"Золотая паутина" - читать интересную книгу автора (Саймон Гандольфи)


Впереди, из залива Бауен, вышли два багамских рыболовецких катера, их команда при встрече поприветствовала катамаран. Солнце пекло Тренту голову – он облился морской водой и смочил полотенце, в которое была завернута сумка-холодильник. У мыса острова Северный Андрос, возле мангровой рощи, стоял на якоре бостонский китобой, и трое на его борту – двое белых и негр-лоцман – подкармливали рыбу для спортивной рыбалки.

Трент описал широкую дугу, чтобы не спугнуть рыбу, и негр благодарно помахал ему рукой. В море вышло двадцатиметровое спортивно-рыболовецкое судно «Рибович» под американским флагом, направляясь на ловлю морского окуня. В общем, это был прекрасный день, лучшего нельзя было и пожелать. Трент переложил руль и, войдя в бухту Фреш Крик, направился к берегу в сторону отеля «Чикчарни». Там он быстро разыскал О'Брайана, который сидел под тенью пальмового дерева и попивал содовую. На нем был выгоревший костюм из легкой ткани в зеленую полоску, такой же старомодный, как и прежний. Та же потрепанная сумка-портфель валялась под его стулом, а на столике лежал старый, но мощный бинокль. За годы жизни на Карибских островах американец научился экономно расходовать энергию в полуденную жару – он еле поднял руку в знак приветствия.

– Подарок вам ко дню рождения, – Трент поставил сумку-холодильник рядом с портфелем О'Брайана. – Это рыба, красный луфарь – надеюсь, вы найдете ей применение.

– Большое спасибо, – отозвался О'Брайан, взглянув на часы. – Присаживайтесь. Я заказал свежих крабов с рисом – гордость острова Андрос.

К ним, любезно улыбаясь, подошел официант. О'Брайан попросил его положить в холодильник принесенную Трентом рыбу и заказал еще порцию пива к крабам.

И вновь обратился к Тренту:

– Латиноамериканец следил за вами до самого Нассау. Он не вернулся обратно, и, насколько нам известно, его никто не сменил.

По-видимому, О'Брайан, испытывая смущение, некоторое время молча наблюдал, как в бухту входила маленькая яхта. Затем, не глядя на Трента, продолжил:

– Выяснилось, что у латиноамериканцов есть связи на Кубе. Скорее всего, им уже известно о наших планах, так что вы можете изменить свое решение.

– Это кубинская контрразведка? – спросил Трент.

О'Брайан пожал плечами.

– Я должен запросить Лэнгли. Пусть ЦРУ узнает все – тогда они либо отменят операцию, либо подключат к ней своих людей.

«Как будто это какое-то личное предприятие», – подумал про себя Трент. Он перекинул О'Брайану через стол папку отдела кадров компании Ллойда с делом Роджертона-Смита.

– О Хьюитте я уже знаю. А что вам известно о других членах команды «Красотки»?

– Один из новозеландцев накануне отплытия отправил родным открытку, где упоминается имя американца – Мака. Это сходится с отчетом кубинских военно-морских властей. Маккинли Уилсон, уроженец Чикаго, тридцать три года, холост, профессиональный матрос на яхтах. Возможно, он нашел себе какую-то работу в Канкуне: мы искали его повсюду, но так и не нашли никаких следов. Я проверил этих ребят из Новой Зеландии. Всего лишь шесть месяцев тому назад они закончили колледж, и дома их ждала хорошая работа. – Он взглянул на Трента. Несмотря на спокойный тон, он был явно вне себя от ярости. – Такие ребята просто так не исчезают, мистер Трент, – четко произнес он. – Где-то на свободе бродит убийца, вам это хорошо известно. Вы нарочно подставляетесь, чтобы убедиться, что он охотится за вами. Зачем?

– Для того меня и обучали, – сказал Трент.

О'Брайан усмехнулся.

– И потому вы так упорно стараетесь дать себя убить? Или хотите таким образом защитить кого-то другого? – Он постучал кончиками пальцев по столу, с интересом разглядывая Трента. – Или, может быть, попросту потеряли хватку?

– А какое это имеет значение?

– Вы пытаетесь начать новую жизнь. Да, мистер Трент, я полагаю, вам следует все это хорошенько обдумать.

О'Брайан вынул из стального футляра очки в металлической оправе, протер стекла и принялся изучать досье Ллойда. Он читал не торопясь, но очень основательно. Прочитав очередной лист, клал его на предыдущий и каждый раз аккуратно поправлял, чтобы они лежали ровной стопкой. Закончив чтение, он положил досье в папку и засунул обратно в конверт. Потом бережно вложил очки в поношенный футляр и убрал его в боковой карман. Внимательно посмотрев на Трента, спросил:

– Если отвлечься от бумаг – какое у вас впечатление об этом англичанине?

Несмотря на то что страховой агент украл кучу денег, он не показался Тренту алчным – скорее это был азартный игрок, сделавший ставку против «приличного» общества. Но у Трента была другая сфера деятельности – международный терроризм и политический фанатизм. В течение восемнадцати лет он внедрялся в террористические группы. Вот там ему все было ясно: что побуждает этих людей к действию и как работают их мозги. Он был знаком также с работой органов, которые вели борьбу с террористами. И теперь, глядя на бухту Фреш Крик, он подумал, как, в сущности, мало знает обо всем остальном.

– Здесь я плохой судья, – ответил он О'Брайану.

– Если этот человек – мошенник, то это вовсе не означает, что он в то же время и убийца. – О'Брайан легонько кивнул головой, в унисон собственным мыслям. – Ну, сначала покончим с вопросом о яхте. У меня имеются данные о ее местонахождении с точностью до ста восьмидесяти метров. Здесь живет один человек – вы встретитесь, когда мы покончим с едой, – у него есть аппаратура, при помощи которой можно отыскать «Красотку» – он знает ее координаты. По его просьбе я раздобыл также пару новых портативных навигационных приборов, чтобы ориентироваться по спутникам и точно определять местоположение судна. Это его идея. Итак, теперь следует перейти к обсуждению тех людей, которые будут у вас на борту.