"Экономика впечатлений. Работа - это театр, а каждый бизнес - сцена" - читать интересную книгу автора (Б. Джозеф Пайн II, Джеймс Х. Гилмор)• Сценаристыразрабатывают сценарий [= процесс].
• Технические специалистыпомогают организовать театр [= работу]. • Мастера сценыприводят в соответствие рабочие элементы представления [= предложения]. Представители каждой профессии, как показано ниже, помогают режиссеру создать цельное представление. Драматурги Драматурги консультируют режиссера по вопросам драмы [= стратегии]. Профессора театрального искусства Дэвид Кан и Дойна Брид объясняют: «Драматург может действовать как резонатор анализа режиссера, указывая на вопросы, образы, персонажи и другие элементы, которые вносят свой вклад в значение пьесы. Он должен хорошо знать механику драматической структуры и помочь режиссеру разобраться в построении пьесы, т. е. в ее значимых модулях».[180 - David Kahn and Donna Breed, Scriptwork: A Director's Approach to New Play Development. – Carbondale, 111.: Southern Illinois University Press, 1995. – P. 20.] В театре бизнеса эту роль могут играть служащие отдела планированияили посторонние стратегические консультанты. В любом случае драматург исследует и анализирует экономическую и/или конкурентную обстановку, в которой компания планирует выпустить свою продукцию, а затем предоставляет результаты своего исследования режиссеру. Очень важную роль в деле драматурга играет его способность выделить те факторы клиентской базы, которые нужно учесть при принятии решения и можно использовать в своих интересах. В искусстве драматурги помогают интерпретировать уже написанные тексты для тех ансамблей, которые исполняют их здесь и сейчас. Точно так толкование необходимо и уже существующим стратегиям перед их использованием в конкретных обстоятельствах. Разумеется, все стратегии устаревают в момент их написания. Драматурги не должны приводитьсуществующую стратегию в соответствиес временными обстоятельствами; вместо этого нужно изменить все остальное, чтобы она нашла свое выражение в данныхобстоятельствах. Человек, который играет роль драматурга, должен запомнить три важных правила. Во-первых, он должен сделать предложение захватывающим и интересным для публики, состоящей из клиентов. Во-вторых, он должен проливать свет на те роли, которые актерам трудно сделать характерными или интерпретировать. И в-третьих, он должен описывать, а не предписывать, сценарии и возможные варианты для режиссера и актеров. Как в организации, так и за ее пределами, драматург не должен вести себя, как продюсер или режиссер, – это не его работа. Драматург должен описывать, а не предписывать Режиссеры вольны устанавливать степень участия драматурга в постановке и выбирать в соответствии с ней самого драматурга, однако они не должны терпеть посягательства на их режиссерские полномочия. Если режиссер позволит драматургу взять на себя часть его обязанностей, т. е. перейти от вклада в общее представление к навязыванию своей точки зрения, он навсегда подорвет свой авторитет в глазах актеров. Поэтому драматургам нужно стараться не заполучить ответы, а направить все свои силы и умения на формулирование провокационных вопросов. В конце концов, режиссер нуждается в помощи драматурга, чтобы рассказать тот сюжет, который стоит у него перед глазами. В компании 3M,к примеру, штатные драматурги – служащие отдела стратегического планирования – помогли руководству отказаться от традиционных списков персонала в пользу того, что менеджер Гордон Шоу называет стратегическим рассказом:"Планирование этого рассказа во многом напоминает труд обыкновенного писателя. Как и хорошему рассказчику, стратегу нужно показать сцену,на которой разворачивается действие, причем сделать это творчески… Затем стратег должен ввести драматический конфликт…Наконец, рассказ должен прийти к убедительной развязке,чтобы клиенты остались довольны".[181 - Gordon Shaw, Robert Brown, and Philip Bromiley, Strategic Stories: How3M Is Rewriting Business Planning // Harvard Business ReviewlS. – May-June 1998. – № 3. – P. 44, 47. См. также Thomas A. Stewart, The Cunning Plots of Leadership // Fortune. – 7 September 1998. -P. 165–166; Rob Wilkens, Strategic Storytelling // Lifework,1. – October 1998. – № 5. – P. 23–25.] Штатным драматургам необходимо сочинять стратегические рассказы, которые помогут режиссеру сформировать свое видение внешнего представления. Режиссер просит сценаристовопределить, какой набор действий приведет к конечному результату, т. е. к представлению.[182 - Хорошие книги по написанию сценариев – J. Michael Straczynski, The Complete Book of Scriptwriting(Cincinnati: Writer's Digest Books, 1996) и Syd Filed, Screenplay: The Foundations of Scriptwriting (NewYork: MJF Books. 1994). Замечательная книга о том, как читать сценарии в литературе, а затем превращать их в увлекательное представление, – Richard Hornby, Script to Performance: A Structuralist Approach. – New York: Applause Books, 1995. Интересно отметить, что Хорнби не нравится теория Шехнера, потому что «структуру невозможно отделить от содержания, не скатившись в тривиальность» (с. xv), Тем не менее он называет работу Шехнера «иногда проницательной и иногда являющей собой творение Руб Голдберг». Позвольте заверить вас, что мы привели его идеи из самых проницательных глав.] Таким образом, сценаристы должны тщательно взвесить преимущества и недостатки четырех форм театра и уникальные сочетания сценария [= процессов] и представления [= предложения], которые были показаны на рис. 7.1. Театр импровизаций требует систематизирующих техник, которые позволят актерам творчески реагировать на настроение публики. Сценический театр призывает актеров повторять на сцене выученные и отрепетированные строки. Гармонизующий театр возможен тогда, когда действия всех участников представления четко согласованы и перетекают одно в другое. Успех уличного театра зависит от богатства репертуара «фрагментов», из которых актер выстраивает свое представление на ходу. В каждой форме театра сценарий [= процессы], представленный сценаристом, вносит ощутимый вклад в спектакль в целом. Труд сценариста стал играть в бизнесе особенную роль после появления программ всеобщего управления качеством (TQM) и реинжиниринга бизнес-процессов. Мы остановимся здесь лишь на нескольких ключевых моментах. TQM предполагает написание сценария процессов с помощью ряда крошечных, но постоянных улучшений, в то время как реинжиниринг бизнес-процессов стремится к радикальным, но периодическим улучшениям с помощью крупномасштабных изменений в процессах. Сторонники реинжиниринга справедливо заметили, что усилия участников программ по всеобщему управлению качеством были направлены на создание высококачественных процессов, в которых нет необходимости. «Не автоматизируйте, а прекращайте» эти процессы, призывает Майкл Хаммер.[183 - Michael Hammer, Reengineering Work: Don't Automate Obliterate // Harvard Business Review68. – July-August 1990. – Ms 4. P. 104–112.] Его слова нашли отклик в сердцах многих руководителей, которые не хотели долго ждать результатов TQM. И сценаристы реинжиниринга бизнес-процессов были правы в одном очень важном аспекте: на протяжении многих лет компании использовали информационные технологии только для того, чтобы автоматизировать существующие бизнес-процессы, даже когда эти технологии обладали характеристиками, которые позволяют компаниям использовать совершенно новые средства для выполнения своей работы.[184 - См. также James H. Gilmore, Reengineering for Mass Customization //Journal of Cost Management7. – Fall 1993. – № 3.-P. 22–29; Hot to Make Reengineering Effective//Planning Review23. – May-June 1995, – № 3. – P. 39; B.Joseph Pine II, Serve Each Customer Effectively and Uniquely // Network Transformation: Individualizing Your Customer Approach, Business Communication Review68. – January 1996. – № 4. – P. 2–5.] И хотя реинжиниринг бизнес-процессов явственно отличается от TQM, он заимствовал у своего предшественника принятие имеющейся стратегии как данности. Сторонники реинжиниринга призывают компании одновременно пересмотреть свои процессы и технологии, однако в действительности нужно одновременно пересмотреть процессы и стратегию, как верно подметили профессора Гари Хамел и С. Прахалад, которые выступают за повторное открытие целых индустрий посредством творческого написания сценариев.[185 - Gary Hamel and С. К, Prahalad, Competing for the Future: Strategies for Seizing Control of Your Industry and Creating the Markets of Tomorrow. – Boston: Harvard Business School Press, 1994.] Благодаря популярности всеобщего управления качеством и реинжиниринга бизнес-процессов у современных сценаристов есть в распоряжении множество техник управления процессами. И во многом благодаря Хамелу и Прахаладу компании понимают значимость новаторства не только в организации эффективного производства, но и в творческом подходе к выработке стратегии. Слишком часто режиссеры (и околачивающиеся рядом продюсеры) обращаются за советом по их драме [= стратегии] к драматургам, забывая о сценаристах, которые тоже могут подбросить креативные идеи по стратегии. Новая стратегия одной компании может произвести революцию в целой индустрии. До 80-х годов XX века потребители, которые хотели купить новые очки, шли в местную оптику. Там они проверяли зрение и выбирали из имеющейся дюжины оправ более или менее подходящую. Заказ отсылался на централизованную фабрику, где на его обработку и изготовление могло уйти несколько недель. Наконец, готовые очки отправлялись в оптику, и клиент забирал их. Основатели Lens Crafters,которые были не только предпринимателями, но и продюсерами, режиссерами и сценаристами, придумали, как подвести производство очков непосредственно к моменту продажи, при этом периодически совершенствуя его. Новый сценарий [= процессы] компании Lens Crafters подарил им столь колоссальное преимущество перед конкурентами, что сама природа индустрии изменилась в корне. Сейчас в розничных магазинах работают окулисты, которые проверяют зрение, и оптики, которые производят нужную пару очков в течение часа, пока клиент делает покупки. Магазин Paris Miki (о котором мы говорили в главе 5) стоит на пороге еще одной революции. Консультанты фотографируют клиента, выводят полученный снимок на экран, там же (на экране) покупатель «примеряет» различные оправы, пока не найдет идеальный для себя вариант. Время покажет, насколько успешным оказалось это нововведение. Еще один пример удачного сценария и массовой персонализации – компания Dell Computers.Вместо того, чтобы приблизить производство к розничной торговле, руководство Dell решило убрать из продаж весь ассортимент готовой продукции и собирать персональные компьютеры на заказ, сначала – в комнате Майкла Делла в общежитии колледжа, а затем – на современном заводе в Остине, штат Техас, и по всему миру. Компания обошла посредников стороной и стала работать напрямую с клиентами у них дома или на работе. Из продажи были изъяты все готовые изделия, а в 1998 году время сборки персонального компьютера на заказ сократилось до семи дней. Более того, эта система позволила Dell на несколько месяцев обогнать своих конкурентов в освоении новых моделей компьютеров и свести период оборачиваемости денежных средств (время между оплатой счетов поставщиков за сырье и материалы и получением денег от потребителей за изготовленную из них продукцию) к минус восьми дням (т. е. получать оплату от потребителей на восемь дней раньше момента оплаты счетов своих поставщиков).[186 - Andrew Serwer, Michael Dell Rocks // Fortune. – 11 May 1998. – P. 62. См. также Joan Magretta, The Power of Virtual Integration: An Interview with Dell Computer's Michael Dell // Harvard Business Review76. – March-April 1998. – № 2. -P. 72–84.] Не удивительно, что остальные производители персональных компьютеров поспешили заявить о своей новой услуге – сборке компьютеров на заказ. Написание сценария процессов неразрывно связано с выработкой стратегии Вам еще нужны примеры? Новые стратегии на основе хорошо написанных сценариев удалось создать небольшим сталелитейным заводам Nucor Chaparral Steelи Gallatin Steel (которые значительно сократили расходы и получили преимущество перед конкурентами – массовыми производителями), компании America Online (подарившей людям возможность общаться друг с другом в режиме реального времени), а также Pilkington Brothers (чей главный офис находится в Великобритании). О последней компании стоит сказать особо. Ее инновационный процесс сделал возможным производство широких зеркальных стекол с помощью одного комплексного процесса.[187 - Чтобы узнать, как Gallatin Steelприменяет принципы массовой персонализации по отношению к стали (почти сырье, но не совсем), читайте David H. Freeman, Steel Edge // Forbes ASAP. – С October 1997, – P. 46–53, Подробности о том, как Hlkington Brothersудалось сократить процесс изготовления очков с пяти шагов до одного, приводятся в James М. Utterback, Mastering the Dynamics of Innovation: How Companies Can Seize Opportunities in the Face of Technological Change. –Boston: Harvard Business School Press, 1994. – P. 104–120. Эти книги обязательно нужно прочесть всем разработчикам новой продукции и процессов.] Написание сценария процессов – это по сути своей творчество, которое должно быть неразрывно связано с выработкой стратегии. Существует ли в мире искусства драма без сценария? Тогда почему так много компаний составляют стратегические планы, не задумываясь о процессах, которые повлияют на конечное предложение? Технические специалисты Свой вклад в экономическое предложение компании вносят и технические специалисты.Техническая сторона спектакля определяет контекст,или рабочую среду, театра [= работы]. Как правило, она включает декорации, реквизит и костюмы. Точное сочетание и подача всех технических элементов зависит от выбранной формы театра и даже от вида конкретного предложения. Агенты по продажам не в силах изменить декорации клиентов, к которым они пришли. В результате их представление (импровизация или уличный спектакль) во многом зависит от реквизита, который они либо принесли с собой, либо нашли на месте, а также от способности в полной мере воспользоваться им. В сценическом и гармонизующем театрах у вас будет больше возможностей придумать и установить на сцене подходящие декорации. Декораторы.Когда театральная сцена [= рабочее место] находится в сфере влияния компании, как, например, в сценическом театре, декораторы работают с шестью зонами. Это пространство за кулисами, сцена, зрительный зал, авансцена, вход и выход. Обратите внимание, что только за кулисами, куда не проникает взгляд публики, декорации могут выполнять чисто функциональное назначение. Во всех остальных случаях нужно стремиться к тому, чтобы они соответствовали главной теме театра [= работы]. Не забывайте о входе и выходе, так как именно они открывают перед зрителями предлагаемое впечатление и способствуют тому, чтобы оно осталось у них в памяти надолго. Конечно же, декораторы должны уделить много внимания сцене, однако зрительный зал и авансцена не менее важны. В торговом центре Ontario Mills Mall каждый магазин выходит в торговый пассаж красочным фасадом, во многом напоминающим авансцену, и гости не могут противостоять искушению войти внутрь. Один широкий ряд, соединяющий между собой северную и южную части торгового центра и названный Off Rodeo Drive, на самом деле находится внутри одного-единственного магазина (Bernini's),однако благодаря мастерству декораторов он кажется длинным коридором, по разные стороны которого расположены совершенно разные, на первый взгляд, магазины. |
|
|