"Испытание ядом" - читать интересную книгу автора (Снайдер Мария)Глава 32– Янко! – вспомнила я, и у меня перехватило дыхание. Я схватила Валекса за руку и потащила его за собой, объясняя ему по дороге, что произошло. Мы все еще были в мундирах Брэзелла, хотя они уже были разорваны и залиты кровью. Поэтому, когда мы отыскали врача, тот принялся было протестовать и требовать, чтобы мы придерживались протокола, пока Валекс не достал нож. Когда мы вступили в крыло Рейяда, внутри у меня все сжалось. Коридор, шедший к комнате с затворниками, был завален трупами – повсюду валялись обрубки рук и ног, словно кто-то расчищал себе дорогу. Стены были забрызганы кровью, на полу стояли кровавые лужи. Врач хотел остановиться у первого же раненого, но Валекс подтолкнул его вперед. Осторожно переступая через неподвижные тела, мы добрались до входа в комнату. Я сразу увидела Янко, который лежал на боку, уронив голову на колени Ари. Он был без сознания. Меч пронзил его насквозь, так что из-под лопатки торчало его окровавленное острие. Ари сидел на полу с мрачным видом. Лицо его тоже было залито кровью. Рядом с ним лежал окровавленный топор, с помощью которого, вероятно, и была осуществлена вся эта бойня в коридоре. Айрис, скрестив ноги, сидела в центре круга, образованного истощенными людьми. Ее лоб блестел от пота, выражение лица было отсутствующим. Закованные в железо мужчины и женщины бесстрастно наблюдали за происходящим. Перемещение в лазарет превратилось в сплошной кошмар. В моем угасающем сознании все слилось воедино, словно на нас налетел какой-то смерч, а потом я обнаружила, что лежу на кровати рядом с Янко и держу его за руку. Врач сделал все возможное, но если у Янко началось внутреннее кровотечение или были повреждены какие-то жизненно важные органы, он был обречен. Дважды за эту ночь мы с Ари приходили в отчаяние, опасаясь, что уже его потеряли. Мою рану тоже промыли и заклеили, но я даже не обращала внимания на пульсирующую боль. Все свои силы я направляла на Янко, желая ему выздоровления. Когда на следующий день я проснулась после непродолжительного сна, до меня донесся его шепот: – Спишь на службе? – На пепельно-сером лице Янко появилась слабая улыбка. Я облегченно вздохнула. Можно было не сомневаться в том, что он сделал еще один шаг к выздоровлению, если ему хватало сил на то, чтобы подшучивать надо мной. К сожалению, этого нельзя было сказать о командоре. Прошло уже четыре дня с момента смерти Могкана, а он так и не приходил в себя. Его советники, очнувшиеся после непродолжительного магического воздействия, взяли руководство на себя в ожидании, когда командор сможет вернуться к власти. Они же приняли на себя командование военным округом. К генералу Тессо и генералу Хейзелу из Четвертого и Шестого округов были направлены гонцы с просьбой о скорейшем приезде. Им предстояло решить, что предпринять дальше в том случае, если командор не придет в себя. Айрис прилагала все усилия, но ни один из пленников Мокгана так и не пришел в сознание. Она пыталась проникнуть в их души и пробиться к подавленной личности. Но они были похожи на покинутые дома, где еще стоит мебель и в очагах теплится огонь, да хозяев уже нет. И нам пришлось смириться с мыслью о том, что эти несчастные люди будут просто доживать свои дни в покое в гостевом крыле особняка Брэзелла. Я горевала из-за утраты любимой подруги Карры. Зато Айрис обыскала комнаты, в которых жили сироты, и сообщила, что Мей, живая и здоровая, все еще находилась там. И я решила навестить ее сразу после того, как Янко немного окрепнет. – Совершенно очевидно, что дети приюта Брэзелла были похищены из Ситии, – объяснила мне Айрис, зайдя в лазарет, где я сидела у постели Янко. – Банда Могкана отправляла похищенных детей как можно дальше, чтобы их невозможно было найти. Обычно более сильными магическими способностями обладают девочки, вот почему здесь в основном женщины. Похитители специально выбирали те семьи, в которых магические способности уже проявлялись, хотя, конечно, они рисковали, похищая таких маленьких детей. Ведь никто не может с точностью определить, разовьются у ребенка способности или нет. Вероятно, у Брэзелла и Могкана были далеко идущие планы. – Айрис перебирала пальцами свои длинные каштановые волосы. – Но найти твоих родителей будет несложно. – Ты шутишь? – Я заморгала от изумления. – С чего бы мне шутить? – Она даже не догадывалась, какую бурю чувств вызвала в моей душе. Да, шутки действительно были не в ее стиле, поэтому я задумалась. – Перед смертью Могкан сказал что-то о роде Залтаны. – Залтана! – Айрис рассмеялась – как будто солнце вышло после проливных дождей. – Я думала, они потеряли свою девочку! Силы небесные, вот это чудо, если ты действительно окажешься их родней. Это объясняет, почему ты единственная сумела противостоять влиянию Могкана. Целая череда вопросов готова была сорваться с моих губ. Мне не терпелось как можно больше узнать об этой семье, но в то же время я опасалась возлагать на эти сведения слишком большие надежды. Ведь могло оказаться, что я не имею к этому роду никакого отношения. Видимо, для того чтобы все выяснить, надо побывать в Ситии. К тому же Айрис немедленно хотела приступить к моему обучению. Однако всякий раз, когда я задумывалась о необходимости покинуть Иксию, в груди у меня что-то сжималось, поэтому я решила сменить тему. – Как командор? – С ним иначе, чем с затворниками, – смущенно призналась Айрис. – У тех просто пустое сознание, а он ушел в какое-то белое пространство. Если бы мне только удалось узнать, куда именно, я бы его оттуда вытащила. Я задумалась, а потом вспомнила о том, как однажды заснула в оружейном зале. – Можно, я попробую? – Попробуй. Почему бы нет? Я удостоверилась в том, что у Янко есть все необходимое, и в сопровождении Айрис направилась к командору. Трупы уже были вынесены, и кто-то даже попытался привести его комнату в порядок. Я опустилась на край кровати и взяла холодное запястье командора в свои ладони. Я закрыла глаза и, следуя наставлениям Айрис, попыталась сосредоточить на нем всю свою энергию. Под моими ногами хрустел лед. Холодный ветер обжигал мне лицо, а морозный воздух иглами пронизывал легкие. Меня окружала сверкающая белизна – не то снег, не то бриллиантовая пыль. Я сделала несколько шагов, и на меня набросился сияющий ураган. Порывы ветра сбивали меня с ног, и я изо всех сил старалась сохранять невозмутимость и убеждать себя в том, что не потеряла ориентир. Я делала шаг вперед, но ледяной ветер тут же заставлял меня отступить на шаг назад. Я уже была готова сдаться, как вдруг вспомнила, почему именно мне пришло в голову, что я смогу спасти командора. Я сосредоточилась на видении молодой женщины, торжествующей над убитым ею снежным барсом, и ураган начал утихать. Я остановилась рядом с ней. Она была облачена в охотничий костюм из шкуры дикого зверя. – Возвращайся, – промолвила я. – Не могу, – ответила она, указывая вдаль. Со всех сторон нас окружала черная решетка с тонкими прутьями. Вначале мне показалось, что мы очутились в птичьей клетке, но, приглядевшись внимательнее, я поняла, что нас окружают вооруженные солдаты. – Всякий раз, как я пытаюсь выйти отсюда, они загоняют меня обратно. – Лицо ее вспыхнуло от негодования и вновь погрузилось в серое безразличие. – Но ведь ты командор. – Только не здесь. Здесь я просто Амброзия, пойманная в ловушку своего тела. И стражники знают о проклятии, наложенном на меня. Я принялась судорожно обдумывать, что бы ей ответить. Это были ее стражники. Они не подчинялись Могкану. Мой взгляд остановился на туше снежного барса. – Как ты его убила? Лицо ее ожило, когда она принялась рассказывать о том, как несколько недель натиралась собранным секретом барсов и ходила в старой барсовой шкуре, чтобы они приняли ее за свою. А потом оставалось только дождаться удобного момента. – Это доказывает, что на самом деле я – мужчина. Я завоевала право быть им. – Тогда, возможно, тебе стоит носить на себе свой трофей. Эта шкура защитит тебя от них, – заметила я, указывая кивком на круг стражников. Золотистые глаза женщины расширились. Она посмотрела на убитого барса и превратилась в командора. Ее длинные волосы превратились в короткую стрижку, лицо покрылось мелкими возрастными морщинами. Белые шкуры упали на землю, и из-под них показалась безупречно выглаженная униформа. Командор переступил через эту уже не нужную оболочку и поддал их ногой. – Не следует так поступать, – заметила я. – Она – часть тебя. И еще может тебе понадобиться. – А нужна ли мне – Я пришла сюда, чтобы вернуть тебя обратно. Разве это не является ответом на твой вопрос? – Валекс кровью присягнул мне на преданность, когда я вырезал свой инициал на его груди. Готова ли ты сделать то же самое? – Разве Валекс знает об Амброзии? – спросила я. – Нет. Но ты не ответила на мой вопрос. Я показала командору бабочку Валекса. – Я ношу это на своей груди. Я присягнула на верность Валексу, который предан тебе. Командор протянул руку к бабочке и снял ее с цепочки. Затем он вытащил нож и рассек им ладонь правой руки. Держа бабочку в окровавленной руке, он протянул нож мне. Я вытянула правую руку и зажмурилась, когда нож вонзился в мою ладонь. Наша кровь смешалась, когда мы пожали друг другу руки, зажав между ладонями бабочку. Когда командор убрал свою руку, бабочка осталась у меня в ладони, и я вернула ее на место, ближе к сердцу. – А как мы вернемся? – спросил он. – Ты же командор. Его взгляд остановился на убитом барсе. Затем он оглядел окружавших нас солдат и вытащил меч. – Мы будем сражаться, – промолвил он. Я выдернула из тела барса копье и снегом стерла с него кровь. Взвесив оружие в руке, я сделала несколько тренировочных выпадов. Оно оказалось несколько легче палки, и центр тяжести у него был смещен из-за металлического наконечника. Но я почувствовала, что смогу с ним справиться. Кольцо солдат тут же сомкнулось вокруг нас. Мы встали спина к спине и приняли их вызов. Солдаты были опытными, но командор мастерски владел мечом. Когда-то ему удалось превзойти Валекса, и еще – он убил снежного барса. Он один стоил пятерых. Когда я пронзила сердце одного из стражников, оно взорвалось целым ворохом снежных хлопьев, которые тут же были унесены ветром. Время словно остановилось, когда я начала крушить противников одного за другим, а едва вернулась к реальности и огляделась, то оказалось, что сражаться больше не с кем. Вокруг нас кружился лишь снег. – Отличная работа, – промолвил командор. – Ты помогла мне найти себя, уничтожив моих демонов. – Он склонился и поцеловал мне руку. Зимний пейзаж растаял, и я вновь оказалась на кровати, и на меня был обращен властный взор командора. Вечером мы с Валексом расспросили командора о том, что произошло после вечеринки с бренди. К этому времени Валекс допросил Брэзелла и выяснил, что они с Могканом уже десять лет готовились осуществить государственный переворот. – Брэзелл рассказал мне, что Могкан однажды появился в его особняке с целой группой детей, – пояснил Валекс. – Ему было нужно убежище, и Брэзелл предоставил ему таковое, взяв с него слово, что тот поможет ему стать следующим командором. Как только Могкан накопил, достаточно силы, чтобы достичь твоего сознания отсюда, из Пятого округа, они принялись пичкать тебя «Криолло». – А что с заводом? – поинтересовался командор. – Мы приостановили производство, – ответил Валекс. – Хорошо. Вынесите оборудование, а остальное сожгите дотла. – Будет сделано, господин. – Что-нибудь еще? – Один интересный вопрос. Брэзелл сказал, что после прихода к власти они с Могканом планировали захватить Ситию. На следующий день командор председательствовал на суде. Валекс стоял рядом с ним. Как и предполагалось, Брэзелл был лишен звания и приговорен к пожизненному заключению в темнице командора. – Вы болваны! – прокричал Брэзелл, когда ему было предоставлено последнее слово. – Ваш командор – обманщик! Все эти годы он водил вас за нос! На самом деле он – женщина, переодетая мужчиной. В зале воцарилась тишина, но ни один мускул не дрогнул на лице командора, и вскоре зал раскатился общим хохотом. Под свист и улюлюканье Брэзелла вывели из зала. Разве можно всерьез принимать бред безумца? Я задумалась о причине всеобщего смеха. Он был вызван не тем, что само представление о женщине, занимающей высший пост в государстве, казалось им абсурдным, просто у командора Амброза был такой мужественный вид, что разглядеть в нем женщину было просто невозможно. Его открытая и честная манера поведения исключала саму возможность того, что он может кого-то обманывать. И в силу его убежденности в своей правоте, даже я, знавшая, правду, не могла относиться к нему иначе. Позднее в тот же день я отправилась в приют, где в дормитории обнаружила Мей. На сей раз, когда я шла по коридорам, меня посещали лишь счастливые и радостные воспоминания. При виде меня Мей соскочила с кровати и бросилась ко мне в объятия. – Элена, я думала, что мы больше никогда не увидимся! – воскликнула она. Я прижала ее к себе, а когда она отстранилась, улыбнулась при виде ее мятой юбки и спутанных волос, завязанных в хвостик. Пока я расчесывала и заплетала ей волосы, Мей рассказывала о том, что произошло со времени моего отъезда. Но стоило ей вспомнить о Карре, как ее оживление гасло. И только в этот момент я поняла, насколько она повзрослела. – Мы поедем с тобой в Ситию! – заявила она, когда я закончила приводить в порядок ее волосы. Она скакала вокруг меня, не в силах усидеть на одном месте, а потом указала на чемодан, стоявший на полу. – Эта женщина с юга сказала, что заберет нас туда, домой, и мы найдем там своих родных и близких. Сердце мое сжалось от боли. У меня было другое представление о родных и близких. Валекс, Ари и Янко стали моей семьей, и даже Марин я воспринимала как сварливую старшую сестру. – Это замечательно, – ответила я, пытаясь разделить радость Мей. Она на мгновение замерла. – Но нас так мало осталось, – внезапно погрустнев, произнесла она. – Валекс сделает все возможное, чтобы о Карре и остальных детях как следует позаботились. – Валекс? Он очень красивый, – рассмеялась Мей, и мне это доставило такое удовольствие, что я не удержалась и снова ее обняла. Зато когда я зашла попрощаться с Янко, он встретил меня с мрачным и насупленным видом. Айрис, которой не терпелось вернуться домой, хотела, чтобы мы вышли на рассвете. Теперь роль сиделки вместо меня исполнял Ари. – А что же случилось с «… Падут, оковы, и друзья тебя поддержат как семья»? – спросила я, цитируя надпись, сделанную им на рукояти моего ножа. Глаза у Янко загорелись. – Ах ты проныра! Уже расшифровала? Я ухмыльнулась. – Как только Янко поправится, мы тоже отправимся на юг, – сказал Ари. – И что вы там будете делать? – спросила я. – Загорать, – улыбнулся Янко. – Могу я отдохнуть? – Будем защищать тебя, – добавил Ари. – На юге мне не потребуется защита, – возразила я. – К тому же, если память мне не изменяет, я недавно одержала верх над своими учителями. – Какой самоуверенной она стала, – вздохнул Янко. – И если мы с ней не поедем, она начнет повсюду хвастаться и станет совсем невыносимой. Мало того что мне приходится терпеть это от Ари, еще и она! – К тому же вам там будет скучно, – добавила я. Ари заворчал и с мрачным видом сложил на груди руки. – Малейший признак опасности, и ты тут же даешь нам знать! Поняла? – Есть, господин, – вытягиваясь в струнку, ответила я. – Не волнуйся за меня, Ари. Все будет в порядке. И я скоро вернусь. – Да уж, постарайся, – добавил Янко. – Я жду реванша. Впрочем, я слишком рано пообещала им вернуться. Я уже обсуждала планы на будущее с Айрис и Валексом, но, похоже, у командора были на меня другие виды. Тем же вечером командор созвал совет, устроив его в прежнем кабинете Брэзелла. На него были приглашены лишь Ари, Валекс и Айрис. Командор подтвердил заключение торгового договора с Ситией, а потом известил меня о своих намерениях. – Элена! – официальным тоном начал он. – Ты спасла мне жизнь, и я безмерно благодарен тебе за это. Но ты обладаешь магическими способностями, пользоваться которыми в Иксии запрещено. Поэтому у меня нет иного выхода, как приговорить тебя к смертной казни. Валекс положил руку на плечо Ари, чтобы удержать его. Ари замер, но на его лице отразилась вся гамма чувств, вызванных таким заявлением командора. А когда тот передал Валексу какую-то бумагу, мороз пробежал у меня по коже. Валекс не шевельнулся. – Господин, – промолвил он, – я всегда полагал, что нам надо иметь мага, и это могло предотвратить последние происшествия. А Элене можно доверять. – Это веский довод. – Командор отвел руку в сторону и оперся на стол. – И все же, несмотря на то что она спасла мне жизнь и мы все ей доверяем, приходится следовать Кодексу поведения. Если мы поступим иначе, то проявим слабость, а я не могу этого допустить, особенно сейчас, после истории с Могканом. К тому же генералы и мои советники вряд ли будут ей доверять. И командор снова протянул Валексу судебное решение. Я услышала, как Айрис мысленно советует мне бежать, обещая задержать Валекса. «Нет, – ответила я. – Я досмотрю это до конца». – Нет, – бесцветным голосом ответил Валекс, – я не стану это брать. – Ты отказываешься повиноваться моему приказу? – осведомился командор. – Нет. Если я не возьму этот приказ, мне будет нечему повиноваться. – А если я отдам его в устной форме? – Я выполню его. Но на этом моя служба тебе завершится. – Валекс достал нож. Ари обнажил меч. – Сначала тебе придется миновать меня, – промолвил он, вставая передо мной. У Ари были все шансы одержать верх, но я не хотела, чтобы он нанес поражение Валексу. – Нет, Ари! – воскликнула я, оттолкнув его меч и подходя к Валексу. Мы встретились глазами, и я поняла, что он беспрекословно подчинится командору. В его голубых глазах сверкала решимость, и я догадалась, что, убив меня, он покончит жизнь самоубийством. Командор задумчиво взирал на происходящее. Казалось, время остановилось. – Я подписал приказ, – наконец промолвил он. – И поручу его выполнение кому-нибудь другому. Возможно, мне понадобится несколько дней для того, чтобы найти подходящего исполнителя. – Он посмотрел на меня и Айрис, и мы поняли намек: нам следует отправляться немедленно. – Мой приказ имеет силу лишь в Иксии. Все свободны. Кабинет опустел мгновенно. Ари обхватил меня своими медвежьими лапами и взвыл от восторга. Однако мое сердце уже сжималось при мысли о предстоящей разлуке с Валексом, – теперь, когда мы только обрели друг друга. После того как Айрис и Ари ушли готовиться к «побегу», Валекс отвел меня в сторону, и мы слились в страстном поцелуе. – Поехали со мной, – сказала я, когда мы оторвались друг от друга, чтобы перевести дыхание. Это был не вопрос и не просьба. Всего лишь приглашение. – Я не могу, – с мукой вымолвил Валекс, закрывая глаза. Я отвернулась, ощутив себя одной из статуэток Валекса, но он снова привлек меня к себе. – Элена, ты должна учиться, должна найти, свою семью, ты должна расправить крылья и научиться летать. Сейчас я тебе не нужен, зато нужен командору. Я прильнула к Валексу. Он был прав: я не нуждалась в нем, но хотела остаться с ним навсегда. Мы покинули замок той же ночью. Айрис возглавляла нашу разношерстную компанию. За ней шли восемь девочек и два мальчика из приюта Брэзелла. Я заняла место в арьергарде, чтобы никто не отстал. Мы продолжали путь в течение нескольких часов, пока не отыскали подходящую прогалину, для того чтобы разбить лагерь. Ари обеспечил нас необходимой провизией. И я улыбнулась, вспомнив его наставления: он как заботливый брат не успокоился до тех пор, пока я не пообещала, что тут же сообщу ему, если мне вдруг потребуется помощь. Я знала, что мне будет очень недоставать его и Янко. Мы установили в круг шесть палаток, и Айрис поразила детей тем, что разожгла костер с помощью своей магической силы. После того как все заснули, я осталась сидеть у огня, помешивая тлеющие угли. Мне не хотелось залезать в палатку к Мей, и я смотрела на единственный оставшийся язычок пламени. Он исполнял свой танец лишь для меня. И я, теребя бабочку на груди, уже в сотый раз задумалась, почему Валекс не пришел попрощаться со мной. А потом я ощутила какое-то движение и вскочила, схватив палку. От дерева отделилась чья-то тень. Айрис окружила место нашей стоянки магическим барьером, который должен был изменять восприятие посторонних и заставлять их видеть лишь пустую опушку. Темная фигура остановилась на краю прогалины, и мое лицо расплылось в улыбке. Это был Валекс. Он протянул руку, и я вцепилась в его холодную ладонь обеими руками. Мы двинулись в лес. – Почему ты не пришел проститься? – спросила я, когда мы остановились под кроной дуба. Его мощные корни прорезали землю, образовав небольшие укромные ложбинки. – Я хотел удостовериться в том, что командору будет трудно найти человека, который согласится выполнять его распоряжения. – Валекс злорадно улыбнулся. – Просто поразительно, сколько грязи осталось после Брэзелла. Я задумалась, что именно предполагала уборка. – А кто теперь дегустирует пищу командора? – спросила я. – Пока я. Но думаю, неплохим кандидатом на роль дегустатора может стать капитан Стар. Поскольку она знает всех наемных убийц, ее помощь может оказаться неоценимой. Теперь я просто расхохоталась. Наверняка Стар справится с этим делом, если ей удастся пройти курс обучения. – Ну, хватит болтать, – промолвил Валекс, устраивая меня между корнями дуба. – Я хочу попрощаться с тобой как следует. Свою последнюю ночь в Иксии я провела с Валексом под могучим деревом. Время до рассвета промелькнуло незаметно. Восходящее солнце пробудило меня от спокойного сна в объятиях Валекса и заставило встретить нежданный день, в который мне суждено было расстаться с ним. – Нам не помешал и предыдущий приказ о твоей казни, – почувствовав мое настроение, промолвил Валекс. – Существует масса способов, чтобы обойти его. Мы будем вместе. – Это приказ? – спросила я. – Нет, обещание. |
||||
|