"Чужая в чужом море" - читать интересную книгу автора (Александрович Розов Александр)

52 – ОЛАФ и ФРИС. Военно-технические эксперты. Дата/Время: 13 сентября 22 года Хартии. Утро. Место: Меганезия. Атолл Никаупара. Борт флайки «InCub-V».

Фрис и Олаф не жаловались на отсутствие здорового авантюризма. Приглашение Рона и Пумы: «А не закрутить ли вам кругосветку?», они восприняли с энтузиазмом. Не все ли равно, возвращаться домой в Швецию через Гавайи и Америку (как они летели сюда, на Южные острова Кука) или через Палау и Юго-Восточную Азию? По расстоянию - все равно, но второй вариант – это настоящее кругосветное путешествие. Плюс к этому, в кампании оказался Керк (в связи с отпуском, решивший посетить землю скандинавских предков). Керк это парень, с которым не страшно сунуть нос куда угодно - например, в Гималаи. Они оказываются по дороге, и надо только уговорить потомка исландских пиратов на дополнительную авантюру (Фрис и Олаф считали, что это у них получится). 


Первый перелет: Никаупара – Фунафути, полторы тысячи миль на West- Nord-West. В самом начале трека, Рон,  как бы между делом, сообщил:

- Мы подберем там одну девчонку, китайскую китаянку с Геологического факультета и подбросим ее домой, на Хайнань, нам это все равно по дороге, а она сэкономит денег. Потом, если когда-нибудь поедем в Китай, то легко впишемся к ее родичам. У китайцев это четко. Кстати, ее зовут Юн Чун.

- Она симпатичная? – поинтересовался Керк.

- Судя по фото, даже очень. А что?

- Ну, типа, совместный вояж открывает для меня некоторые перспективы…

Фрис, со свойственной ей прямотой, перебила:

- Она тебе не даст. У китайцев строгие правила на счет этого дела.


5-часовой полет до Фунафути на высоте 500, над изумительно-красивыми архипелагами бывшей Американо-Британской Полинезии происходил на фоне обсуждения специфики китайских традиций: от  шаманизма, буддизма Пути Дамо, и даосизма Лао Цзы и Кун Цзы, до коммунистической доктрины Сунь Ят Сена и культурной революции Мао Цзе Дуна, возрождения Дэн Сяо Пина и нынешней политики «Разумно-открытых дверей». При этом разговор все время соскальзывал в сторону дилеммы «даст – не даст».


Керк деловито скачал из интернет несколько образцов классической китайской лирики и попытался петь ее, аккомпанируя себе на укулеле.

«Слышится первых гусей перелет. Смолкли цикады в ночи.

С гладью речною слился небосвод. Высится терем в сто чи.

Фея Су-э и богиня Цин-нюй терпят вдвоем холода.

Иней морозный в сияньи луны - чья победит красота?»

Фрис терпеливо выслушала и вынесла краткий приговор:

- Полная лажа.

- Сама ты лажа, - обиделся Керк, - Это Ли Шанинь, «Морозная луна», IX век.

- Оно и видно, что IX век, - ехидно ответила шведка

Керк совсем обиделся, снова ушел в сеть и проторчал там до приводнения у причалов яхтклуба Ваиаку-Фонгафале.


Невысокая, но спортивно сложенная девушка, одетая в модный здесь саронг модели «elladi» (короткий треугольник золотисто-блестящей ткани, застегнутый антрацитово-черными фибулами на левом плече и около правого бедра) энергично помахала над головой маленьким рюкзачком армейского образца.

- Hei, foa! Рон и Керк с Никаупара – это вы, или как?

- Типа, да! - отозвался Рон, - Если ты - Юн Чун, то двигай сюда.

- Правая грудь у нее классная, - негромко констатировал Олаф, - если и левая не хуже...

- Wow! – обрадовалась Юн, заглядывая в кабину, - У вас есть укулеле!

Через мгновение она уже приземлилась между Олафом и Керком, и завладела мини-гитарой, прежде, чем кто-либо успел сказать, хоть слово.

- Я последний год немного учусь на ней играть, - продолжала китаянка, в то время, как Рон разворачивал флайку на взлет, - Я не обижусь, если мне скажут, что я делаю не так, потому что это для пользы, а иначе ничему не научишься.   


Флайка прокатилась по лагуне, и мягко оторвалась от воды. Юн Чун тронула тонкими сильными пальцами струны, и спела на пробу:

«Там растет какао со сладкими зернами.

И хлебное дерево, пеки сколько хочешь.

Там сытые птицы, поют так сладко,

Как будто говорят «да, милый»…

Погладив укулеле ладошкой, она пояснила:

- Это Дани Макемали, фиджийский поэт прошлого века. А еще мне нравится вот это:

«Я вспоминаю тихие поля, по которым я бродила

И тропы, которыми я пыталась уйти от невзгод

И жалобы ветра за мысом Те Реинга Ваируа,

Где затерялась моя душа».

- Это грустное, про девушку-маори, которая скучает по дому. Я тоже скучаю по дому, но все равно, отсюда каждый раз жалко уезжать. Бывает так грустно, что человек не может быть и там, и там.

- Я стараюсь привозить отовсюду побольше фоток, - сообщила Фрис, - Они у меня везде, даже на потолке. Смотришь, и получается, что ты и там, и там, и там.

- Фотки – это только фотки, - вздохнула Юн, - А как возьмешь с собой море, небо, рифы, разноцветных рыбок, и людей, с которыми подружился?


Пума тихонько хлюпнула носом, несколько раз быстро моргнула глазами, и коротко, как будто стесняясь, потерлась щекой о плечо Рона. Иногда (очень редко) у нее бывали такие мгновения сентиментальности, которой она мимолетно заражалась от попутчиков.   

Керк вздохнул и покачал головой.

- Девчонки, если бы я так переживал каждый раз, то у меня бы сердце давно разорвалось на мелкие кусочки. Вот на такие (он показал пальцами вероятный размер кусочков). 

- Наш лейтенант правильно говорит: мы уносим с собой все, что увидели, - веско сказал Рон, - И нечего переживать.

- Вот это верно, - поддержал Олаф, - А еще есть специальный аутотренинг. Утром, как только проснулся, три раза громко говорить вслух «Жизнь прекрасна!». И только потом уже начинать о чем-то думать. Я пробовал – мне помогает.