"Алиса в Хуливуде" - читать интересную книгу автора (Роберт Кэмпбелл)– Должно быть, так.
– А если одного чуда тебе недостаточно, то погляди. Вот там, на подходе, и другое. Женщина, одетая и держащаяся подобно какой-нибудь заморской маркизе, со столь глубоким разрезом в и без того короткой юбке, что на ум поневоле приходила мысль о первородном грехе, пересекала улицу, в точности повторяя путь, только что проделанный чуть было не попавшей в аварию потаскушкой. Но, конечно, ни одна из здешних машин не посмела бы сбить ее. Несмотря на теплую погоду, по плечам у нее, подобно длинному шарфу, вилось меховое боа, заставляя наблюдателя вспомнить о тридцатых. Фетровая шляпка с полями, надетая набекрень, наполовину скрадывала впечатление, производимое ее огненно-рыжими волосами. Впрочем, не затененный полями шляпки второй глаз смотрел воистину по-королевски. Скорее даже, взглядом королевы, оказавшейся среди дикарей. Перейдя через дорогу, она вошла к «Милорду», прежде чем ей успел бросить хоть словечко кто-нибудь из всегдашних уличных приставал. Боско выскочил из ниши, помчался к себе за стойку и уселся на стул в ожидании, пока он хоть кому-нибудь не понадобится. Когда она излагала ему свою просьбу, то наклонилась так близко к Боско, что со стороны могло показаться, будто она решила удостоить его поцелуем. Но вместо этого она прикоснулась к его руке и улыбнулась строгой улыбкой, дав понять, что заметила и оценила его инвалидность, а затем отошла и отправилась к Свистуну, у которого при ее приближении разве что не отвалилась челюсть. – Вы Уистлер? – спросила она, нагнувшись к нему и поцеловав его в угол рта. – Если бы и не был таковым, то сейчас выдал бы себя за него. Она подсела за столик лицом к нему. – Поцелуй от общей приятельницы. – А как ее зовут? – Мэри Бет Джонс. – Не знаю я никакой Мэри Бет Джонс! – Ну, тем не менее она вас порекомендовала. – На что? – Мне нужен телохранитель. – Я никогда и мухи не обидел. – Моя приятельница сказала, что видела вас в деле и что смотритесь вы совсем недурно. А еще сказала, что вы не дурак Меня зовут Элеонора Твелвтрис. Если согласны работать на меня, можете называть меня Нелли. – В былые времена гремела актриса Элен Твелвтрис. – Даже не однофамилица. Моя настоящая фамилия Рейнбек. Твелвтрис я по мужу. – Но это же не Роджер Твелвтрис? – Да, за вами не заржавеет, верно? Вы угадали, господин полуночник. – У него же работников службы безопасности до… Свистун смешался и замолчал. – До хера. Вы хотели сказать: до хера. Она нежно улыбнулась, превратив непристойность всего лишь в точное словцо. |
|
|