"Счет по головам" - читать интересную книгу автора (Марусек Дэвид)3.7Дома Мэри, не потрудившись даже переодеться, с энтузиазмом взялась за рекомендованный Консьержем курс ревивификации. Нефрология, генетика, микромеханика, эмбриология, биохимия, гистология. Мэри продиралась сквозь основы клеточной биологии, аксоплазматическую транспортировку, глиальную трансплантацию Флинна-Лонга. Материал, что и говорить, был для нее чересчур сложен. Не найдя на ВДО ничего более элементарного, она приняла две таблетки «Умной головы» и опять принялась за учебу. Пришел Фред, сел рядом с ней на диван, посмотрел на цветную диаграмму саркоплазматической сети — органоида, очень важного при лечении комы. — Что-то я не догоняю, — сказал он через пару минут. — Я тоже, — со смехом призналась Мэри. — Я хочу сказать, какое отношение это имеет к твоей работе? Мэри сочла это лицемерием. Он хорошо знал какое. — Мы с сестрами стараемся расширить свои горизонты. — И читаете учебник для дженни? Взглянув на мужа, Мэри насторожилась. — Ты что-то нашкодил, Фред. У тебя на лице все написано. Признавайся, что натворил. Фред нагнулся расшнуровать ботинки, тяжелые коричневые рассовские ботинки. Собачка прибежала и забрала их. — Да, кое-что было. — Можешь мне рассказать? — С работой это не связано, так что, наверное, могу. — Да, так оно лучше: может, ему полегчает. — Знаешь, я стал задумываться насчет клонового износа. — Такого понятия нет. — Знаю, но все равно думаю. Почему мы, рассы, так боимся испробовать что-то новое, почему мы не откровенны друг с другом. — Фред рассказал жене про коричневые ботинки и про свои изыскания в журнале «Полундра». Про начатую им «Книгу расса». Рассказал, как завел провокационную дискуссию, чтобы вынудить братьев поделиться собственными историями, но о сексуальном контексте этой дискуссии умолчал. Мэри поразмыслила, разложила по полочкам все нюансы и, как всегда, попала в десятку. — Что именно ты хотел бы испробовать, Фред? Он, пряча лицо, нагнулся надеть шлепанцы. — Так, вообще. Что-нибудь новое. — Можешь пробовать все, что хочешь. Никто тебе не мешает. Фред открыл рот, но ничего не сказал. — Правда? — Он двинулся напролом. — Ты это не просто так говоришь? Она была сама искренность. — Если у тебя появилась какая-то… ну… мечта, я поступила бы неправильно, ставя тебе палки в колеса. — Ты слишком добра ко мне. — Просто пытаюсь быть реалисткой, Фред. — Тут такое дело… Не очень, как бы сказать, красивое, — признался он. Мэри смотрела на него с легким испугом: — Расскажи мне. — Нет. Не могу. — Ты можешь, Фред. Ты же знаешь, мне можно рассказать все. Он снова отвел глаза, прокашлялся. — Ну, если ты уверена, что не против… мне всегда хотелось попробовать одну вещь. — Да? — Всегда было интересно… — Ну-ну? Фред рывком встал и перекинул Мэри через плечо. — Фред! — вскрикнула она. — Не знаю, клоновый это износ или нет. — Он нес Мэри в спальню. Она молотила его по спине кулачками, потом стала кусаться. — Эй, полегче! — Он шлепнул ее и прошел мимо спальни. — Фред, ты куда? — Испробовать кое-что. Плиточный пол их маленькой прихожей тоже проплыл мимо. — Дверь, отопрись, — скомандовал Фред. Засов отодвинулся. — Нет! — взвизгнула Мэри. — Дверь, запрись снова! Засов вернулся на место. — Тот фонтан на 450-м, где кентавры целуются… Отопрись, я сказал! Засов отодвинулся. — Дверь, запрись! На оба замка! Засов ездил взад-вперед. Что, если кто-нибудь снаружи увидит? Оба засмеялись, подумав об этом. Фред повернул жену, не спуская на пол, нащупал язычок у нее под воротником, располовинил на ней одежду, зубами содрал трусики. Они любили смотреть друг на друга в момент оргазма. Сегодня он увидел в ее глазах жонглеров, клоунов, тигров, услышал небесный хор на сиденьях. «Моим клон-братьям. Глаза. Ах, эти глаза!» Ужинали они в постели. Посмотрели дурацкое видео. Когда он уснул, она встала, надела халат, постояла над ним. Как бы чего не вышло с этой его «Книгой расса». Она направилась в гостиную, закрыла дверь спальни, включила экран и углубилась в физиологию среднего мозга. |
||
|