"Цигун и йога. Путь к бодрости и долголетию" - читать интересную книгу автора (Вильчинский А.)

ББК 75.6 В46
Вильчинский А., Хорев В.
В46 Цигун и йога: путь к бодрости и долголетию/ Серия «Дас здоровья». - Ростов н/Д: «Феникс», 2003. - 144 :
Перед вами пособие, в котором последовательно и достоверно изложен один из популярных и эффективных видов китайской оздоровительной традиции - «18 форм тайцзи-цигун», а также замечательно действенный утренний комплекс тантрической йоги, мгновенно вводящий организм в режим гармоничного бодрствования. Книга рассчитана как на абсолютного новичка, так и на опытного специалиста, поскольку затрагивает весьма глубокие и малоизвестные аспекты практики.


¦ Желаем Вам долголетия»
(каллиграфия синшу)


«Безмятежность» и «Сердце в покое»
(каллиграфия кайшу и цаошу)

Шань Бо пекся о внутреннем —
а тигр сожрал его внешнее.
Чжан И заботился о внешнем —
а недуг одолел его внутреннее.
Ни тот, ни другой не восполняли того,
что у них отставало!
(из Чжуан-цзы)
По законам естества нет бессмертия.
По законам естества нет долголетия.
Жизнь не сохранишь, дорожа ею,
Тело не укрепишь, если его бережешь.
Да и на что она, долгая жизнь?
(из Лецзы)
«Медикаменты вам не помогут. Но существует другая сила, которая одна стоит всех ваших снадобий, хотя и они стоят недешево!» — так говорил Джефф Питерс, пользуя судью Бэнкса «персональным магнетизмом», на страницах одного из рассказов О. Генри. Из этого замечательного отрывка видно, что нынешний, не вполне здоровый всенародный интерес к разнообразным экстрасенсорным проявлениям отнюдь не есть принадлежность только нашего времени. Между прочим, упомянутая фраза написана в 1908 году, поэтому напрашивается вывод — всегда и всюду почтеннейшей публике свойственен жгучий интерес к феноменам не от мира сего, и почти всякий, набравшийся смелости объявить: «Я один из Единых Синедрионов и Явных Монголов Внутреннего Храма. Слепые начинали ходить, а хромые говорить, как только я сделаю пассы. Я — медиум, колоратурный гипнотизер и спиртуозный контролер человеческих душ!» — тотчас собирает внушительную (и внушаемую) аудиторию жаждущих чуда.
Но дым без огня не клубится, и многие «магнетизеры» действительно обладали врожденной или приобретенной способностью реально воздействовать на физическое состояние тела. Это таинственное «нечто» в наши дни стало знакомо многим благодаря распространившейся по свету китайской литературе, повествующей о древних
13

методах управления Ци, сиречь всеобъемлющей жизненной энергией.
Следует признать, что данное понятие отслеживается практически во всех более или менее развитых культурах с доисторических времен. Японская «ки», древнегреческая «пневма», славянский «дух», не говоря уже о «пране» в благословенной Индии и заоблачном Тибете — все это в той или иной степени синонимы китайской «ци» или «чи». Но — одни лишь китайцы смогли придать этим знаниям вид стройной системы, объясняющей практически все феномены «тонкого» плана, равно пригодной для устной и письменной передачи следующим поколениям.
Кстати, о произношении. Если вы прямо и четко скажете желтолицему другу о «ци», он вас поймет далеко не сразу, потому что по-китайски обманчиво простое слово звучит гораздо сложнее, и в русском языке просто нет подходящего инструментария, чтобы передать тонкое слияние «ти», «чи», и еще невесть каких ингредиентов. Но принято, повторяю — принято говорить «ци», а писать без кавычек и с большой буквы — Ци. Маленькое допущение играет роль стандарта, препятствующего неграмотным переводчикам китайской литературы с европейских языков задавать нам шарады и ребусы собственного изготовления. Это целиком и полностью касается всего остального терминологического запаса.
Каждый, кто более или менее серьезно интересовался темой энергетики живых существ, не мог не задуматься о соотношении мистического и прозаического начал в данной области. И — здесь мнения дотоле дружных авторов этой книги основательно разошлись. А именно, один из нас считал и считает, что:
— следует огорчить искателей запредельного и прочих духоловов: ровным счетом ничего таинственного в этом нет и не было. Религиозные ортодоксы могут спокойно практиковать цигун и тайцзи-цюаяь, но лишь при условии соблюдения определенных рамок, выходить за которые не следует ни при каких обстоятельствах. Проще говоря, не возбраняется использовать для оздоровления бренной плоти среди прочих и энергетические при-
14

емы однако категорически не рекомендуется лезть со своими психофизическими отмычками в запретные чертоги тонкого мира, стараясь разглядеть невидимое и понять скрытое. Это не что иное, как попытка проникновения в хранилище секретной информации, доступ к которой лично вам заказан. Наделенные соответствующими полномочиями обретают это право без каких-либо усилий с их стороны, а зачастую и помимо воли. Астральное же хакерство чревато крупными неприятностями.
Напротив, другой соавтор придерживается более либеральных взглядов, полагая, что по мере обретения технической искушенности одновременно и неизбежно происходит духовный рост, автоматически дающий права и возможности в неких экстраординарных областях, предоставляя и доступ к знаниям, и инструменты по их использованию.
Поскольку достижение компромисса маловероятно, оставляем за читателем право личного выбора.
Приняв для ясности несколько упрощенную схему, будем считать, что наша душа временно размещена в теле из мяса и костей, словно в некоем скафандре, дающим ей возможность пребывать на планете Земля и действовать в соответствии с личными наклонностями и устремлениями. Как "механизм" биологического происхождения, человеческое тело обладает собственной автономной энергетикой, которая в то же время активно взаимодействует с энергетикой окружающего мира — вселенской, планетарной и так далее, включая все живые существа: животных и растения, насекомых и даже бактерий с вирусами.
Поскольку эта книга посвящена не какому-то абстрактному, а сугубо китайскому искусству обхождения с энергией, примем это как данность и впредь будем держаться в русле означенной модели мироздания. Согласно этой модели, корнями жизни являются «Три Сокровища» (сань бао), или «Три Начала» (сань юань), или «Три Основы» (сань бинь). Это, соответственно: Шэнь («дух») Цзин («семя») и Ци («энергия»). Даосская «алхимия» ставила своей целью не менее, как преобразование Ци в Шэнь и
15

обретение посредством этого полного бессмертия. Грубо говоя, седобородые отшельники трудились над созданием своего эфемерного двойника, в коего они могли бы переселиться в здравом уме и твердой памяти, навсегда бросив тяжкую плоть.
Две другие субстанции должны интересовать нас гораздо больше, поскольку в практике цигун мы чаще имеем дело именно с ними. Однако при работе с Ци и Цзин неизбежно и автоматически «взращивается» также и дух, поэтому логично говорить о преобразовании всех «начал» триединства, в конечном итоге приводящем к достижению здоровья и долголетия. Что касается последнего, то безоглядное стремление продлить земной срок сверх неких разумных пределов напоминает погоню за призраком, и притом зловещим, так как сумма истраченных сил и времени полностью девальвирует цель.
Слово «Цзин» имеет очень много неоднозначных, иногда противоположных значений, становясь даже разными частями речи. Применительно к нашей беседе следует рассматривать «прежденебесную» Цзин как некую изначальную сущность, воплотившуюся в конкретном предмете, и являющуюся истинной природой данного предмета.
Отдавая дань веку высоких технологий, можно сказать, что Цзин подобно незримой батарейке, которая при рождении вкладывается в тело. Чем долговечнее и мощнее изделие, тем долговечнее, бодрее и здоровее существо. Цзин передается от родителей по наследству, но никакие внешние признаки не могут служить показателем или критерием будущности чада. У цветущих здоровяков может родиться квелый мышонок, а у болезненных инвалидов — сущий демон, и находится сие целиком и полностью во власти Создателя. Не существует способов повлиять на исходный запас Цзин, и самое большее, что в наших силах — это разумная ее трата и, по возможности, экономия. Батарейка не аккумулятор, подзарядке не поддается, а завершение срока службы означает смерть. В этом свете проясняется та досадная странность, когда одни уходят в мир иной молодыми и здоровыми (якобы), а дру-
16