"Зловещее сияние луны" - читать интересную книгу автора (Стайн Роберт Лоуренс)Глава XXXI МЫ ДАЕМ ВАМ ФОРУЗабавные костюмы, молодцы, ребята, — сказал Розе и Тристану рыжеволосый. И оба полицейских снова направили свое внимание на чету Мунов. — Но ведь это не костюмы! — закричала Анжела. — Это два — Мама, перестань, — резко заявил Майкл. — Я уже рассказал этим полицейским про ваши заморочки. И про то, как вы с папой любите пугать бедных ребят до полусмерти. — Нет! Послушайте! — завопил мистер Мун. — На этот раз все по-настоящему! Вы должны мне поверить! Полицейские достали наручники. — Вы успокоитесь или нет? — спросил один из них. — Нет! Послушайте! — закричал мистер Мун. — Вы совершаете сейчас серьезную ошибку! — подхватила Анжела. — Сейчас мы ничего не выдумываем! Эти двое — настоящие оборотни! — Ну да, конечно. А мой папа Франкенштейн! — захохотал рыжеволосый. И полицейские надели на чету Мунов наручники. Майкл печально покачал головой. — Простите меня, — пробормотал он своим родителям. — Но только у меня не было выбора. Я не мог позволить, чтобы вы проделали свои штучки еще раз. Полицейские повернулись к Тристану и его друзьям. — Как, ребята, у вас все в порядке? Все четверо кивнули. У Тристана бешено стучало сердце. Голод грыз его внутренности. Ему хотелось поднять морду к луне и завыть. Хотелось вонзить свои клыки во что-нибудь мягкое и сочное. «Мне нужна еда, — думал он. — Мне нужно Его волчье тело тряслось от голода. Однако он сдерживался изо всех сил. Майкл Мун подошел к ребятам. — Я прошу прощения за своих родителей, — сказал он. — Они немного не в себе. У них проблемы с психикой. — Вы совершаете огромную ошибку! — закричал мистер Мун через комнату. — Вы отпускаете двух оборотней! Полицейские потащили мистера Муна и Анжелу к двери. — Мои родители переезжают из города в город и, когда все празднуют Хэллоуин, приглашают ребят на свои ужасно страшные вечеринки. И каждый раз эти вечеринки становятся все страшней, — продолжал Майкл. — Они запирают здесь детей. Заставляют их есть разную гадость. — Все это очень печально, — прошептала Роза. Из ее пасти потекла длинная нить слюны. Она поскорей утерла ее своей мохнатой лапой. — Каждый Хэллоуин они устраивают такие вот безобразия, — сказал Майкл. — Все это очень печально. Я… я не знаю, что теперь с нами будет. — Да. Очень печально, — эхом повторил Тристан. Голод невыносимо жег его живот. — Но вы посмотрите на этих двух ребят! — закричала Анжела. — Они ведь волки! Они настоящие волки! — Что тут такого? — возразил рыжеволосый полицейский. — Значит, они много раз надевали свои костюмы и хорошо вошли в роль. Он повел супругов к двери. — Ты бы тоже пошел с нами, сынок, — посоветовал он Майклу. — Вы, ребята, доберетесь сами до дома? — Запросто, — прорычал Тристан. — Нет, постойте! — закричала Белла, наконец обретшая голос. — Мы с Рэем можем оказаться в опасности. Мы… Рэй взглянул на Тристана и Розу. — Нам требуется помощь! — закричал он. Слишком поздно. Дверь за Мунами и двумя полицейскими уже захлопнулась. Наступила тишина. С испуганными лицами Белла и Рэй пятились от двух оборотней. — Муны совсем не сумасшедшие! — пробормотала Белла. — Они были правы. Вы настоящие оборотни. Рэй поднял правую руку, как бы принося клятву. — Но ведь мы с Беллой никому не расскажем про вас. Мы будет хранить вашу тайну. Я обещаю. Он задрожал от страха, когда к ним приблизились Роза и Тристан. — Отпустите нас! — взмолилась Белла. — Мы никому не скажем. Никому. Честное слово! У Тристана снова заурчало в животе. Он облизал свои острые клыки. — Мы ведь друзья, правильно? — спросил Рэй. — Друзья? — Ты прав, — прорычал Тристан. — Друзья. Так что пошли. Скорей. Рэй с облегчением вздохнул. — Пошли? Ты серьезно? — Конечно, — ответил Тристан. Его мышцы напряглись, а ноги приготовились к прыжку. — Мы друзья. Поэтому мы с Розой поступим честно. Давайте, бегите. Мы даем вам фору в десять секунд! |
||
|