"Туда и оттуда" - читать интересную книгу автора (Skywalker Anakin, Vader Darth)2. Чем дальше в лес, тем толще партизаны— Что, Василий Иваныч, я могу говорить все, что угодно, и ничего мне за это не будет? — Ага, Петька, совсем ничего не будет ни сабли не будет, ни седла, ни коня… Вечером, уже в сумерках, когда наши злосчастные приключенцы собрались ужинать, из-за угла часовни, как ни в чем не бывало, появился Керри. На него молча посмотрели, потом Инка спросила: — Есть будешь? — Не-а, — он сыто зажмурился, совершенно по-кошачьи. — Я голубем поужинал. — Как это — голубем? — ошарашенно спросила Тайка. — Поймал и съел, — невозмутимо объяснил Керри. — Как всякий порядочный кот. И небрежно сбил щелчком приставшее к черному рукаву сизое перышко. — Тоже мне, порядочный! Живодер, — с убеждением сказала Тайка. Керри пожал плечами и сел к костру. — Чего явился? — мрачно спросил Дракон. — Чего — чего! Между прочим, я с вами пойду, — сообщил он. — А я, между прочим, и не сомневалась, — отозвалась Инка. — Ты нас в это дело втянул, тебе и отдуваться. — Вот это да! Сами влезли, а я теперь виноват? Я вас в часовню приволок? По-моему, так наоборот! — Э нет, дорогой, — сказал Гил. — Ты нам лапшу не вешай. Ты лучше скажи, где весь этот вчерашний пандемониум? Долго нам еще ждать? — Сам ты панде… пани… мониум! Куда торопишься? Еще успеешь шею свернуть. — Может, с тебя и начать? — глубокомысленно изрек Гил. Керри опасливо отодвинулся. "Р-р-р", — Барри явно был согласен с Гилом. Керри отодвинулся еще дальше. — Подеритесь, — посоветовала Инка. — А что? — Керри вскочил и изготовился. — Не советую, гражданин, не советую. Съедят, — промурлыкала Тайка. Керри Стругацких не читал и намека не понял. Посему через пару секунд он безрезультатно извивался, пытаясь освободиться из гилова захвата. Гил подержал его так с минуту и спросил: — Ну что, дальше — или так сойдет? — Сойдет, — буркнул Керри и был отпущен. — Что, Керри, нашлась и на тебя управа? — спросил звонкий голос. Вчерашний предводитель воинов, оказывается, все видел, и теперь стоял рядом. На поляну выходили эльфы, и было их на сей раз довольном мало. — Явились, — сказал Инка. — Пора и поторговаться. Майк! Майк, проснись! — Да я не сплю, — отозвался тот, поднимая голову. Торговались они долго. В конце концов даже Инка стала получать от этой торговли некое удовольствие. Наконец условия были сформулированы, и торг подошел к концу. Приключенцы получали оружие и обмундирование по своему выбору, а также потребную на расходы сумму денег. Причем умудренные книжным опытом путешественники потребовали монет разной чеканки и разного достоинства. — Никакого золота, — заявила Инка. — Только серебро. — Это еще почему? — Злато эльфов ввечеру — черный уголь поутру, — отчеканила она неизвестно где подхваченную поговорку. Также к сему прилагались транспортные средства в количестве шести лошадей. Настал черед обещанных Королевой трех желаний. Первое было простым и всеобъемлющим: "приключенцы поневоле" желали понимать все здешние языки. И не только понимать, но и свободно говорить, читать и писать. Второе было попроще: ездить верхом и обращаться с лошадьми и всей лошадиной амуницией. — И не только с лошадьми! — потребовал Гил. — А то кто его знает, может, тут у них на мумаках ездят или на кабанах… — Что такое "мумак"? — поинтересовался кто-то из эльфов. — Этим словом можно обозначить любое верховое животное, — с профессорским видом разъяснила Инка. Насчет третьего желания никто ничего глобально-всеобъемлющего сформулировать не мог. И когда этот вопрос готов был завершиться глухим тупиком, Тайка радостно заявила: — А струны? Струны на гитару! Серебряные… — Вы получите их… Но не сейчас. Всему свое время, — загадочно ответила Королева. Но как выяснилось, к желаниям прилагался заковыристый довесочек, широко известный по анекдотам типа "вырви у меня глаз". То есть такими же лингвистическими и "ковбойскими" способностями — а заодно и серебряными струнами — наделялись ВСЕ пришедшие в Фэери столь необычным путем — в том числе и предполагаемый "танк". — А пусть себе! — махнул рукой Майк. — Нас много, а он один… После чего господа приключенцы удалились в развалины часовни, дабы принять надлежащий вид. Дам пропустили первыми, и это было правильно, поскольку джентльмены обряжались раза в три дольше. Когда переодевшиеся парни вышли обратно, Инка и Тайка замерли от удивления. Черное облачение Дракона было полуевропейским — катана ведь не западное оружие, да и доспех был на японский манер. Майк являл собой помесь вольного стрелка, викинга и русича — белая рубаха, кожаная куртка и штаны, кольчуга, прямой меч и хороший щит. Гил закосил под Робин Гуда, ясно дело — одет он был вроде Майка, только рубаха зеленая, и вместо щита держал здоровенный лук. Вообще говоря, стрелковое оружие было у всех троих — помимо гилова лука, был еще один для Майка и арбалет для Дракона. Костюмы были, разумеется, не историческими, а фэнтэзийными, равно как и оружие. Надо заметить, что Инка и Тайка выбрали себе костюмы попроще и более практичные, чем белая рубашка. Тайка романтично обрядилась в черное с серебром, стилизованное под семнадцатый век — нечто вроде костюма Боярского в роли Теодоро из "Собаки на сене". Инка облачилась в нечто подобное, но только из серой замши, а вместо куртки на ней было подобие туники с рукавами в две трети, стянутое поясом из серебряных пластин, из-под которой видна была льняная рубашка. В новой одежде они как-то вдруг перестали ощущать себя жителями большого современного города с машинами, электричеством, телефоном и телевидением. Больше всего это было похоже на пьесу, ставшую вдруг реальностью. Что-то вроде "Сна в летнюю ночь" или "Лоэнгрина". — Теперь вы готовы отправиться в путь, — торжественно и чуть печально сказала Королева. — Даже я не могу сказать, как и когда завершится он. Берите в спутники тех, кто покажется вам достойными этого. И помните, что даже во вражеских землях вам могут встретиться союзники. Первые дни дорога ваша будет проходить через земли людей. В большом городе, который называют Столицей, разыщите мудрого Одвина… — Он теперь ректор в Университете, госпожа, — вставил Керри. — …Он даст вам совет и поможет, — не обращая внимания на Керри, закончила фразу Королева. — Теперь идите, и да пребудет с вами мое благословение! И тут вперед вышел Дракон. Опустившись на одно колено, он положил к ногам Королевы свой кривой меч. — Позволь, о прекрасная госпожа, посвятить тебе этот меч в знак того, что я хотел бы удостоиться чести зваться твоим рыцарем. Среди эльфов прошел удивленный ропот. Но Королева, улыбнувшись, сказала: — Подай мне меч! Дракон почтительно подал ей катану. Королева провела над клинком рукой: — Принимаю твою верность и твою службу, воин. Прими же и ты от меня дар, рыцарь Королевы Эльфов. И она надела Дракону на шею тоненькую серебряную цепочку, на которой висел вырезанный из прозрачного зеленого камня листок. Когда приключенцы поневоле управились с новообретенными средствами передвижения, упаковали и уложили вещи, и были готовы отправиться в путь, солнце стояло уже довольно высоко. Настроение у всех было какое-то странное, близкое к подавленному, и Инка только обрадовалась, когда услышала, что Зайка напевает вполголоса походную песенку: — Да нас-то не двое, — прокомментировал Гил. — А разница-то? — возразила Инка. — Песня такая, — объяснила Тайка. — Если "вшестером", то в размер не влезет. — А ты вставь, — не унимался Гил. — Да ну тебя. И Тайка уже почти в голос запела: — Лучше бы вернулись, — сказал Дракон. — Хорошо бы вообще без врагов, — сказал Майк. — Разбежался! — ответила Инка. — Против кого же ты тогда так вооружился? — Сзади лесок, впереди — песок, справа теснина, слева трясина, — прокомментировал пейзаж Гил. — И дороги тут асфальтом не заливают. Они ехали вдоль ручья, лениво струящегося в лощине меж круглыми холмами. С рассвета небо затянулось облачками, но дождя пока не предвиделось. Путешествовать верхом оказалось — несмотря на "загаданное" умение — отнюдь не так комфортабельно, как, скажем, на машине или в лодке. Но опять же полегче, чем пешком — по крайней мере, увесистые рюкзаки не ломали спины путников, а в виде тюков были приторочены к седлам. Приключенцы ехали в основном молча, изредка бросая реплики типа вышеприведенной. Спешить не хотелось. Внезапно Барри, трусивший впереди отряда, остановился, задрав морду и принюхиваясь, потом издал низкое зловещее рычание и коротко гавкнул. Нос его был нацелен вперед и влево. Как было хорошо известно Дракону, так Барри реагировал на враждебно настроенных гопников и металлистов. — Майк, опасность! — негромко предупредил он. Но тот уже все понял и начал принимать меры: — Девицы, в середину! Гил — вперед и если что — стреляй. Дракон — вправо, Керри — возьми его арбалет и прикрывай с тыла. Вперед, и медленно. И тут раздался невнятный, но громкий вопль, постепенно переросший в чей-то боевой клич: — Озрик! Озрик и меч! Хэй-йя! В ложбину из-за ближнего холма вылетели трое конников. На одном — полный рыцарский доспех, времен эдак крестовых походов, на двух других — доспехи кожаные. И у всех троих в руках — мечи. Кажется, это было серьезно. — Озрик! Озрик и меч! — вопили кожаные. Что-то невнятно прошипев сквозь зубы, Гил спустил тетиву. И один из кожанодоспешников, тот, что скакал впереди, покачнулся и свалился с коня. Приподнялся, но на ноги не встал, остался сидеть на песке, зажимая левой ладонью правое плечо. А остальные нападавшие были уже рядом. Майк выхватил свой меч и едва успел парировать нацеленный в голову удар железнобокого. Катана Дракона со свистом рассекла воздух и рыжебородый рябой вояка решил убраться от греха подальше. Однако это ему не удалось, потому что Барри вцепился ему в ногу и могучим рывком стянул с седла. Майк тем временем обнаружил, что драться верхом он не умеет, но раздумывать было некогда. Железнобокий рубил что есть силы, и Майк перехватил свой меч двумя руками, выпустив поводья. Ударил он от души, и хотя противник успел отразить удар, оба вылетели из седел и рухнули наземь. Вскочили они почти одновременно. Майк увидел совсем рядом налившиеся кровью глаза, черные топорщащиеся усы, услышал неровное дыхание и с ужасом понял, что вот этого человека он вполне может убить. Меч-то острый! И нет ни распорядителя, ни полевых судей, чтобы остановить схватку. Длинный тусклый меч свистнул над головой, и Майк инстинктивно уклонился, клинок вскользь задел его левое плечо, но кольчуга выдержала. И тут раздался короткий свист, железнобокий покачнулся, раскрыв рот, и рухнул на землю. Из груди его торчал арбалетный болт. Майк опустил меч и отвернулся. Железнобокий был мертв, и хотя он только что пытался убить Майка, тому было глубоко не по себе. Гил, похоже, чувствовал нечто подобное. По крайней мере, он даже не достал из колчана вторую стрелу. Дракон вложил катану в ножны и поглаживал нервничавшего Барри. Раненого разбойничка перевязали и расспросили. Он не стал запираться, видимо, считая бесполезным, и охотно рассказал, что принадлежит к шайке бывшего рыцаря Озрика Черного, ныне полчаса как покойного. Шайка хозяйничала в этих местах безраздельно, и разбойничек немало дивился тому, что путники, заслышав боевой вопль, не дали деру и не сдались на милость победителя — весьма, впрочем, сомнительную. — Озрик — он же на мечах мастер рубиться, но вы, господин хороший, тоже, видать, не дурак подраться. Только зря вы его в плен взять хотели, он все равно выкупа не стал бы платить. Вот оруженосец ваш — тот сообразил. И за меня вам выкупа не дадут. Так что лучше вы меня здесь оставьте, да езжайте поскорее своей дорогой. Нашим ребяткам сейчас не до вас будет, они делить станут, кому теперь главарем быть. Только, наверное, все равно Вальтер Рыжий верх возьмет… Эх, была б рука цела, я б с ним потягался… А вы езжайте, езжайте… — Интересно, сколько у него там "ребяток"? — спросил Майк. — На вас хватит, хе-хе!.. — ухмыльнулся разбойничек. Приключенцы не любили гопников, даже средневековых, и поэтому поехали себе дальше. — А вот тут нас и убить могли, — мрачно констатировал Дракон. — Могли, могли! — Инку до сих пор била нервная дрожь. — Это вам не игрушки, здесь хитов никто считать не станет! — И я ведь убить мог… — задумчиво подтвердил Майк. Нельзя сказать, что наши герои не задумывались никогда над подобными вещами. Парни были отнюдь не новички в рукопашной, но им как-то не случалось применять свои познания на деле до смерти противника. Даже в серьезной драке дело обычно не доходит до такого. Но если человек привык к честному бою турнира или соревнований, ему бывает трудно смириться с мыслью, что сражается он не с противником, а с врагом. Да еще этот гуманизм, черт бы его побрал! Теория — дело хорошее, но на практике хороший удар мечом означает что-то вроде скотобойни. Тайка, которая всегда рвалась к оружию и яростно спорила с теми, кто не давал означенные предметы в женские руки, притихла. Воображение у нее было хорошее, и Инка могла бы поручиться, что она примеряет ситуацию к себе — а каково это застрелить человека? а как это ударить его мечом? Да, на некоторое время мечта об арбалете из ее головы выветрится. Сама Инка в случае крайней необходимости могла бы, конечно, больно ударить — причем именно туда, куда надо. Но применять сей удар ей как-то не приходилось. Максимум, что было — пара пощечин одному мерзавцу. К вечеру решение вполне созрело, и никто не удивился, когда Майк решительно заявил после ужина, что он будет всячески избегать разнообразных сражений. Разве что ну очень припрет. Дракон только покивал головой, а Гил добавил, что драться-то он будет, но упаси боже — не до смерти. — Словом, благородные доны, придерживаемся принципа Прогрессоров, — подвела итоги Инка. Больше они к этой теме не возвращались. |
|
|