"Зловещее сияние луны" - читать интересную книгу автора (Стайн Роберт Лоуренс)

Глава XXIV РАЗОБЛАЧЕНИЕ

Тристан и Роза держались за животы и стонали от боли. — Это яд, — прошептал Тристан. — Это был на самом деле яд.

— Я… я не верю! — крикнул Рэй.

— Тристан и Роза сказали правду! — в ужасе воскликнула Белла. — Они и в самом деле оборотни!

Тристан упал на колени и громко стонал. Глаза Розы закатывались под лоб.

— Яд… Меня отравили, — еле слышно бормотала она.

— Так вы запрете их в клетке? — поинтересовался Рэй у мистера Муна.

Учитель покачал головой. Его губы скривились в слабой улыбке.

— Они притворяются! — объявил он. Рэй и Белла издали удивленные возгласы.

— Тристан и Роза притворяются, — повторил мистер Мун. — Они не оборотни.

Тристан уткнулся лицом в стол.

— Помогите мне… — шептал он. — Хоть кто-нибудь… Помогите. Я не могу вынести… такую боль.

Роза упала на пол и каталась по нему.

— Ой, как больно! Мне ужасно больно!

— Вставайте, притворщики! Оба вставайте! — рявкнул мистер Мун.

— Но ведь им больно, — заявила Белла. — Почему вы решили, что они притворяются?

— Потому что снадобье ненастоящее, — объясНИЛ мистер Мун. — Моя супруга приготовила его вчера вечером.

— В нем смешаны томатный сок, шоколадный пудинг, изюм и оливки, — сказала Анжела.

— У нас нет никакой волчьей травы, — объяснил учитель. — Я даже не знаю, существует ли на свете такая трава — волкогон.

Он наклонился и поднял Тристана с пола.

— Напиток, возможно, получился скверный на вкус, но это не яд, — сообщил он. — Тристан и Роза притворяются.

Роза сердито вскочила на ноги и сверкнула глазами на учителя.

— Я догадался, что вы с Тристаном замыслили, — сказал он. — Однако вашу идею нельзя назвать удачной. Неужели я позволю вашим приятелям отправиться за помощью?

— Мы с самого начала сознавали, что у нас едва ли что-то получится, — признался Тристан. — Однако нам хочется поскорей выбраться отсюда. Отпустите нас домой!

— Никто отсюда не уйдет до самой полуночи! — заявила Анжела. — Мы никого не отпустим, пока не выясним, кто же настоящий оборотень.

Она собрала бокалы и поставила их на поднос.

— Уже почти полночь, — сказала она мужу. — Через несколько минут мы узнаем правду.

— Давай я помогу тебе нести поднос, — предложил он. — Еще я приготовлю клетки.

Взяв поднос, мистер Мун отправился на кухню вслед за женой.

— Отпустите нас домой прямо сейчас! Мы ведь обещали родителям, что вернемся к одиннадцати! — выкрикнул Тристан.

— Они уже волнуются, — добавила Роза. — Я не удивлюсь, если они явятся сюда в любую минуту.

— Прекрасно. Я приглашу их в дом, — ответил мистер Мун. — Вашим родителям будет интересно взглянуть на оборотня, которого мы поймаем.

Супруги скрылись на кухне.

Рэй подошел к Тристану и хлопнул его по спине.

— Классно ты притворился, — заявил он. — Я и в самом деле поверил, что ты отравился. А еще — что вы с Розой оборотни.

— Ты и меня обманул, — добавила Белла. — То есть, я понимала, конечно, что вы не оборотни. Но потом, когда вы начали выть и стонать…

— Все было напрасно, — с горечью заявил Тристан. — Мы с Розой надеялись, что он хотя бы вас отпустит домой. Но не получилось.

— Что же нам теперь делать? — спросила Роза. — Он ведь ненормальный. Верней, они оба. Что будет потом, когда часы пробьют двенадцать?

— Может, они просто отпустят нас домой, когда убедятся, что мы нормальные люди? — предположил Рэй.

Белла посмотрела на него.

— Мы ведь не оборотни, верно? Я хочу сказать, что среди нас нет оборотня?

— Конечно, нет, — ответил Рэй. Белла задумчиво покрутила прядь волос.

— Он… он так меня напугал, — пожаловалась она. — Я прямо не знаю, что и думать.

Тристан вскрикнул от неожиданности, когда раздался бой часов. БОМ… БОМ…

— Уже полночь! — ахнул он.