"Опасные желания" - читать интересную книгу автора (Филд Кэтрин)ГЛАВА 13Тонкий силуэт белоснежного замка отчетливо вырисовывался на фоне сумеречного неба. Сидя перед Робертом на его скакуне, Диана порадовалась, что он не может видеть ее удивленного лица. Бествуд помнился ей не таким роскошным. По сравнению с этим замком Кэстербридж казался жалкой лачугой. – Что ты думаешь о своем новом доме? – неожиданно раздался над ухом голос Грейвза. В отместку за волнение, вызванное его близостью, Диана воздержалась от похвалы, которая готова была сорваться с губ. – Выглядит вполне прилично, – высказала она свое мнение, не поворачивая головы. – Только и всего? Явное разочарование, вызванное столь сдержанным ответом, заставило девушку улыбнуться. Несомненно, Роберт гордится Бествудом, так как это настоящая жемчужина, но от нее он похвалы не дождется. – А что еще ты хотел от меня услышать? – спросила Диана, нарочито равнодушно пожимая плечами. Роберт помолчал немного, прежде чем ответить: – По-моему, Бествуд намного лучше приспособлен для жилья, чем Кэстербридж. Здесь тебе будет удобнее. – Значит, раньше у меня удобств не было? – с преувеличенной обидой парировала она. Снова молчание, а затем неожиданно раздался громкий смех Роберта. Диана спиной чувствовала, как он буквально сотрясается от хохота. – Ну и рассмешила ты меня, Диана Меткаф. Принятое ранее решение не давать рыцарю возможности видеть ее лицо вдруг куда-то улетучилось. Обернувшись, девушка заметила озорные искорки в его глазах. – Чем же я так рассмешила тебя? – Да ты ведешь себя в точности, как Сибил. У моей сестры характер, конечно, помягче, чем у тебя, но все же вы во многом похожи. Диану задело не столько сравнение с другой женщиной, сколько неожиданное изменение настроения Роберта. Как, скажите на милость, ей сражаться с человеком, чей смех согревает, а в глазах отражается нечто, совсем противоположное презрению?! Девушка устремила сердитый взгляд вперед, на возвышавшийся вдали замок. Во время долгого пути она со страхом думала о приезде в родовое гнездо Грейвзов, а сейчас с удивлением обнаружила, что буквально сгорает от нетерпения узнать, что же скрывается за массивными стенами замка. Какие изменения произошли тут за десять лет ее отсутствия? Вспомнив то благословенное время, когда семьи Грейвзов и Меткафов еще не были в ссоре, Диана недовольно нахмурилась. Нечего лить слезы о прошедшем! Что было – то прошло и уже никогда не вернется. К сожалению, не вернется… Когда всадники въехали во внутренний двор, она не почувствовала того разочарования, которое испытала, вернувшись в Кэстербридж. В этих стенах чувствовалось поразительное единодушие всех обитателей. Это было так непохоже на порядки, установленные в замке отца… Роберт остановил коня у главной башни и помог своей спутнице сойти наземь. Затем повернулся к дюжине встречавших его людей, собравшихся приветствовать лорда и женщину, что приехала с ним. Когда Роберт подтолкнул ее вперед, на Диану вновь накатил панический ужас. Но, оказавшись перед любопытной толпой, девушка быстро взяла себя в руки и прогнала страх. Если Бествуд станет домом, где будет расти ее ребенок, то не следует с первых же дней показывать челяди свою беспомощность и уязвимость. К счастью, знакомство не затянулось. Коротко представив слугам леди Меткаф, Роберт поручил Диану заботам Джейн Рассел, которая рада была возвращению в родные пенаты. – Проследи, чтобы ей было удобно в комнате Сибил, – приказал он и удалился, прежде чем женщины успели что-либо возразить. Ворча себе под нос, Джейн повела свою новую хозяйку в главную башню. Диана удивилась обилию света в холле и остановилась оглядеться. Многочисленные окна в большом зале были расположены непривычно высоко, видимо, для дополнительной зашиты башни, если вдруг нападающие ворвутся во внутренний двор замка. – В чем дело, миледи? – спросила Джейн. – Здесь чего-нибудь не хватает? Диана смущенно моргала. – Нет, все в порядке, – с улыбкой ответила она. Комната, в которую привела ее служанка, была небольшой, но хорошо обставленной. И, несмотря на сгущавшиеся сумерки, тут было так светло, как никогда не бывало в Кэстербридже даже в ясные дни. Солнце успело за день нагреть амбразуру окна, и Диана устроилась здесь, подтянув колени, насколько позволяли грудь и живот. – Леди Сибил тоже любила сидеть здесь, – недовольно заметила Джейн. Диана бросила быстрый взгляд на служанку. – Здесь? – Да. Она редко сидела на стуле, как подобает истинной леди, а устраивалась именно здесь. В голосе Джейн слышался явный упрек, но Диана предпочла не обращать на это внимания. – Я бы хотела вымыться, – вздохнула она. – Не могла бы ты позаботиться об этом? Служанка нахмурилась. После утомительного пути ей явно не хотелось возиться с приготовлением ванны. – До ужина остается слишком мало времени, миледи. Может быть, потом? – неуверенно предложила она. Сначала Диана хотела согласиться, но потом передумала. Она не позволит служанке указывать, что ей делать, а что нет. – Нет, я приму ванну сейчас. Джейн собралась было вступить в спор, но тут слуги доставили сундук с немногочисленными пожитками леди Меткаф. Лохань и воду для мытья принесли чуть позже. С помощью Джейн Диана быстро оделась и теперь стояла над сундуком, когда-то принадлежавшим ее матери. Взгляд задумчиво скользил по лежавшему сверху подвенечному платью, по полотняному убору, который она держала в руках. Не раз доводилось ей всплакнуть, глядя на дорогие сердцу вещи. Кто-то без стука вошел в дверь. Наверное, Джейн, решила Диана и не стала оборачиваться. – Я скоро буду готова, – прошептала она, водя пальцем по пожелтевшей полоске полотна. Ответа не последовало, но в следующее мгновение девушка почувствовала: это Роберт стоит за спиной. Диане казалось, что он ласкает ее с головы до ног, хотя мужчина даже не дотронулся до нее. Каждая частица разгоряченного тела отзывалась на эту незримую ласку. Она обернулась и пристально посмотрела на молодого красивого рыцаря. И снова между ними вспыхнула искра неодолимого влечения, впервые озарившая их у озера Джукс. «Почему сейчас он ведет себя, как тогда? – удивилась Диана. – Почему не наденет привычную маску жестокосердного стража, которому можно противопоставить холодность и неприязнь? Действительно ли он так сильно желает меня, что готов отбросить даже свою ненависть, лишь бы утолить страсть?» Чувствуя, как ослабевает ее решимость, Диана быстро отошла к очагу и принялась ворошить тлеющие угли. Она стала совсем другой женщиной, понял вдруг Роберт, глядя на разгорающееся пламя. Одна часть его души была преисполнена гордости за обретенную Дианой силу духа, другая часть печалилась об утраченной невинности и наивности бывшей послушницы. Он и Гектор Меткаф – они оба сделали это с нею. – Ужин ждет, – нежно произнес он и подал Диане руку. Этот галантный жест словно проложил между ними мостик, хотя девушка по-прежнему не осмеливалась тешить себя ложной надеждой. Она молча вложила свою руку в его ладонь. К удивлению Дианы, совместная трапеза не превратилась для нее в пытку. Мать Роберта, леди Ирена, которую девушка помнила очень смутно и немного побаивалась, оказалась очень любезной дамой. Леди Грейвз даже выразила ей свое сочувствие и ни словом не обмолвилась о двусмысленном положении Дианы. Единственным неприятным моментом для Дианы оказалось присутствие за столом Мартина Уорвика. Рыцарь весь вечер бросал на нее полные презрения взгляды. Она, конечно, понимала, почему он так злится. Гордость молодого человека должна быть уязвлена – ведь она дважды отказалась стать его женой. К тому же Мартин наверняка знает и о беременности, а переезд Дианы в Бествуд ясно говорит о том, кто отец ребенка, которого она носит в своем чреве. Странно, что при всем своем уме Роберт продолжает доверять этому человеку. По мнению Дианы, лорду Грейвзу следовало бы держать от себя подальше бывшего оруженосца Гектора Меткафа. Несмотря на смущение, на протяжении всего ужина девушка сидела, гордо выпрямившись, беседовала с Робертом, когда тот к ней обращался, и отдавала должное замечательно приготовленным блюдам. По окончании трапезы Диана набралась смелости и все же обратила внимание Грейвза на озлобленность Мартина. И сразу же едва установившееся между ними доверие стало шатким. Роберт сердито сообщил, что Мартин принял присягу и стал его дружинником, а поведение молодого рыцаря не вызывает никаких нареканий. Удовольствовавшись тем, что ей было дозволено узнать, Диана удалилась в свою комнату и нашла успокоение во сне, который вскоре снизошел на нее. Громкие крики в коридоре разбудили Диану после пары часов сна. Надев халат, который Джейн заботливо оставила в изножье кровати, девушка отважилась выйти из своей комнаты. Гневные голоса звучали все громче, доносясь откуда-то снизу. Диана осторожно спустилась по лестнице и услышала звуки настоящей схватки. Она поторопилась в холл. Открывшаяся ей картина заставила Диану замереть от удивления. Рыцари Грейвза полукругом стояли в центре зала и молча взирали на двух дерущихся мужчин, не делая никаких попыток разнять их. – Что случилось? – встревожено спросила девушка. Никто не удостоил ее ответа, настолько рыцари были поглощены развернувшейся перед ними битвой. Диана подошла ближе и с удивлением узнала в одном из дерущихся Мартина Уорвика. Вторым был тоже бывший дружинник ее отца. Что же они не поделили? – В чем дело? – гневный голос лорда Грейвза моментально прекратил схватку. – Это доносчик! – выкрикнул Мартин, указывая на поверженного врага. – От него Меткаф узнавал обо всех наших планах, милорд. Позвольте мне наказать его за измену. Диана невольно поморщилась, увидев, как ужасно выглядит дружинник, имени которого она никак не могла вспомнить. Его окровавленный рот лишился нескольких зубов, выбитых кулаком Уорвика. – Не сейчас, Мартин, – с улыбкой проговорил Роберт. – Почему же не сейчас? – видно было, что рыцарю не терпится завершить начатое и собственноручно казнить предателя. – Скоро, – проговорил Грейвз и посмотрел на остальных дружинников. – Вышвырните вон этого пса. Вассалам лорда не нужно было повторять дважды. В мгновение ока предатель оказался за стенами замка. – Роберт, – окликнула Диана, не обращая внимания на удивленные взгляды тех, кто только сейчас заметил ее присутствие. Она шагнула вперед. Грейвз, немало удивленный ее появлением, сразу забыл обо всем на свете. Очень уж соблазнительно выглядела сейчас Диана: горящие глаза и волны золотистых волос, растрепавшихся во сне. Словно только что из объятий возлюбленного. Эта мысль так взволновала Роберта, что он с трудом очнулся от наваждения. Не глядя на руку, которую Диана положила на его рукав, он отыскал взглядом двух самых расторопных рыцарей и приказал им тайком проследить за доносчиком. Рыцари молча двинулись за своей добычей. Не разжимая губ, Роберт вложил меч в ножны. – Ты должна быть в постели, – проговорил он, наконец, и, взяв за руку, повел ее за собой. – Да я спала, – последовал ответ, меня разбудил шум в холле. – Тогда тебе тем более следовало оставаться в своей комнате, – заметил Роберт, ведя ее за собой по лестнице. – Мало ли из-за чего разгорелась драка. К тому же не подобает леди показываться перед людьми в таком виде. На площадке она высвободила свою руку. – А что неприличного в моем наряде? – удивилась Диана, проводя рукой по платью, чтобы подчеркнуть, что одета полностью. Роберт нахмурился. Да, ее тело было скрыто от глаз, но эти проклятые волосы, ниспадавшие на плечи и слегка прикрывавшие щеки, наводили на определенные мысли. – Диана Меткаф, – грозно произнес Грейвз, пряча руки за спину, изо всех сил противясь искушению коснуться ее, – разве тебе не известно, насколько ты красива? Могу поклясться, каждый из этих мужчин сейчас думает только о том, каково было бы заполучить тебя в свою постель. Диану поразило это высказывание, и ее собственное сердце, томившееся в оковах запрета, стало рваться на волю. Понимая, что должна держаться на расстоянии, она все же подошла к Роберту так близко, что теперь их разделяло расстояние, равное лишь ширине ладони. – А вы тоже думаете об этом, милорд? – лукаво спросила она. «Боже праведный, – подумал Роберт, – играет она со мной, что ли?» Он посмотрел на ее запрокинутое лицо. Неужели она не сознает, как он близок к тому, чтобы нарушить свою клятву и унести ее в спальню? Нет, он не даст ей возможности казнить его и дальше. Пусть она первая ищет его благосклонности, если им когда-нибудь суждено быть вместе. – Нет, – в конце концов ответил он, учащенно дыша, – но я иногда вспоминаю… озеро Джукс. Диана ничего не ответила, но по ее глазам лорд понял, что она тоже помнит их первую встречу. Девушка поспешно сделала шаг назад и сменила тему разговора. – Почему ты отпустил дружинника? Ведь он предал тебя. Роберт был доволен, что Диана оставила свои подшучивания, но вопрос ему не понравился. И все-таки следовало рассказать ей то, что и так скоро станет предметом всеобщих пересудов. – Он наверняка пойдет прямо к своему господину, – нехотя проговорил он. – Так вот что ты затеял! Думаешь, рыцарь приведет тебя к моему отцу? – А ты этого не одобряешь? Диана в смятении искала ответ. Она отвела глаза и опустила взгляд на свой выступающий живот. Почему он не хочет оставить прошлое в покое? Что хорошего в том, чтобы мстить человеку за былые грехи? Все кончено. – Сэр Гектор старый человек, – начала она. – Месть, к которой ты стремишься, тоже стареет. Почему бы просто не забыть о нем? Отец больше не представляет для тебя угрозы… – В этом ты ошибаешься, – прервал ее Роберт. – Гектор Мсткаф очень вредит мне. Он и его разбойники, которых он собрал по всей округе, нападают на мои деревни, убивают людей и крадут их добро. Если бы он просто исчез с глаз долой, я бы оставил его влачить жалкую жизнь, но он не предоставил мне выбора. Девушка покачнулась, услышав жестокую правду. Она ничего не знала о разбойничьих набегах, об убийствах и грабежах. Как она была наивна, полагая, что отец успокоился. Разве не поклялся он отомстить лорду Грейвзу? – О Роберт, извини, – жалобно проговорила она, желая прекратить этот тягостный разговор. – Я ничего не знала. – Ты и не могла знать, – сказал Грейвз, приподнимая ее подбородок, чтобы взглянуть в грустные глаза. – Но больше не думай об этом. Тут ты не виновата и ничем не сможешь помочь. Она кивнула. Чувствуя, что сопротивление девушки сломлено, он бессовестно воспользовался случаем и запечатлел быстрый, нежный поцелуй на ее губах. При этом лорд даже немного помедлил, чтобы дать ей время отозваться на этот смелый поступок, но, к своему удивлению не встретил отпора. Неважно, сказал он сам себе, завтра все останется по-прежнему. Она никогда не будет принадлежать ему целиком. – Я должен вернуться в холл, – произнес Роберт, нехотя делая шаг назад. – Спокойной ночи. Диана посмотрела ему вслед, а потом вернулась в свою комнату, чтобы в тоскливом одиночестве скоротать время до утра. Расставить банде Меткафа западню оказалось не так легко, как надеялся Грейвз. Дружинник, получив свободу, действительно привел рыцарей лорда прямиком к лагерю сэра Гектора в западных землях. Но к тому времени, как Роберт прибыл на место стоянки со своим отрядом, разбойники оставили там лишь следы своего пребывания. Кто-то опять предупредил их, и налетчики успели скрыться. Раздосадованный и разгневанный Грейвз вернулся в Бествуд с пустыми руками, подозревая всех подряд. Целыми днями задавал он себе один и тот же вопрос: теперь, когда предатель изобличен, кто еще из его людей мог рассказать Гектору Меткафу о засаде? Кто позволил старику избежать заслуженной кары? Приходило в голову, что Мартин Уорвик может хранить верность прежнему барону, но Роберт быстро отказался от этой идеи. Много раз и по разным поводам молодой рыцарь доказывал свою преданность новому лорду. Разве не он первым вычислил предателя и готов был изрубить того на куски? Но кто же тогда? |
||
|