"Золотая паутина" - читать интересную книгу автора (Саймон Гандольфи)– Надеюсь, что так. – Он говорил с ней таким тоном, будто они уже стали друзьями и равноправными партнерами – в конце концов это ее деньги. Будучи банкиром, он выполнял ее желания, а Трент был всего лишь наемным работником. Обратившись к Тренту, банкир заметил: – Мисс Рокко заключает с банком контракт на фрахт вашего судна. Контракт действителен на все время фрахтовки, также и в том случае, если судно будет захвачено или погибнет в море в условиях, неблагоприятны? для вашего страхователя. Контракт обеспечивается банкирами мисс Рокко. Это очень выгодное соглашение, мистер Трент. Он вручил Тренту копию контракта, который был изложен таким заумным юридическим языком, с множеством пунктов и подпунктов, что понять все тонкости документа можно было только с помощью переводчика и юриста одновременно. Но основная суть контракта была ясна: в один из банков Нью-Джерси переводится сумма в двести тысяч долларов, а помимо того на этот же банк выписывается чек в десять тысяч долларов в счет покрытия расходов на экспедицию. – Надо подписать, – заявила Аурия, которой, видимо, вдруг захотелось поскорее покончить с этим. – Да, конечно, – руки банкира суетливо двигались по столу – ему было неловко за промедление. – Вы согласны, мистер Трент? – Он вызвал по интеркому помощницу, пригласив ее в качестве свидетеля. Трент перелистывал страницы договора. Аурия с трудом сдерживала нетерпение. Казалось, в ней вновь нарастает страх. Она как будто обращалась с мольбой к какому-то божеству, чтобы не случилось ничего дурного. Трент положил текст договора на стол и буркнул: – По-моему, все в порядке. *** До вечернего рейса из аэропорта Нассау на Южный Андрос оставалось два часа. Трент оставил Аурию в ресторане «Капитан Немо» ждать Марко и Ричарда, а сам позвонил банкиру. Тот обратил его внимание на четыре пункта в тексте контракта, якобы нарочно разделенных, но если их объединить, становилось очевидно: в случае смерти Трента, не успевшего востребовать деньги, они автоматически возвращаются Аурии Рокко. – Жаль, что мы не знаем, кто ее адвокаты, но, говоря откровенно, если вы потеряете свое судно, советую вам соблюдать крайнюю осторожность, – предупредил банкир. На этот раз его голос звучал вполне уверенно – никакого намека на непрофессионализм. – Если вы хотите узнать происхождение этих денег, лучше всего обратиться в финансовое управление, но тут я вам не помощник – там не считаются с багамскими банками. Затем Трент позвонил О'Брайану и изложил ему все детали контракта. – Продолжайте проверять девушку, – попросил он. – Видимо, ее посвятили в дальнейшее и ей это не по душе. Час полета в шестиместном самолете – и вот они снова в Конго-Тауне на Южном Андросе. Здесь они наняли такси до Кемп'с Бей. Трент привез их на «Золотую девушку», показал яхту, объяснил, как пользоваться камбузом, судовым туалетом и душем. Две гостевых каюты в правом корпусе катамарана он отвел Марко и Ричарду, а свою каюту уступил Аурии, извинившись за то, что оставил в ящиках шкафов свою одежду и за отсутствие отдельного душа и туалета. Пока пассажиры устраивались на судне, он на надувной лодке отправился на берег – забрать продовольствие и запасной двенадцативольтовый аккумулятор для магнитометра. Когда он вернулся на катамаран, вся троица потягивала пиво в рулевой рубке. Марко с нетерпением ждал его возвращения – они собрались пообедать на берегу. Вскоре они отплыли, и Трент наконец-то остался на катамаране в одиночестве. Довольный этим, он съел миску кукурузных хлопьев, затем расстелил спальный мешок на нейлоновой сетке и блаженно растянулся. В одиннадцатом часу вернулись Аурия и Ричард – их привез Марко, а сам сразу же отправился обратно. Уже светало, когда Трент услышал, как Марко причалил к катамарану и, слегка спотыкаясь, направился к себе в каюту. С первым лучом солнца Трент встал, снялся с якоря и, подняв грот, при легком бризе вышел из бухты Кемп'с Таун. Он закрепил штурвал резиновой тягой и предоставил судно воле волн, а сам пошел на нос к рундуку, где хранились паруса. Набор парусов на катамаране состоял из трех кливеров, двух стакселей, двух легких топселей и большого спинакера. Паруса, свернутые и увязанные, лежали каждый в своем отделении. Трент отобрал самый большой стаксель, надел пружинные карабины на фок-штаг и прикрепил гардель к верхушке паруса. Занеся стаксель-шкот к корме, он намотал концы на барабан лебедки по обе стороны рубки – парус повис над палубой, как длинная белая сосиска. Затем раздался щелчок, найтовы хлопнули. Трент лебедкой выбрал шкот, и ветер наполнил парус; судно вздрогнуло и рванулось вперед, зашуршав по гладкой поверхности моря. .Солнце стояло низко, и опасных коралловых рифов почти не было видно. Трент уперся спиной о брус, соединявший спаренный руль, и направил катамаран на глубину, за кромку рифов, параллельно береговой полосе. Аурия высунула голову из окна кают-компании, оглядела уходящий назад берег и скрылась. Через несколько минут она появилась, босая, в белом бикини, с двумя чашками кофе и блюдечком «Мюсли». Подав Тренту блюдечко, она предложила заменить его у руля, пока он подкрепится, но он уже закрепил руль резиновой тягой. Аурия села на рундук в рулевой рубке. Теперь, когда они наконец были в пути, она казалась более уверенной в себе. – Вы отвергаете всякую помощь, – задумчиво произнесла она. – Почему? Потому что живете один? Или наоборот – живете один, потому что не любите обращаться за помощью? Он не ответил, и тогда она сменила тему: – Что обещает прогноз погоды? |
|
|