"Собрание сочинений, том 7" - читать интересную книгу автора (Маркс Карл, Энгельс Фридрих, К Маркс и Ф...)А. ШЕНЮ, ЭКС-КАПИТАН ГВАРДИИ ГРАЖДАНИНА КОССИДЬЕРА. «ЗАГОВОРЩИКИ. ТАЙНЫЕ ОБЩЕСТВА; ПРЕФЕКТУРА ПОЛИЦИИ ПРИ КОССИДЬЕРЕ; ВОЛЬНЫЕ СТРЕЛКИ». ПАРИЖ, 1850. ЛЮСЬЕН ДЕЛАОД. «РОЖДЕНИЕ РЕСПУБЛИКИ В ФЕВРАЛЕ 1848 г.» ПАРИЖ, 1850{28}Было бы весьма желательно, чтобы люди, стоявшие во главе партии движения, — будь то перед революцией, в тайных обществах или в печати, будь то в период революции, в качестве официальных лиц, — были, наконец, изображены суровыми рембрандтовскими красками во всей своей жизненной правде. Во всех существующих описаниях эти лица никогда не изображаются в их реальном, а лишь в официальном виде, с котурнами на ногах и с ореолом вокруг головы. В этих восторженно преображенных рафаэлевских портретах пропадает вся правдивость изображения. Оба рассматриваемые произведения, правда, устраняют котурны и ореол, в которых обычно являлись до сих пор «великие мужи» февральской революции; они вторгаются в частную жизнь этих господ, показывая их нам в неглиже, со всем их окружением, состоящим из различного рода субъектов на подчиненных ролях. Но от этого они не становятся менее далекими от действительно правдивого изображения лиц и событий. Один из этих авторов — разоблаченный многолетний шпик Луи-Филиппа, другой — старый заговорщик по профессии, отношения которого с полицией тоже очень двусмысленны и наблюдательность которого характеризуется уже одним тем, что он, якобы, видел между Рейнфельденом и Базелем «ту великолепную цепь Альп, серебряные вершины которой слепят глаз», а между Келем и Карлсруэ «рейнские Альпы, далекие вершины которых терялись на горизонте». От подобных людей — особенно, если они пишут в целях личного оправдания, — можно ожидать, разумеется, только более или менее карикатурной скандальной хроники февральской революции. Г-н Делаод старается в своей брошюре изобразить себя шпионом куперовского романа[164]. Он утверждает, что в течение восьми лет парализовал деятельность тайных обществ и этим приобрел заслуги перед обществом. Но от куперовского шпиона до г-на Делаода далеко, очень далеко. Г-н Делаод, сотрудник «Charivari»[165], член Центрального комитета Общества новых времен года с 1839 г.[166], соредактор «Reforme» со времени ее основания и в то же время платный шпион префекта полиции Делессера, никем не был так скомпрометирован, как скомпрометировал его Шеню. Его брошюра непосредственно вызвана разоблачениями Шеню, хотя он и остерегается хотя бы одним словом ответить на то, что говорит о нем Шеню. Таким образом, по крайней мере эта часть мемуаров Шеню достоверна. «Во время одного из моих ночных путешествий», — рассказывает Шеню, — «я заметил Делаода, прогуливавшегося взад и вперед по набережной Вольтера. Дождь лил как из ведра, и это обстоятельство заставило меня задуматься. Не черпает ли этот милейший Делаод также из кассы тайных фондов? Но я вспомнил его песни, его прекрасные строфы об Ирландии и Польше и в особенности написанные им для газеты «Reforme» резкие статьи» (между тем, как г-н Делаод старается выставить себя человеком, который смягчал тон «Reforme»). — «Добрый вечер, Делаод, что ты, черт возьми, делаешь здесь в такой час и в такую ужасную погоду? — Я жду здесь одного бездельника, который должен мне деньги, и так как он каждый вечер проходит здесь в этот час, то он мне уплатит, или… — и он сильно ударил палкой по ограде набережной». Делаод старается избавиться от него и направляется к мосту Карусель. Шеню удаляется в противоположную сторону, но только для того, чтобы спрятаться под арками Института. Де-лаод вскоре возвращается, осторожно осматривается по сторонам и продолжает прохаживаться взад и вперед. «Спустя четверть часа я заметил карету с двумя маленькими зелеными фонарями, какую описывал мне мой бывший агент» (прежний шпион, который в тюрьме раскрыл Шеню множество полицейских секретов и опознавательных знаков). «Она остановилась на углу улицы Вьёз-Огюстен. Из нее вышел человек; Делаод прямо подошел к нему, они поговорили с минуту, и я видел, как Делаод сделал движение человека, прячущего деньги в карман. — После этого случая я делал все, чтобы отстранить Делаода от наших собраний, и прежде всего не дать Альберу попасться в ловушку, так как он был краеугольным камнем нашего здания. Через несколько дней после этого «Reforme» отвергла статью г-на Делаода. Это задело его тщеславие как литератора. Я посоветовал ему отомстить, основав другую газету. Он последовал этому совету и даже опубликовал вместе с Пилем и Дюпоти проспект газеты «Peuple»; и в течение этого времени мы были почти совершенно избавлены от него» (Шеню, стр. 46–48). Мы видим, как куперовский шпион превращается в политически проституированного субъекта самого низкого сорта, который поджидает на улице в дождливую погоду зауряднейшего officier de paix Мы теперь подходим к той сцене, в которой Шеню изображает разоблачение после февральской революции предательства Делаода. Партия «Reforme» собралась у Альбера в Люксембургском дворце по приглашению Коссидьера. Явились Монье, Собрие, Гранмениль, Делаод, Шеню и др. Коссидьер открыл собрание и сказал при этом: «Среди нас есть предатель. Мы должны конституироваться в качестве тайного трибунала, чтобы судить его». — Гранмениль, как старейший из присутствующих, был избран председателем, а Тифен секретарем. «Граждане, — продолжал Коссидьер в качестве общественного обвинителя, — мы долго обвиняли честных патриотов. Мы были далеки от представления о том, какая змея пробралась в нашу среду. Сегодня я открыл действительного предателя: это Люсьен Делаод!» — Последний, до тех пор спокойно сидевший, вскочил при этом прямом обвинении. Он сделал движение по направлению к двери. Коссидьер быстро закрыл ее, вытащил пистолет и крикнул: «Если ты двинешься с места, я размозжу тебе голову!» — Делаод горячо доказывал свою невиновность. «Хорошо», — сказал Коссидьер. «Вот папки с документами, которые содержат тысячу восемьсот донесений префекту полиции», и он роздал нам специально касающиеся каждого из нас донесения. Делаод упорно отрицал, что эти донесения, за подписью Пьер, исходили от него, пока Коссидьер не прочел письмо, впоследствии напечатанное в его мемуарах, в котором Делаод предлагал свои услуги префекту полиции и которое было подписано его настоящей фамилией. С этого момента несчастный больше не отпирался. Он пытался оправдаться, ссылаясь на нищету, которая внушила ему роковую мысль броситься в объятия полиции. Коссидьер вручил ему пистолет — единственный выход, который оставался у Делаода. Делаод стал умолять своих судей, он взывал к их великодушию, но они оставались непреклонны. Бокке, один из присутствующих, потеряв терпение, схватил пистолет и три раза подавал его Делаоду со словами: «Allons Когда убедились, что всякий призыв к point d'honneur Мнимый куперовский шпион становится все более жалким. Он раскрывает перед нами всю свою низость, когда одной только трусостью оказывает сопротивление своим противникам. Мы упрекаем его не в том, что он не застрелился сам, а в том, что он не застрелил первого попавшегося из своих противников. Он пытается задним числом спасти себя брошюрой, в которой старается изобразить всю революцию просто как мошенничество. Правильное название этой брошюры: Но перейдем к Шеню. Кто такой г-н Шеню? Он старый конспиратор, участвовавший во всех вооруженных выступлениях, начиная с 1832 г., и хорошо известный полиции. Призванный в армию, он вскоре дезертировал и оставался неузнанным в Париже, несмотря на свое неоднократное участие в заговорах и в вооруженном выступлении 1839 года[167]. В 1844 г. он является в свой полк и, странным образом, несмотря на его хорошо известное прошлое, дивизионный генерал освобождает его от военного суда. Более того, он получает возможность вернуться в Париж, не отслужив своего срока в полку. В 1847 г. он замешан в заговоре с зажигательными бомбами[168], ускользает при попытке ареста, но, тем не менее, остается в Париже, хотя и осужден in contumaciam Обилие румян и пачулей, которыми проститутки стараются прикрыть не слишком привлекательные стороны своего физического бытия, находят свое литературное подобие в bei esprit Всем знакома склонность романских народов к заговорам, а также роль, которую играли заговоры в современной истории Испании, Италии и Франции. После поражений испанских и итальянских заговорщиков в начале 20-х годов Лион и в особенности Париж стали центрами революционных объединений. Как известно, до 1830 г. во главе заговоров против Реставрации стояли либеральные буржуа. После июльской революции их сменила республиканская буржуазия; пролетариат, наученный конспирировать уже при Реставрации, начал выступать на передний план по мере того, как республиканские буржуа, после безрезультатных уличных боев, в страхе отшатнулись от заговорщических обществ. Общество времен года, с помощью которого Барбес и Бланки организовали вооруженное выступление 1839 г., уже было исключительно пролетарским; таким же было образовавшееся после его поражения Общество новых времен года, во главе которого стал Альбер и в котором принимали участие Шеню, Делаод, Коссидьер и др. Заговорщики через посредство своих главарей находились в постоянном контакте с мелкобуржуазными элементами, представленными в «Reforme», но всегда держались очень независимо. Разумеется, эти заговорщические общества никогда не охватывали основную массу парижского пролетариата. Они ограничивались сравнительно небольшим, всегда колебавшимся числом членов, которые состояли отчасти из старых, постоянных заговорщиков, регулярно передававшихся каждым тайным обществом его преемнику, отчасти же из вновь навербованных рабочих. Из этих старых заговорщиков Шеню изображает почти исключительно ту категорию, к которой он сам принадлежал, — Жизненное положение людей этой категории уже предопределяет весь их характер. Участие в пролетарском заговорщическом обществе, разумеется, могло предоставить им крайне ограниченные и ненадежные источники существования. Поэтому заговорщики постоянно вынуждены обращаться к кассе организации. Некоторые из них приходят даже в прямое столкновение с буржуазным обществом и фигурируют в более или менее благопристойном виде перед судом исправительной полиции. Их неустойчивое существование, зависящее иногда более от случая, чем от их деятельности, их беспорядочный образ жизни, при котором постоянными пристанищами являются только кабачки — место встреч заговорщиков, — их неизбежные знакомства со всякого рода подозрительными людьми приводят их в тот круг, который в Париже называют ia boheme Вся жизнь этих заговорщиков по профессии носит резко выраженный характер богемы. Являясь унтер-офицерами по вербовке заговорщиков, они переходят из одного кабачка в другой, прощупывают настроение рабочих, выискивают необходимых им людей, улещивая втягивают их в заговор, возлагая расходы за неизбежную при этом выпивку либо на кассу общества, либо на нового приятеля. Вообще говоря, владелец кабачка фактически дает им пристанище. Заговорщик большую часть времени проводит у него; здесь у него происходят свидания с товарищами, с членами его секции, с теми, кого он намерен завербовать; здесь, наконец, происходят тайные собрания секций и главарей секций (групп). В этой постоянной кабацкой атмосфере заговорщик, который и без того, как все парижские пролетарии, очень веселого нрава, превращается вскоре в законченного bambocheur Само собой разумеется, что эти заговорщики не довольствуются тем, чтобы вообще организовать революционный пролетариат. Их дело заключается как раз в том, чтобы опережать процесс революционного развития, искусственно гнать его к кризису, делать революцию экспромтом, без наличия необходимых для нее условий. Единственным условием революции является для них надлежащая организация их заговора. Они — алхимики революции и целиком разделяют превратность представлений, ограниченность навязчивых идей прежних алхимиков. Они увлекаются изобретениями, которые должны сотворить революционные чудеса: зажигательными бомбами, разрушительными машинами магического действия, мятежами, которые должны подействовать тем чудотворнее и поразительнее, чем меньше имеется для них разумных оснований. Занятые сочинением подобных проектов, они преследуют только одну ближайшую цель — низвержение существующего правительства, и глубочайшим образом презирают просвещение рабочих относительно их классовых интересов, просвещение, носящее более теоретический характер. Этим объясняется их не пролетарская, а чисто плебейская неприязнь к habits noirs Главной характерной чертой в жизни заговорщиков является их борьба с полицией, по отношению к которой они находятся в таком же положении, как воры и проститутки. Полиция терпит заговорщические общества и вовсе не только как неизбежное зло. Она терпит их как легко поддающиеся надзору центры, в которых сосредоточены самые отчаянные революционные элементы общества, как мастерские по производству мятежей, ставших во Франции столь же необходимым средством управления, как и сама полиция, и, наконец, как место вербовки своих собственных политических шпиков… Подобно тому как самые толковые уголовные сыщики, Видоки и им подобные, набираются из числа мошенников высшей и низшей категории — воров, жуликов и лжебанкротов, — и часто снова возвращаются к своему старому промыслу, так низшая политическая полиция рекрутируется из числа заговорщиков по профессии. Заговорщики находятся в постоянном соприкосновении с полицией, они ежеминутно приходят в столкновение с ней; они охотятся за шпиками, так же как шпики охотятся за ними. Шпионство — одно из их главных занятий. Поэтому неудивительно, что небольшой скачок от заговорщика по профессии к платному полицейскому агенту совершается так часто, если к этому еще толкают нищета и тюремное заключение, угрозы и посулы. Этим объясняется безграничная подозрительность, которая царит в заговорщических обществах, совершенно ослепляет их членов и заставляет их видеть в своих лучших людях шпиков, а в действительных шпиках своих самых надежных людей. Ясно, что эти рекрутирующиеся из числа заговорщиков шпионы по большей части связываются с полицией с добрым намерением надуть ее, что им некоторое время удается вести двойную игру, пока они не становятся все больше и больше жертвой своего первого шага, и что они действительно часто надувают полицию. Впрочем, попадает ли подобный заговорщик в расставленную ему полицией западню или нет, это зависит от чисто случайных обстоятельств и более от количественного, чем от качественного различия в твердости характера. Таковы заговорщики, которых Шеню изображает нам часто очень живо и характер которых он обрисовывает то преднамеренно, то невольно. Впрочем, сам он — вплоть до своих не вполне ясных отношений с полицией Делессера и Марраста — самый разительный образец заговорщика по профессии. По мере того как парижский пролетариат сам стал выдвигаться вперед в качестве партии, эти заговорщики начали терять руководящее влияние, среди них начался распад, они встретили опасную конкуренцию в тайных пролетарских обществах, ставивших себе целью не непосредственное восстание, а организацию и развитие пролетариата. Уже восстание 1839 г. носило определенно пролетарский и коммунистический характер. Но после него начались расколы, на которые так жалуются старые заговорщики, — расколы, обусловленные потребностью рабочих уяснить себе свои классовые интересы и обнаружившиеся отчасти в старых, заговорщических, отчасти в новых, пропагандистских, организациях. Коммунистическая агитация, так энергично начатая Кабе вскоре после 1839 г., спорные вопросы, возникшие внутри коммунистической партии, очень скоро переросли уровень понимания заговорщиков. И Шеню и Делаод признают, что ко времени февральской революции коммунисты являлись бесспорно сильнейшей фракцией революционного пролетариата. Заговорщики, чтобы не потерять своего влияния на рабочих, а вместе с тем и своего значения в противовес habits noirs, должны были тянуться за этим движением и принимать коммунистические или социалистические идеи. Так, еще до февральской революции возникло противоречие между заговорщическими обществами рабочих, представленными в лице Альбера, и сторонниками «Reforme», противоречие, которое вскоре снова обнаружилось внутри временного правительства. Впрочем, мы не думаем смешивать Альбера с этими заговорщиками. Из обоих разбираемых нами произведений видно, что Альбер сумел занять лично независимое положение по отношению к этим своим орудиям и ни в коем случае не относится к той категории людей, которые занимаются конспирированием как источником существования. История с бомбами в 1847 г., в которой прямое воздействие полиции было сильнее, чем во всех прежних случаях, расстроила, наконец, ряды самых упрямых и упорных старых заговорщиков и вовлекла их сохранившиеся до тех пор секции в непосредственное пролетарское движение. После февральской революции мы снова обнаруживаем в префектуре полиции в качестве монтаньяров этих заговорщиков по профессии, наиболее неистовых участников заговорщических секций и detenus politiques Шеню изображает в весьма живых красках санкюлотский образ жизни этой почтенной компании в префектуре. Эти юмористические сцены, — в которых, очевидно, деятельно участвовал и сам г-н Шеню, — носят по временам довольно сумасбродный характер. Но они отлично объясняются характером старых заговорщиков, этих barabocheurs, и представляют собой необходимый и даже здоровый противовес оргиям буржуазии в последние годы царствования Луи-Филиппа. Мы приведем только один пример из рассказа об их водворении в префектуре. «Когда рассвело, я заметил, как постепенно прибывали начальники групп со своими людьми, но по большей части невооруженные, Я обратил на это внимание Коссидьера. «Я обеспечу их оружием, — сказал он _ найди подходящее место, чтобы разместить их в префектуре». Я немедленно исполнил это поручение и послал их занять старое караульное помещение полицейских, где со мной когда-то так недостойно обошлись. Вскоре я увидел, что они бегут обратно. «Куда вы бежите?»— спросил я их. — «Пост занят полицейскими, — ответил мне Девес, — они спокойно спят, и мы ищем, чем разбудить и выбросить их вон». — Они вооружились чем попало: шомполами, ножнами от сабель, ремнями, которые они складывали вдвое, и палками от метел. Затем мои молодцы, которые все в большей или меньшей мере испытали на себе наглость и грубость спящих, со всей силой набросились на них и в течение более получаса так проучили их, что некоторые после этого долго болели. Я прибежал на их крики о помощи и мне только с трудом удалось открыть двери, которые монтаньяры благоразумно заперли изнутри. Надо было видеть, как полицейские полуодетыми выбегали во двор; они спускались с лестницы одним прыжком, и лишь знакомство со всеми ходами и выходами префектуры помогало им скрыться с глаз врагов, преследовавших их. Завладев крепостью, гарнизон которой они так вежливо сменили, наши монтаньяры победоносно украсили себя наследством побежденных и долгое время разгуливали во дворе префектуры со шпагой на боку, в плащах и треугольных шляпах, которых большинство из них прежде так боялось» (стр. 83–85). Мы познакомились с монтаньярами. А теперь мы переходим к их вождю, герою эпопеи Шеню, к Главные упреки, — делаемые Коссидьеру, относятся к его моральному облику. Все они сводятся к историям с дутыми векселями и другими мелкими попытками раздобыть себе денег. какие могут быть и бывают в Париже у всякого задолжавшего и любящего пожить коммивояжера. Вообще только от величины капитала и зависит то, в какой мере подпадают под действие Code penal Из всех вождей февральской революции Коссидьер единственный человек веселого нрава. Представляя в революции тип loustic Ниже мы приводим из книг Шеню и Делаода некоторые наиболее характерные места о Коссидьере. Едва назначив Делаода генеральным секретарем префектуры, 24 февраля вечером, Коссидьер заявил ему: «Мне нужны здесь надежные люди. В административном хозяйстве все как-нибудь пойдет своим путем; я временно оставил старых чиновников; как только они обучат патриотов, мы от них Сейчас же вслед за этим явился с визитом Гарнье-Пажес, мэр Парижа, под начальство которого «National» поставила полицию. Он предложил Коссидьеру вместо неприятной должности в префектуре пост коменданта замка Компьен. Коссидьер ответил ему своим тоненьким голоском, который поразительно не соответствует его широким плечам: «Я в Компьен? Это невозможно! Необходимо, чтобы я оставался здесь. У меня внизу несколько сот бравых молодцов, которые славно работают; я еще ожидаю пополнения в двойном количестве. Если у вас в ратуше почувствуется недостаток доброй воли или мужества, то я смогу вам помочь… Ха-ха, lа revolution fera son petit bonhomme de chemin, il le faudra bien! Одна из самых веселых сцен, изображенных Шеню, это прием полицейских комиссаров и officiers de paix новым префектом, который был как раз за столом, когда о них было доложено. «Пусть они подождут, — сказал Коссидьер, — префект «Неделю тому назад вы едва ли ожидали увидеть меня здесь на этом месте, окруженного верными друзьями. Итак, теперь они ваши повелители, эти картонные республиканцы, как вы их некогда называли. Вы дрожите перед теми, с кем вы обращались самым недостойным образом. Вы, Вассаль, были самым гнусным и фанатичным приверженцем низвергнутого правительства, самым яростным преследователем республиканцев, а теперь вы попали в руки своих самых непримиримых врагов, потому что никто из присутствующих здесь не избежал ваших преследований. Если бы я послушался справедливых требований, обращенных ко мне, я применил бы репрессии, но я предпочитаю забыть. Возвращайтесь все к своим обязанностям; но если я когда-либо узнаю, что вы принимаете участие в каких-нибудь реакционных интригах, я раздавлю вас, как клопов. Идите!» Комиссары прошли через все стадии страха и довольные тем, что отделались головомойкой префекта, весело удалились. Монтаньяры, ожидавшие их внизу на лестнице, проводили их со страшным гамом до конца улицы Жерюзалем. Едва исчез последний комиссар, как мы разразились громким хохотом. Коссидьер сиял и хохотал больше всех над великолепной шуткой, которую он сыграл со своими комиссарами» (Шеню, стр. 87–90). После событий 17 марта, в которых Коссидьер принимал большое участие, он сказал Шеню: «Я могу по своему усмотрению поднимать массы в бросать их против буржуазии» (Шеню, стр. 140). Вообще Коссидьер никогда не шел дальше игры в запугивание своих противников. Наконец, об отношении Коссидьера к монтаньярам Шеню пишет: «Когда я говорил Коссидьеру об эксцессах, которым предавались его люди, он вздыхал, но у него были связаны руки. Большая часть из них проделала с ним жизненный путь, они делили с ним горе и радость, многие оказывали ему услуги. Если он не мог их сдержать, то это было следствием его собственного прошлого» (стр. 97). Мы напоминаем нашим читателям, что обе эти книги были написаны во время предвыборной агитации к 10 марта[172]. Какое влияние они оказали, показывают результаты выборов — блестящая победа красных. |
||
|