города поставлено оцепление, и его завернули. В зону не пускают никого, кроме военных, спасательных отрядов и врачей. – Неужели? – Мой брат сказал, что встретил одного парня… ему удалось спастись: убежал в чем мать родила – вся одежда сгорела… Он рассказал, что Шугрум почти стерт с лица земли. Камня на камне не осталось. Триста тысяч погибших. Тошнит от зловония. Говорит, все настолько ужасно, что газетам запретили давать репортажи с места событий… даже упоминать об этом. Уставившись прямо перед собой, сопящий старичок помалкивал и казался здорово напуганным. Моури добавил еще несколько красочных деталей, посидел немного и отчалил. Все, что он рассказал, обязательно будет повторено, в этом он мог не сомневаться. Дурные новости распространяются быстро. Чуть позже, в полумиле от старичка, он подцепил на крючок человека с выпученными маленькими глазками и злым лицом – такие обыкновенно рады услышать о какой-нибудь беде. – Даже в газетах боятся упоминать об этом, – закончил Моури очередной вариант своей истории. Пучеглазый нервно сглотнул. – Если один спакумский корабль смог прорваться и сбросить мощную бомбу, смогут и другие. – Да, правда. – На самом деле они ведь могли бы сбросить и не одну бомбу. Почему они этого не сделали? – Возможно, они проводили пробный налет. Теперь, убедившись, что это нетрудно, они вернутся с настоящим грузом. Тогда от Пертейна мало что останется. – Моури потянул книзу мочку правого уха и цыкнул; на Земле в подобном случае он провел бы ребром ладони по горлу. – Но кто-то же должен о нас позаботиться, – занервничал Пучеглазый. – Я собираюсь позаботиться о себе сам, – сообщил Моури. – Выкопаю за городом щель поглубже. Оставив собеседника парализованным от страха, Моури пошел дальше и вскоре выбрал похожего на труп типа, очевидно, владельца похоронного бюро на пенсии. – Мой близкий друг – командир эскадры космического флота, – рассказал по секрету, – что спакумская атака превратила Гуму в практически необитаемую планету. Он думает, что спакумы не разбомбили Джеймс только потому, что собираются в ближайшее время его захватить. – И вы в это верите? – спросил Гробовщик. – Не знаешь, во что верить, когда правительство заявляет одно, а получается совсем другое. Но, конечно, это только личное мнение моего приятеля. Правда, он служит в космическом флоте и знает много такого, о чем мы и понятия не имеем. – Но ведь было официально заявлено, что спакумский флот уничтожен. – Да, они еще повторяли это, когда бомбы уже падали на Шугрум, – напомнил Моури. – Верно! Я сам почувствовал взрыв! В моем доме вылетело два стекла и бутылка с зисом грохнулась со стола. К середине дня жуткие истории о катастрофах в Шугруме и на Гуме, а также советы опасаться кошмарного бактериологического оружия и других ужасов, услышали тридцать посетителей парка. Получившие эту информацию явно не собирались держать ее при себе. Уже к вечеру тысяча человек узнает невеселые новости. А к полуночи не меньше десяти тысяч начнут распространять панические слухи. К утру их будет сто тысяч – и так далее, пока слухи не захлестнут весь город. В условленное время он позвонил Скриве: – Какие новости? – Бланк у меня. Деньги готовы? – Ага. – Надо заплатить до завтрашнего утра. Что, если мы встретимся на старом месте? – Нет, – сказал Моури. – Привычки вредят здоровью. Давай выберем другое место. – Где? – Есть некий мост, под которым ты нашел деньги в прошлый раз. Как насчет пятой отметки за мостом в южном направлении? – Годится. Можешь приехать сразу? – Мне нужно еще взять машину. Это недолго. Жди меня в семь. Он добрался до отметки вовремя; Скрива уже ждал. Передав деньги, Моури взял ордер и внимательно изучил его. С первого взгляда было ясно: сделать копию ему не по силам. Бланк был так густо покрыт сложным орнаментом с замысловатыми завитушками, что походил на банкноту большого достоинства. Конечно, его могли бы скопировать на Земле, но ему с этим не справиться – даже при помощи обширного инструментария для подделки документов, который хранился в пещере. Бланк был использован три недели назад, его, видимо, выкрали из тюремной картотеки. В нем содержалось указание об отправке на допрос в Кайтемпи заключенного по имени Мабин Гаруд, но оставалось место еще для десяти фамилий. Число, имя и номер заключенного были напечатаны в соответствующих графах. Внизу красовалась размашистая подпись чернилами – очевидно, чиновника Кайтемпи. – Ну, бумага в наших руках, – начал Скрива. – Что же дальше? – Я не смогу скопировать ордер, – сообщил Моури. – Слишком трудно и займет много времени. – Ты хочешь сказать, нам не удастся его использовать? – в голосе Сливы прозвучало сердитое разочарование. – Я этого не говорил. – Так что же делать? Заплатить этой вонючке двадцать тысяч или вбить бланк ему в глотку? – Можешь заплатить. – Моури еще раз тщательно осмотрел документ. – Думаю, поработав сегодня ночью, смогу вытравить дату, имя и номер. Подпись, конечно, оставим. – Рискованное дело! Подчистку легко обнаружить. – Да, когда это сделано не мной. Я смогу восстановить поверхность бумаги и стертые линии рисунка. – Моури сделал паузу и задумчиво проговорил: – Пожалуй, без этого можно будет обойтись. Если немного повезет, новый текст ляжет на старое место. Вряд ли они станут рассматривать бланк через микроскоп. – Будь они столь предусмотрительны, мы бы не гуляли до сих пор на свободе, – философски заметил Скрива. – Мне понадобится пишущая машинка. Придется утром купить. – Я могу достать тебе машинку на вечер, – предложил Скрива. – Да? К какому времени? – К восьми часам. – В хорошем состоянии? – Практически новая. Моури с удивлением воззрился на бандита. – Не мое дело, конечно, но зачем тебе пишущая машинка? – На продажу. Я продаю разные вещи. – Вещи, которые случайно попадают тебе в руки? – Именно так, – подтвердил Скрива без тени смущения. – Впрочем, меня это не интересует. Главное, ты ее достанешь. Встречаемся в восемь. Машина Скривы тронулась. Подождав, пока она скроется из виду, Моури тоже поехал в город. Он перекусил и к восьми вернулся к отметке на шоссе. Вскоре появился Скрива с пишущей машинкой. – Мне нужны полные имена Гурда и двух его приятелей, – сказал Моури. – Кроме того, необходимо узнать их тюремные номера. Можешь это сделать? – Я их уже знаю. – Вытащив из кармана клочок бумаги, Скрива назвал номера, а Моури записал их. – Тебе известно, когда из Кайтемпи обычно приезжают за заключенными? – Да. Обычно между тремя и четырьмя часами дня. Раньше – никогда, очень редко – позже. – Сумеешь ли ты выяснить к завтрашнему полудню, находятся ли еще Гурд и остальные парни в тюрьме? У нас будет бледный вид, если мы приедем за заключенными, которых уже отправили в Кайтемпи. – Я проверю, – заверил Скрива. Его лицо напряглось. – Ты что, собираешься на дело завтра? – Когда-нибудь все равно придется. Чем дольше мы станем откладывать, тем больше риск. А чем тебе не нравится завтра, а? – Ничем, просто я не думал, что мы начнем так скоро. – Почему? – Я считал, что на подготовку уйдет больше времени. – Готовить больше нечего, – заявил Моури. – Бланк есть. Я подделаю ордер на выдачу трех заключенных. Затем – либо они нам поверят, либо нет. Если да – все в порядке. Если, нет – стреляем первыми и сматываем удочки. – Можно подумать, это так легко, – возразил Скрива. – Все, что у нас есть, – поддельная бумага. Ее недостаточно, чтобы… – Да, этого мало, согласен. К тому же десять против одного – в кутузке удивятся, увидев незнакомые лица. Придется принять дополнительные меры. – Какие еще меры? – Не беспокойся, это мое дело. Раздобудь только пару помощников. Парням придется лишь сидеть в машинах с серьезным видом и не болтать. Каждому – пять тысяч. – Пять тысяч? Да за такие деньги я наберу целый полк! А пожалуй, и два полка. Не знаю только, хороши ли они будут в бою. – Это неважно, лишь бы ребята солидно выглядели. И предупреди – им не надо изображать крутых парней, как в баре «Сузун», понятно? Они должны походить на агентов Кайтемпи. – Моури подтолкнул локтем своего собеседника. – То же самое относится и к тебе. Когда мы приступим к операции, все трое должны быть чистыми и опрятными, в отглаженных костюмах и аккуратно завязанных галстуках. Я хочу, чтобы вы выглядели так, словно собрались на свадьбу. И если ты меня с этим подведешь – я выхожу из игры. Можешь сам выручать своих дружков – я тебе не помощник. Начальник тюрьмы наверняка не такой идиот, чтобы не отличить уголовников от полицейских. – Может, нам серьги в уши вдеть? – ядовито поинтересовался Скрива. – Лучше бриллиант на пальце, чем грязная шея, – отрезал Моури. – По мне, так пусть будет перебор с украшениями, лишь бы вы не выглядели как шайка бродяг. Ваш шикарный вид никого не удивит – многие ищейки обычно любят пустить пыль в глаза. – Он сделал паузу, ожидая, что Скрива что-нибудь ответит, но тот молчал. Моури продолжил: – Кроме того, ребята должны быть надежные, а то, боюсь, получив по пять тысяч от меня, они захотят получить еще столько же в Кайтемпи. Тут Скрива был в своей стихии. Он мрачно усмехнулся и пообещал: – Никто из них не скажет ни слова – это я тебе гарантирую. Такое заявление прозвучало достаточно зловеще, но Моури пропустил его мимо ушей. – И последнее: нужны два динокара. Можно воспользоваться нашими, но тогда придется менять номера. Что скажешь? – Угнать пару дино не сложнее, чем выпить кружку зиса. Фокус в том, чтобы освободиться от них как можно раньше. Чем дольше мы будем их использовать, тем больше шансов, что нас заметут. – Придется поторапливаться, – сказал Моури. – Возьми их перед самой операцией. Мы оставим наши машины на стоянке с другой стороны моста Асако. Как только выедем из тюрьмы – прямым ходом туда и пересаживаемся на свой транспорт. – Ага, так лучше всего, – согласился Скрива. – Тогда договорились. Я буду ждать у восточных ворот городского парка завтра в два часа. Ты заедешь за мной со своими ребятами. Тут Скрива почему-то забеспокоился; его взгляд внезапно стал подозрительным. Он нервно потер ладони, открыл и закрыл рот. Моури, с интересом наблюдая за ним, спросил: – Ну, в чем дело? Ты что, передумал? Скрива сделал усилие, стараясь собраться с мыслями, и выпалил: – Послушай, что тебе Гурд? А тем более другие? Зачем ты платишь хорошие деньги и рискуешь своей шкурой, чтобы вытащить их из тюрьмы? Мне этого не понять. – Многое в жизни трудно понять. Например, непонятно, кому нужна война, но мы увязли в ней по уши. – Плевать на войну! При чем здесь это? – При том, – возразил Моури. – Что мне она не нравится, как и многим другим. И если почаще пинать правительство, ему она тоже придется не по вкусу. – А, так вот в чем дело! – Скрива рассматривал его с искренним изумлением; очевидно, в голове у бандита не укладывалось, что кто-то может рисковать жизнью и деньгами из политических соображений. – Значит, ты хочешь насолить властям? – Ты против? – Мне абсолютно наплевать, – сказал Слива и добавил с достоинством: – Политика – грязная игра. Каждый, кто лезет в нее, – просто псих. В итоге он не получит ничего, кроме бесплатных похорон. – Ну, это будут мои похороны, а не твои. – Конечно. Потому-то мне и наплевать. – Скрива явно испытывал большое облегчение, выяснив сокровенные мотивы щедрости Моури. Он кивнул и завершил разговор: – Встречаемся у входа в парк завтра. – Не опаздывай. Если вас не будет вовремя, меня не ищи. Как и в прошлый раз, он подождал, пока машина Скривы скрылась из вида, и только тогда направился в город. Он подумал: хорошо, что Скрива обычный уголовник. Его просто не интересует политика, этика, патриотизм и другие подобные материи, если на них нельзя заработать. Очевидно, свою деятельность в последнее время он рассматривает как весьма прибыльную, хотя и противозаконную; однако ему не приходит в голову назвать ее предательством. Различие между уголовщиной и изменой выше его понимания. Любой мерзавец из компании Скривы продаст Кайтемпи родную мать – но не из чувства долга перед отечеством, а просто за пять тысяч гильдеров. С такой же легкостью они продадут Моури и удовлетворенно положат деньги в карман. Они не заложили его с потрохами только потому, что им не выгодно сворачивать шею курице, несущей золотые яйца. Так что если Скриве удастся раздобыть помощников и машины, завтра он появится на месте вовремя. В этом Моури был уверен. Ровно в два часа дня большой черный динокар остановился у восточных ворот парка; Моури сел в машину, и дино рванул с места. Другой дино, более потрепанный, следовал чуть позади первого. Скрива, сидевший за рулем, был таким нарядным и респектабельным, каким вряд ли его когда-нибудь видели. От него слегка попахивало модным лосьоном и, казалось, чувствовал он себя не в своей тарелке. Не отрывая взгляда от дороги, он ткнул через плечо большим пальцем в парня, расположившегося на заднем сиденье. Этот тип с нависшими бровями и квадратной челюстью был вымыт, выбрит и отполирован не хуже Скривы. – Познакомьтесь с Литором. Самый шустрый верт на Джеймеке. Моури повернул голову и вежливо кивнул. Литор ответил ему пристальным взглядом. Моури потер лоб, вспоминая, что же такое «верт». Кажется, он никогда раньше не слышал этого слова, а сейчас не решился спросить, что оно значит. Быть может, это не просто местный жаргон; слово могло войти в обиход за годы его отсутствия. Проявлять свое невежество, пожалуй, не стоило. – Парень в другой машине – Брэнк, – пояснил Скрива. – Тоже классный верт. Правая рука Литора. Так, Литор? Самый шустрый верт на Джеймеке что-то проворчал в ответ. Надо отдать ему должное, он очень походил на угрюмого агента Кайтемпи. Изрядно попетляв по боковым улочкам, они выехали на главную магистраль и остановились. Мимо двигалась колонна тяжелых грузовиков, набитых солдатами и военной техникой. Казалось, она никогда не кончится; машины тянулись нескончаемым потоком. Скрива начал тихо бормотать ругательства. – Посмотри, как эти парни глазеют по сторонам, – заметил Моури, наблюдая за солдатами. – Должно быть, их только что перебросили сюда. – Ага, с Диракты, – подтвердил Скрива. – Сегодня приземлились шесть транспортов. Ходят слухи, что вылетело десять, но добрались только шесть. – Неужели? Плохи же здешние дела, если, не считаясь с такими потерями, сюда перебрасывают дополнительные силы… – А что вообще есть в жизни хорошего… кроме пачки гильдеров в два моих роста? – Скрива оскалился и плюнул в окно в сторону громыхающих грузовиков. – На сколько они нас еще задержат? Так и будем торчать здесь, пока двое придурков не поднимут шум из-за пропавших машин? Полиция решит, что мы специально ее дожидаемся. – Ну и что? – спросил Моури. – Ведь твоя совесть чиста, не так ли? Скрива опять презрительно сплюнул. Наконец колонна военных грузовиков прошла. Динокар рванулся с места, вылетел на дорогу и помчался вперед. – Полегче, приятель, – посоветовал Моури. – Будет очень обидно, если нас остановят за превышение скорости. Скрива затормозил неподалеку от тюремных ворот. Второй динокар встал рядом. Бандит повернулся к Моури. – Прежде чем идти, я хотел бы взглянуть на бумагу. Вытащив ордер из кармана, Моури протянул его Скриве. Тот внимательно изучил бланк и передал Литору. – Кажется, порядок. Как ты полагаешь? Литор бесстрастно взглянул на своего шефа. – Либо сойдет, либо нет. Скоро узнаем. Почувствовав что-то зловещее в этом замечании, Скрива вновь засомневался. Он повернулся к Моури. – Значит, входим, показываем бумагу и ждем, пока не приведут парней, так? – Именно так. – А что, если кроме бумаги они потребуют показать удостоверения? – Покажем, – Моури хлопнул себя по карману. – Специально припас для такого случая. – Да? И откуда же? – Какая разница? Выглядит оно вполне убедительно, – ушел от ответа Моури. – А ты прикрепи на лацкан эту штуку, – он протянул Скриве значок Саграматолу. – При необходимости сунешь им в нос. С удивлением рассматривая значок, Слива спросил: – Где ты его взял? – Подарил один приятель из Кайтемпи. Я очень обаятельный, понимаешь? – За дурачка меня держишь? Никто из этих вонючих соко даже не подумает… – С ним случилось несчастье, – вставил Моури. – Ну, а дальше, сам понимаешь. Мертвые агенты обычно очень любезны. – Прикончил его? – Не надо быть таким любопытным, – нравоучительно заметил Моури. – Да какое тебе дело? – подал голос Литор с заднего сиденья. – Не стоит терять время. Давайте, шевелитесь, и покончим с этим или плюнем на все – и по домам. Взбодренный этим замечанием, Скрива нажал на газ. Но чем ближе была их цель, тем больше Моури мучился сомнениями. Неудача означает петлю. А если и повезет, поднимется такой шум, что придется отсиживаться в норе целый месяц. В результате он получит трех недотеп – возможно, лишнюю обузу на свою шею. Он уже жалел, что затеял всю эту историю. Без Гурда с приятелями, пожалуй, было бы безопаснее… Конечно, четыре головы лучше, чем одна, и три лишних пистолета тоже не повредят, но он прекрасно обошелся бы без тарарама, который поднимется из-за побега. Вся эта шумиха потянется за ним, как хвост за кометой. Но отступать было поздно. Они приближались к тюрьме, ее стальные ворота уже поблескивали впереди на фоне каменной стены. Подкатив к ним, обе машины остановились. Моури вышел. За ним следовал Скрива, серьезный и внушительный в своем парадном костюме. Моури нажал на кнопку звонка. Маленькая дверца, врезанная в стальную створку ворот, приоткрылась с пронзительным скрипом. Вооруженный охранник вопросительно смотрел на них, стоя в дверном проеме. – Ордер Кайтемпи на выдачу трех заключенных, – объявил Моури с приличествующим случаю высокомерием. Кинув взгляд на машины и сидящих в них вертов, охранник пропустил Моури со Скривой, закрыл дверь и задвинул засов. – Что-то вы сегодня рановато. – Да, много работы. Мы торопимся. – Сюда. Они двинулись за охранником, Скрива шел позади, держа руку в кармане. Охранник провел их в административное здание, где, миновав коридор с решетчатой раздвижной дверью, они оказались в небольшом кабинете. За столом восседал дородный сири с угрюмой физиономией, перед ним красовалась табличка: «Комендант Торник». – Ордер на выдачу для допроса трех заключенных, – официально заявил Моури. – Вот документы, комендант. Мы очень торопимся и будем признательны, если их приведут поскорее. Торник нахмурился, взял бланк и, не посмотрев на него, потянулся к телефону. Набрав номер, он отдал распоряжение привести троих заключенных в кабинет. Затем комендант откинулся на стуле и без всякого выражения уставился на посетителей. – Я вас раньше не встречал. – Конечно, комендант. Это естественно. – Да? – Дело в том, что эти заключенные не обычные преступники. Мы имеем основания подозревать, что они являются боевиками Дирак Ангестун Гесепт. Поэтому их будут допрашивать и в Военной Разведке, и в Кайтемпи. Я – представитель ВР. – Да? – отозвался Торник; лицо его по-прежнему оставалось бесстрастным. – К нам никогда раньше не приезжали сотрудники ВР. Вы можете предъявить удостоверение? Достав документ, Моури протянул его Торнику. Все шло не так быстро и гладко, как он надеялся. Очевидно, комендант любил потянуть время. Быстро проглядев документы, Торник вернул удостоверение и заметил: – Полковник Халопти, ситуация несколько необычная. Ордер в порядке, но я обязан отправлять заключенных только в сопровождении агентов Кайтемпи. Это очень строгое правило, и я не могу его нарушить даже ради полковника Военной Разведки. – Но меня сопровождают люди из Кайтемпи, – ответил Моури. Он бросил на погруженного в прострацию Скриву многозначительный взгляд. Тот пришел в себя и отвернул лацкан пиджака, демонстрируя нагрудный знак. Моури добавил: – Мне дали трех агентов, пояснив, что их присутствие обязательно. – Да, все правильно. – Открыв ящик стола, комендант вытащил солидного вида бланк и заполнил его, списав все данные из предъявленного Моури ордера. Закончив свой труд, он с сомнением хмыкнул, посмотрел на бланк, потом перевел взгляд на Моури. – Боюсь, что ваша подпись тут не годится, полковник. Только представитель Кайтемпи имеет право удостоверить расписку о выдаче заключенных. – Я поставлю свою подпись, – с готовностью предложил Скрива. – Но у вас только значок, а не офицерское удостоверение, – возразил Торник. – Вы всего лишь агент. Проклиная про себя идиотскую приверженность коменданта к формальностям, Моури вмешался в разговор: – Агент – из Кайтемпи и временно находится в моем подчинении. Я – офицер, но не из службы Кайтемпи. – Да, но… – Расписка о выдаче заключенных должна быть удостоверена офицером и представителем Кайтемпи. Следовательно, все условия будут соблюдены, если мы оба ее подпишем. Торник глубоко задумался, уставившись в стену остекленевшими глазами и мысленно листая страницы инструкций. Наконец, он очнулся и кивнул головой. – Да, надо соблюдать… соблюдать все правила. Распишитесь оба. Тут дверь распахнулась, впустив Гурда с приятелями; все трое дружно позвякивали ручными кандалами. За ними в комнату вошел охранник, вытащил ключ и снял наручники. Гурд, изможденный и равнодушный, не отрывал глаз от пола; выражение лица у него было довольно кислое. Второй парень, видимо – прекрасный актер, по очереди мерял презрительным взглядом Торника, Моури и Скриву. Третий, охваченный телячьим восторгом, блаженно разулыбался, так что Скриве пришлось на него цыкнуть. Улыбка исчезла. К счастью, ни Торник, ни охранник ничего не заметили. Моури уверенным росчерком подписал бланк; Скрива быстро поставил внизу свою закорючку. Трое заключенных стояли молча. Гурд все разглядывал пол, второй парень злобно кривил рот, третий весьма ненатурально изображал горе. Вид у него был, как на похоронах богатой тетушки. Моури решил, что номер третий – глуп и его ждет ранняя кончина. – Благодарю, комендант, – Моури повернулся к двери. – Пошли! В крайнем изумлении Торник подскочил на своем стуле и воскликнул: – Как, без наручников, полковник? Вы не привезли с собой наручники? Гурд напрягся, номер второй сжал кулаки, номер третий почти упал в обморок. Обернувшись, Моури сказал: – В специализированном транспорте ВР стальные кандалы крепятся к днищу машины. – Он улыбнулся с видом превосходства. – У нас в Военной Разведке полагают, что для побега преступнику нужны ноги, а не руки. – И то верно, – согласился Торник. Они вышли вслед за тем же охранником, который привел их в кабинет. Моури и Слива сопровождали заключенных, замыкая шествие. Опять по коридору, через решетчатую дверь, через главный вход и по двору. Вооруженные охранники, патрулирующие по стене, окружавшей тюрьму, безразлично смотрели на них. Пять пар ушей напрягались, пытаясь уловить крики или топот ног из административного здания; пять кулаков были готовы в любую минуту оглушить провожатого. Подойдя к воротам, охранник уже протянул руку к засову, собираясь открыть маленькую дверь, когда кто-то снаружи нажал на звонок. Неожиданный резкий звук ударил по нервам. Скрива наполовину выдернул пистолет из кармана. Гурд шагнул к охраннику с искривившимся от злобы лицом. Актер подпрыгнул, словно его стегнули. Простак открыл рот и едва не вскрикнул от испуга – однако только судорожно сглотнул, когда каблук Моури придавил ему ногу. Только охранник сохранял спокойствие. Повернувшись спиной к остальным и не замечая их реакции на звонок, он трудился над засовом. Наконец дверь открылась; за ней стояли четыре мрачных типа в гражданском. Один из них кратко сообщил: – Кайтемпи! За заключенными. По причине, известной только ему, охранник не счел странным, что одна делегация Кайтемпи сменяет другую. Он пропустил во двор четверку вновь прибывших и придержал дверь, пока выходили те, кто приехал раньше. Однако агенты не направились сразу в административное здание. Правда, они сделали несколько шагов в этом направлении; но потом, будто сговорившись, одновременно обернулись и уставились на Моури и его спутников. Необычный вид заключенных и неописуемый ужас на лице Простака привлекли их внимание. До того, как дверь захлопнулась, выходивший последним Моури успел услышать, как агент рявкнул на охранника: – Эй, ты! Откуда эти типы? Он не расслышал ответа, но вопроса было вполне достаточно. – Быстрее! Бежим! – приказал он. Они бросились к машинам, подгоняемые нетерпением и страхом. Рядом с их динокарами стоял еще один большой неуклюжий автомобиль; за рулем никого не было. Литор и Брэнк проворно распахнули дверцы. Влетев в первый динокар, Скрива завел мотор; Гурд влез на заднее сиденье и плюхнулся на колени Литору. Двое остальных забрались в машину Брэнка. Моури, задыхаясь, крикнул Скриве: – Подожди! Я посмотрю, удастся ли угнать их дино! Он бросился к третьей машине и яростно дернул дверную ручку. Она не поддавалась. Внезапно ворота распахнулись и кто-то закричал: – Стоять! Стоять, не то… Брэнк быстро высунул руку в боковое окно и выпалил четыре раза подряд. Он промазал, но своего добился – кричавший юркнул обратно за ворота. Моури помчался назад и нырнул на сиденье рядом со Скривой. – Проклятая колымага! Заперта! Сматываемся, живо! Машина рванулась вперед и помчалась по дороге; Брэнк следовал за ними. Глядя через заднее стекло, Моури видел, как четыре человека выбежали из тюремных ворот и торопливо бросились к своему динокару. Они потеряли несколько драгоценных секунд, пока открывали дверцы и рассаживались в машине. Моури повернулся к Скриве. – Эти соко погонятся за нами, – сказал он. – И оповестят по рации патрули. – Да, но пока нас еще не сцапали. |
||
|