"Герцог и колдунья" - читать интересную книгу автора (Афанасьев Иван Борисович, Жданов Сергей)Глава 3. Кондрахин. Продолжение монологаЯ легко отыскал взглядом приглянувшуюся мне парочку и уверенным шагом направился к их столу, попутно прихватив по пути свободный колченогий стул. Еще издали мой нос ощутил слабый сладковато-дурманящий запах. Беглый взгляд на Уфелда объяснил мне всё: не иначе тот употребил какое-то возбуждающее зелье. Опыт подсказывал, что вот-вот он вырубится. Да, теперь его аура светилась радужным спектром. Кажется, он успел заметить и правильно определить мою ношу. "Лысый малинник", — прочитал я его ускользающую мысль. Вот как, оказывается, кличут мою лесную добычу. — Меня зовут Юрай, — представился я, усаживаясь на стул. Бородатый Уфелд кивнул, еле удерживая голову. Еще через минуту он мирно посапывал, и его открытые глаза не могли обмануть меня. Зато в мыслях его спутницы впервые промелькнуло некоторое оживление. — Тебя зовут Хитар? — утвердительно спросил я. Не скрывая интереса, я рассматривал ее в упор. Не высокая, но и не миниатюрная, лет шестнадцати от роду, но наряженная, как старуха, она была как бы безлика, но какая-то изюминка в ней всё же присутствовала. — Кто это за твоей спиной? — задал я очередной вопрос. — Баскуты, — довольно небрежно ответила Хитар и тут же пояснила. — Несчастные. Они захвачены черной нежитью. Может быть, были больны. Или несчастны. Теперь им ничем не поможешь, господин. — Твой спутник узнал их? — опять спросил я. — Да, — кивнула Хитар, выронив каштановую прядь из-под платка, — ведь он принял голубиник. Тебе, как я поняла, возбуждающие средства не требуются? — Куда вы направляетесь, Хитар? Девушка пожала худыми плечами, и это было так естественно, будто я интересовался не их маршрутом, а погодой на предстоящий месяц. Вообще, она вся была настолько естественна и непосредственна, что это немного пугало. Между тем ее старший спутник начал проявлять признаки возвращения в сознание. Он чуть-чуть приподнял острый нос от мясного блюда, в которое тот чуть не вонзился, и подозрительным взглядом косил на меня, стараясь прикинуться спящим. Он был совершенно открыт, и можно было бы заняться им, но в эту минуту трактирщик подал мне жареного зайца. После пресных грибов и лесных ягод, съеденных мною за две предыдущих недели, блюдо показалось мне восхитительным. Нарушая все правила питания, я скоренько управился с половиной лопоухого. Только после этого я окликнул соседа по столику: — Уфелд, должен признаться тебе по секрету, что в кармане у меня нет и ломаного гроша. Так что возникают некоторые трудности с расчетом за вкусный обед. Но мне кажется, что ты отлично знаешь, что завернуто в мою куртку. Сколько это стоит, и можно ли это продать в деревне? Бородатый, "прогнав" притворный сон, неохотно кивнул. — Знаю. Лысый малинник. Хороших денег можно выручить, да только не здесь. — Не в той ли стороне, куда ты сопровождаешь свою прелестную спутницу? Уфелд мгновенно замкнулся. — Ладно тебе, — небрежно махнул я рукой, — мне нет дела, кто вы и куда идете. Я просто предлагаю сделку: ты заплатишь за мой обед, а я буду охранять вас в пути до тех пор, пока не представится возможность продать малинника. Идет? Решительный отказ уже готов был сорваться с языка моего несговорчивого сотрапезника, как новый посетитель отвлек его внимание. Это был мужчина средних лет, одетый во всё чёрное. Как и Уфелд, он был порядком запылен, а стоптанные сапоги говорили о том, что он привычен к долгой ходьбе. Вообще, они с Уфелдом чем-то походили друг на друга. — Здорово, байг, — негромко бросил он, задержавшись у нашего стола. — Всё ли в порядке? Легкая тень досады омрачила и без того не лучезарное лицо Уфелда. Видно, что нечаянная встреча раздосадовала его. Тем не менее, ответил он достаточно учтиво: — И ты, байг, будь здрав. Из этого краткого диалога, а еще более из хаотичных мыслей, промелькнувших в головах обоих мужчин, я уловил, что оба занимаются одним и тем же делом, но служат разным хозяевам. И еще: байг Уфелд очень бы не хотел, чтобы его знакомец видел его в обществе Хитар. Что же, это повышало мои шансы. Во всяком случае, когда я наклонился к девушке и стал шептать ей на ухо какую-то ерунду, Уфелд испытал явное облегчение. Его собрат по профессии тоже решил, что мы с Хитар люди посторонние, и тотчас потерял к нам интерес. Едва он отошел, я, не мешкая, с нажимом спросил: — Так мы договорились? Уфелд молча кивнул. — Тогда не будем задерживаться, — предложил я. — Тем более, что сюда движется довольно большой отряд вооруженных людей. Не уверен, что ты хочешь этой встречи. Байг насторожился и вопросительно взглянул на Хитар. Девушка-колдунья подтвердила мои слова. — По-моему, ищут их, — движением головы она указала на сидящих позади нее баскутов. Голосок ее по-прежнему не отражал никаких эмоций. Чем дальше, тем более интересной для меня она становилась. — Пойдем, — первым поднялся Уфелд, — мне надо повстречаться здесь еще с одним человеком. Пока он расплачивался с трактирщиком, мы с Хитар вышли на воздух. — Ты расскажешь мне, как тебе удалось спеленать лысого малинника? — спросила девушка. — Я и не думала, что такое возможно. Ты, наверно, великий чародей? Я не стал отвечать, чтобы не разочаровать девчонку. Хотя, по меркам этого мира, может быть, я и есть тот, за кого меня принимают. Тут к нам присоединился Уфелд, но лишь за тем, чтобы полушепотом велеть нам следовать за ним в некотором удалении, словно он не имеет к нам никакого отношения… |
|
|