"Секта" - читать интересную книгу автора (Эрлих Макс)Глава 12Самолёт, на котором Морс прилетел в Лос-Анджелес, приземлился на пятнадцать минут раньше, и ему надо было как-то убить время. Проходя мимо телефонной будки, он остановился. Утром его разбудил звонок Гленнона, который рассказал о разговоре по телефону с неким Кэсуеллом из известной рекламной фирмы. В самолёте Морс взвесил все за и против, но в глубине души он знал, что не устоит перед искушением и позвонит Ходжесу. Эта мысль даже начала его забавлять. Он вошёл в будку и набрал номер междугородней. Когда телефонистка ответила, оон попросил соединить его с номером, который утром продиктовал Гленнон. — Я звоню из автомата, за его счёт, пожалуйста. — С кем будете говорить? — С Его Святейшеством, посланником Господа. Телефонистка ответила не сразу. — Простите, я не расслышала. — С его Святейшеством, посланником Господа. Вас поймут. Через несколько секунд он услышал в трубке мужской голос. Это не был Ходжес, должно быть, кто-то из его персонала. — Алло? — Междугородняя вызывает Его Святейшество, посланника Господа. — В голосе телефонистки звучало сомнение и недоверие. — Вызов за ваш счёт. — А кто его спрашивает? — Дьявол, — сказал Морс. Телефонистка молчала. Она явно колебалась: просто отключить этого сумасшедшего или вызвать старшего смены. Наконец приняла решение: — Вы подтверждаете оплату? — Да, подтверждаем. Одну минуту, соединяю с Его Святейшеством. — Морс, — раздался голос Ходжеса, — я ждал вашего звонка. — Господь любит вас, Бафорд. — Спасибо, брат Морс. Но вас он не любит. Вы совращаете его души. Морс хмыкнул. — У каждого своя работа. — Хватит валять дурака. Мне надоели ваши фокусы с депрограммированием. Вы мне мешаете. — И вы хотите предложить мне сделку? — Совершенно верно. Сколько вы хотите за то, чтобы удалиться на покой? — А сколько вы дадите? — Сколько вы хотите? — На какую сумму вы готовы? — Четверть миллиона долларов. Наличными. — Бафорд, вы шутите? Вы хотите, чтобы Дьявол отложил свой трезубец из-за каких-то двухсот пятидесяти тысяч? — Но это огромная сумма. — У вас не хватит денег, Бафорд. — Даже Дьявол имеет свою цену. Я готов удвоить сумму. — Полмиллиона? — Наличными. Из рук в руки. Без налога. Это моё последнее слово. Что скажете? — Я же сказал, Бафорд, у вас не хватит денег, чтобы купить меня. — Ну что же. Вы упустили свой шанс. Берегитесь. Морс повесил трубку и зашагал к выходу из здания аэропорта. Угрозу Ходжеса он воспринял всерьёз. Посланник Господа на земле не только умён, но и безжалостен. Он защищает многомиллионную империю и не остановится ни перед чем. Даже перед убийством. Морс вышел через зал компании Америкэн Эрлайнз и остановился в нескольких шагах от стоянки такси, на которой вытянулись в линию несколько машин. Внезапно из потока машин, едущих во втором ряду, круто вывернуло такси и затормозило напротив Морса прямо перед терпеливо ждущими коллегами. Морс открыл дверцу, бросил на сидение портфель и сел в машину. Водители сердито за сигналили нахалу, взявшему пассажира без очереди. — С приездом, мистер Морс. — Спасибо, Чарли. Чарли тронул с места. Водитель первого из стоящих на стоянке такси выскочил из машины и закричал вслед, грозя кулаком. Остальные таксисты возмущённо сигналили. — Похоже, что они сердятся, — заметил Морс. — Естественно, — ухмыльнулся Чарли. — Торчишь тут целый день, ждёшь пассажира, и вдруг какой-то тип уводит клиента прямо из-под носа. Я бы на их месте… — он затормозил, пропуская пешеходов, идущих от здания аэропорта. — Послушайте, мистер Морс, мы с вами работали в Сан-Франциско, в Сан-Диего и в Чикаго. Но в Лос-Анджелесе вам работать ещё не приходилось, да? — Совершенно верно. — Я вам понадоблюсь? — Разумеется. Такси трудно было раздобыть? — Легче, чем в Чикаго. Я ведь сам родом из Лос-Анджелеса, так что друзья помогли. Хозяин, правда, беспокоился, что лишат лицензии, но деньги всё-таки взял. Морс был доволен, что вопрос решился так легко. Он уже не раз убеждался на опыте, что такси имеет несомненные преимущества перед частной машиной. — Где я буду жить? — Я всех вас разместил в отеле «Холидей Инн». Ваш номер заказан с сегодняшнего дня, а для мистера и миссис Рид — с завтрашнего. — Нам может понадобиться ещё один номер для старшего сына Ридов и его приятеля. Они прилетят через пару дней. Рид сказал, что оба — крепкие ребята и не подведут. — Это хорошо. Одному Риду не справиться. — А где эта гостиница? — На бульваре Сансет, рядом с выездом на шоссе на Сан-Диего. Оттуда удобно добираться и до Астарота, и до центра города. — А Астарот ты видел? — Как раз вчера туда съездил. — Ну и что скажешь? — Не знаю, как вы на этот раз справитесь, мистер Морс… |
||
|