"Зловещее сияние луны" - читать интересную книгу автора (Стайн Роберт Лоуренс)Глава XXIV РАЗОБЛАЧЕНИЕ— Я… я не верю! — крикнул Рэй. — Тристан и Роза сказали правду! — в ужасе воскликнула Белла. — Они и в самом деле оборотни! Тристан упал на колени и громко стонал. Глаза Розы закатывались под лоб. — Яд… Меня отравили, — еле слышно бормотала она. — Так вы запрете их в клетке? — поинтересовался Рэй у мистера Муна. Учитель покачал головой. Его губы скривились в слабой улыбке. — Они притворяются! — объявил он. Рэй и Белла издали удивленные возгласы. — Тристан и Роза притворяются, — повторил мистер Мун. — Они не оборотни. Тристан уткнулся лицом в стол. — Помогите мне… — шептал он. — Хоть кто-нибудь… Помогите. Я не могу вынести… такую боль. Роза упала на пол и каталась по нему. — Ой, как больно! Мне — Вставайте, притворщики! Оба вставайте! — рявкнул мистер Мун. — Но ведь им больно, — заявила Белла. — Почему вы решили, что они притворяются? — Потому что снадобье ненастоящее, — объясНИЛ мистер Мун. — Моя супруга приготовила его вчера вечером. — В нем смешаны томатный сок, шоколадный пудинг, изюм и оливки, — сказала Анжела. — У нас нет никакой волчьей травы, — объяснил учитель. — Я даже не знаю, существует ли на свете такая трава — волкогон. Он наклонился и поднял Тристана с пола. — Напиток, возможно, получился скверный на вкус, но это не яд, — сообщил он. — Тристан и Роза притворяются. Роза сердито вскочила на ноги и сверкнула глазами на учителя. — Я догадался, что вы с Тристаном замыслили, — сказал он. — Однако вашу идею нельзя назвать удачной. Неужели я позволю вашим приятелям отправиться за помощью? — Мы с самого начала сознавали, что у нас едва ли что-то получится, — признался Тристан. — Однако нам хочется поскорей выбраться отсюда. Отпустите нас домой! — Никто отсюда не уйдет до самой полуночи! — заявила Анжела. — Мы никого не отпустим, пока не выясним, кто же Она собрала бокалы и поставила их на поднос. — Уже почти полночь, — сказала она мужу. — Через несколько минут мы узнаем правду. — Давай я помогу тебе нести поднос, — предложил он. — Еще я приготовлю клетки. Взяв поднос, мистер Мун отправился на кухню вслед за женой. — Отпустите нас домой прямо сейчас! Мы ведь обещали родителям, что вернемся к одиннадцати! — выкрикнул Тристан. — Они уже волнуются, — добавила Роза. — Я не удивлюсь, если они явятся сюда в любую минуту. — Прекрасно. Я приглашу их в дом, — ответил мистер Мун. — Вашим родителям будет интересно взглянуть на оборотня, которого мы поймаем. Супруги скрылись на кухне. Рэй подошел к Тристану и хлопнул его по спине. — Классно ты притворился, — заявил он. — Я и в самом деле поверил, что ты отравился. А еще — что вы с Розой оборотни. — Ты и меня обманул, — добавила Белла. — То есть, я понимала, конечно, что вы не оборотни. Но потом, когда вы начали выть и стонать… — Все было напрасно, — с горечью заявил Тристан. — Мы с Розой надеялись, что он хотя бы вас отпустит домой. Но не получилось. — Что же нам теперь делать? — спросила Роза. — Он ведь ненормальный. Верней, они оба. Что будет потом, когда часы пробьют двенадцать? — Может, они просто отпустят нас домой, когда убедятся, что мы нормальные люди? — предположил Рэй. Белла посмотрела на него. — Мы ведь не оборотни, верно? Я хочу сказать, что среди нас нет оборотня? — Конечно, нет, — ответил Рэй. Белла задумчиво покрутила прядь волос. — Он… он так меня напугал, — пожаловалась она. — Я прямо не знаю, что и думать. Тристан вскрикнул от неожиданности, когда раздался бой часов. БОМ… БОМ… — Уже полночь! — ахнул он. |
||
|