"Туда и оттуда" - читать интересную книгу автора (Skywalker Anakin, Vader Darth)

13. Награды фей

Искристый звон булата В слова свои вложи Последняя баллада Не допускает лжи! Э.Р.Транк
— Благодарю, — ответил Том, Мне ни к чему подарок ваш. С таким правдивым языком У нас не купишь — не продашь. Не скажешь правды напрямик Ни женщине, ни королю… "Том из Эрсилдуна", пер. С.Маршака
Вернись обратно, Виттингтон, О Виттингтон, вернись обратно! Г.Лонгфелло

[В последней адвентюре рассказывается о том, как все закончилось, и о наградах, полученных героями нашей повести…]


Более блистательного сборища Поляна Лунных Танцев еще не видела. Ради одержанной победы все распри были забыты (на время, не стоит обольщаться надеждой на вечный мир!). Светлые эльфы в блистании лунного серебра волос, блеска серебряных мечей и доспехов. Темные эльфы казались рядом с ними второй половиной ночи, темнотой, в которой только и видны звезды и луна — в темных своих одеждах, воины — в черненых кольчугах, с мечами, женщины — в изукрашенных самоцветами одеяниях. Гномы, нацепившие по случаю празднества все свои драгоценности, по привычке выстроились фалангой, и во главе красовался отважный государь Мотсогнир в золотой короне о семи зубцах, которую он так и норовил сдвинуть набок. Рядом с ним, гордо подбоченясь, стоял Эйкин. Подпаленная его бородка была расчесана надвое и задрана вверх, расшитый золотом плащ сколот пряжкой в виде крылатого дракона. Поодаль стояли молчаливые и сдержанные рыцари Грааля в своих светлых столах. Среди них был и Анри. Рядом с рыцарями свернулся клубочком вокруг чаши Уголек. Время от времени дракон приподнимал голову и сверкал глазами на демонов, почти сливавшихся с тенями ночи. Надо понимать, Керри был прославлен своими проделками не только среди эльфов, а прежде всего среди сородичей, но кошачьей шкодливостью отличаются все демоны, сколько бы лет им не было. Потому что только демону придет в голову отыскать на богом забытой проселочной дороге гранитную статую неудачливого мага и приволочь ее на праздник. Керри любовно стирал с каменной физиономии Курона пыль и радостно отвечал на вопросы.

— Какого черта ты его обхаживаешь? — спросил Майк.

— Я подарил эту чудесную статую князю Асмодею. Он намерен поставить ее у себя во дворце, а через двести лет, когда Курон превратится в обычного человека, попробую его воспитывать, — Керри лицемерно вздохнул. — Правильное воспитание пойдет ему на пользу.

Князь демонов, темнолицый хромой красавец с серебряными кудрями, только усмехнулся. Он стоял рядом с Аронделем, опираясь на резной посох с навершием в форме змеиной головы и вежливо разглядывал героев дня. Герои, немного пришедшие в себя и принявшие надлежащий вид, сидели тесной кучкой. Эллен устроилась чуть поодаль, в обнимку с гитарой. Вид у нее был самый трагический, так что Асмодей счел нужным осведомиться, чем она так опечалена.

— Вы празднуете победу на костях павших. Теперь станете мстить тем из нас, кто выжил? Во славу Света все можно?

Князь демонов удивленно приподнял брови.

— Ты преувеличиваешь, дитя мое, — отечески сказал он. — Победа далась нам нелегко, и никто не собирается расправляться с несчастными, которые были обмануты и порабощены Утратившим Имя. Кроме того, разве ты не знаешь, что демоны и Темные эльфы привержены вовсе не Свету, а Тьме? Свет ведь удел немногих.

Эллен смотрела на него странно блестящими глазами, потом сказала:

— Все равно, это было против чести.

— Против чести было втягивать тебя в дела магов и воинов, — вмешался в разговор Арондель.

Эллен упрямо покачала головой и тронула струны.

В чем моя вина? В черном с серебром. В чем моя война? Словом, не мечом. В чем моя печаль — темное стекло… Было и… — Прощай… — было, да прошло. Тяжесть многих бед — да на плечи мне: Горек этот хлеб, да другого нет. Крылья лжи легки, да молва быстра: От одной строки — к пламени костра. В чем моя беда? Не склоню колен. Мертвая вода, стылый холод стен… Крылья лжи пестры, ярче радуги. Ярые костры — кому радостью? Ввысь бы, да крыла переломаны, Пепел да зола — кружат вороны. Хоровод виллис привела молва: Рано собрались — я еще жива! Без оружья бой — мне ли выстоять? Против всех одной — это истина, Помощи молить не пристало мне. Что скажу? — "Прости… как устала я…"

На Эллен смотрели с сочувствием и жалостью, и она с печальным достоинством несла этот крест. Остальные и не пытались уже уговаривать ее, поскольку Эллен всегда было трудно сбить с избранного ею пути.

Но тут пропели рога, и на поляну вступила торжественная процессия. Впереди шли рука об руку прекрасная Королева эльфов и Король. Сразу видно было, что Король — из Темных эльфов, но во взгляде его, обращенном на Королеву, была любовь. Это были шекспировские Оберон и Титания, но куда более прекрасные и грозные, в мощи, славе и величии Фэери. И все поклонились им, даже князь Асмодей склонил свою серебряную голову.

— Слушайте, жители Фэери! — выступил вперед Ллейн, Королевский Бард. — Ныне настал конец нашим бедам, и отвага и доблесть пришедших из-за Предела положили конец нашему Врагу. Радуйтесь и славьте их, ибо они достойны славы!

— Это про нас? — спросила Инка.

— А про болгарских слонов, что ли? — съязвила Ари.

— …и каждому будет дарована награда по желанию сердца его!

— Вот эльф чертов, — прокомментировала Инка. — Вечно они выворачиваются, как намыленные, со своими словесными выкрутасами.

И тут вперед выступила Эллен.

— Празднуйте победу! — сказала она. — Восхваляйте победителей! Что вам до боли побежденных!

Продела руку и голову в гитарный ремень, встала поудобнее и запела:

Как гончий пес, ты чуешь кровь, И снова в битвах гибнут люди: "Да сгинет Тьма — да будет Свет!" О благородстве речи нет. И что тебе рыданья вдов? Во славу Света войны вновь, А победителей не судят. И корчиться, как червь, у ног Во прахе побежденный будет. Король, избранник Света, здесь, Чтобы вершить святую месть, Чтоб низшим преподать урок, А если ты и был жесток Что ж, победителей не судят. Огонь и сталь — вот твой закон, Что мир вовеки не забудет, И ты, король и властелин, Стоишь средь выжженной земли, И древний Запад отомщен: Пускай из горла кровью стон, Но победителей не судят. Пусть восхвалений пьяный мед Наградой победившим будет Так славь героев, менестрель! За песни — золота кошель, А коли он не то поет, Землей ему забейте рот, Ведь победителей не судят! Кто прав — решает сталь клинка, Вершит сильнейший правосудье, Костром взовьется еретик, Горят в огне страницы книг. Пускай в крови твоя рука, Закон один на все века Что победителей не судят.

И тут гитара стала периодически издавать страшные диссонансы, струны задребезжали, хоть плачь.

— Не пугайся, — сказала ей Королева. — Твои песни хороши, и я дарую тебе волшебные струны. Всегда, на любой твоей гитаре струны под твоей рукой станут серебряными, и на каждое слово лжи они будут отзываться диссонансом. Так посоветовал мне мой менестрель, Том из Эрсилдуна. Ибо у тебя есть дар волновать сердца, и ты веришь в то, что поешь.

Эллен осталось только смириться с этим.

Затем вперед выступил Арондель под руку с Хиллелиль.

— Слушайте, жители Фэери! Ныне Эйнар, прозванный Белым Волком, сын короля Эйрика из рода Инглингов, просит руки сестры моей Хиллелиль. Да будет известно, что ради нее он пустился в дальний и опасный путь, который привел его к Замку-над-Бездной, и освобождение моей сестры едва не стоило ему жизни. Вы знаете дела и славу Эйнара Скальда, так скажите — достоин ли он руки Хиллелиль?

Поднялся одобрительный гул. Эйнар, бледный как смерть, но державшийся гордо и прямо, шагнул вперед. Арондель соединил их руки тонкая нежная рука Хиллелиль утонула в крепкой жесткой ладони воина.

— Славьте же их, ибо этот союз благословлен Светом и Тьмою, и всеми Фэери!

Рыцарь в белоснежном одеянии поднес им священную чашу, и они испили из нее, а потом чашу наполнили снова, и она пошла по кругу, ибо настал час радости и песен. Много было поднесено даров, и много спето песен, но рассказать обо всем этом не хватит сил. Наши герои, подозревавшие возможность такого поворота событий, но абсолютно к нему не готовые, не знали, что бы такое подарить. И тут Майку в голову пришла идея. Он сопоставил известные ему факты и сообразил.

— Эйнар! — сказал он. — Мы были товарищами по оружию, и ты поменялся со мной оберегами. Прими же из моих рук меч Айренара, священный Магический Меч королей!

Настала тишина. Эйнар взял меч, повернул его в руках, блеснули в лунном свете руны на светлом клинке.

— Благодарю тебя, побратим, — сказал он. — Клянусь — этот меч не будет пущен в ход ради неправого дела!

И тут было самое время для свадебных-венчальных-застольных песен. Тайка блеснула иронической песней:

Да славится мастер, искусный кузнец, Творец ожерелий, клинков и колец. Но трижды меж нами прославится тот, Кто кубок для сладкого меда скует. Тебе, земледелец, Деметры слуга, Подвластны сады, и поля, и луга. Ты славен — но ныне возносим хвалу Тому, кто вино доставляет к столу. Надежных друзей проверяет война. Друг рядом — и сеча тебе не страшна. Да здравствует доблесть! Но сердцу милей Тот друг, с кем пирушка пойдет веселей. Сидит с королем молодая жена. Он так благороден, прекрасна она. Им слава! Но трижды прославится тот, Кто в честном бою короля перепьет!

В пару к ней была песня Эллен, которая не осталась безучастным свидетелем торжества. Кроме всего прочего, отчаянный скальд ей нравился.

Будь славен король, что в боях побеждал, Чей щит украсит сияющий герб, Будь славен кузнец, что меч твой ковал, Но трижды — кто выковал плуг и серп. Дворцы и твердыни рассыплются в прах, Речь мудрого переживет короля, Будь славен, сеющий мудрость в сердцах Но кто-то должен засеять поля. Воителю меч привычнее слов, Опора миру, да славится тот, Кто трон хранит и разит врагов, Но трижды — тот, кто колосья сожнет. Слова менестреля острее стрел, Укор разит вернее, чем меч, Будь славен, кто песню сложить сумел Но кто-то должен сложить и печь. Вино и песни сердца веселят, В застолье не сталь, а кубки звенят. Будь славен тот, кто растил виноград, Но трижды — те, что пшеницу растят; Будь славен меч, и лютни струна, И древняя мудрость, хранящая мир, Будь славен кубок хмельного вина Да только без хлеба и пир — не пир! Но черного хлеба ломоть в пути Мне слаще яств королей и вельмож. Будь славен тот, кто пшеницу растил, Но трижды — тот, кто посеял рожь!

Далее обрученные обменялись песнями. Начала Хиллелиль:

Вертись, вертись, мое колесо, Прядись, прядись, шерстяная нить. Отдавай, мой гость, мне мое кольцо, А не хочешь если — совсем возьми.

Ответная песнь Эйнара была воинственной:

Мне слышится вой холодных ветров, Мне помнится лай голодных собак, Мне ведома поступь моих врагов, Но не ведома Ночь, а известен лишь Мрак… Я знаю формулу смеха клинка, Я видывал смерть и что хуже ее, Я видел Звезду, где Луна высока Где свет распороло Тьмы острие. Я вечно пою гимн и радость ножа, Я жалость сожрал вместе с мертвым врагом, Мне имя — берсерк, Ярость — мне госпожа, И мне все равно, что случится потом. Моя речь — это хрип разъяренных богов, Прежде жил я и звался Серебряный Волк, Мышцы рвутся от бешенства нервов и слов И дымом — плаща черно-траурный шелк… Один я остался, а стая ушла, И ко мне обращаются лишь облака, Я уже не похож на Крушителя Зла, Но безжалостно-крепка, как прежде, рука…

И снова было подношение даров — на сей раз чествовали наших приключенцев. Немного можно унести из Фэери, разве что удачу, радость и стремление к совершенству. Собственно, награды фей бывают именно таковы, и каждый получает по заслугам. Гил получил меткий лук и стрелы, Дракон — благословение Королевы и талисман удачи, Ари свиток в резном футляре с изложением премудростей эльфийского рукоделья и волшебное зеркальце, Тайка — чудесную флейту с серебряным колечком вместо своей треснувшей, Инка — сияющий самоцвет, Мор — серебряные струны. Да еще насмешливо улыбающийся Арондель поднес ему очки — оправа была старая, но выправленная просто потрясающе, а стекла прозрачнейшие и самые подходящие, да еще Арондель шепнул, что разбить их будет куда труднее. Мор радостно нацепил очки и навел резкость.

Самый радостный подарок получил Уголек. Ему нарекли имя. Свидетелями были король Оберон и граф де Ла Тур, имечко давал Дракон, то есть Мишка Брагин — так пожелал Уголек. Мишка долго думал, потом сказал:

— Ну что, Уголек, тезки мы с тобою — ты дракон, и я Дракон. Давай уж будем полными тезками. Нарекаю тебя Михаилом!

И коснулся клинком своей катаны основания драконьего крыла. Уголек расправил крылья, поднял голову и издал ликующую трель. Теперь он был совсем взрослый, достойно отомстил за дедушку и папу, сберег чашу и обрел друзей. Не в этом ли счастье жизни? Михаилу Угольку пока хватало. В благодарность он выдернул из своей брони чешуйку размером в ладонь, прочную и дымчато-полупрозрачную, как крыло стрекозы, и отдал Дракону — на память.

Анри подошел к нашим героям перекинуться парой слов на прощанье. Он был уже в рыцарском плаще, на поясе блистал серебром рукояти фамильный меч Фалар, по преданию принадлежавший некогда самому Утеру Пендрагону. На руке у Анри поблескивало серебряное кольцо с альмандином, ранее бывшее у Эллен.

— Теперь я — второй хранитель Грааля, — улыбаясь, сказал он. — Благодаря вам не в последнюю очередь. Особенно тебе, Керри.

— О, хоть один догадался поблагодарить, — фыркнул демон. — Интересно, а демонов в ваш орден принимают?

Анри пообещал узнать.

— А может, споешь на прощанье? — предложил Гил.

Теперь можно было спеть и эту песню, гимн никольеров.

Безумны солнце и луна, В безумных небесах, Плывут, безумию сполна Подставив паруса. Дидли, дидли, пой, дpужок, Дидли, дидли, пой… Безумьем полон белый свет, Полна безумьем тьма. Другого объясненья нет, И я схожу с ума. Олд никольер, седой как лунь, Давно мне говорил: "Безумен каждый человек, Что в этот мир вступил!" Ты можешь этот мир спасти Одним движеньем глаз: Согласно веки опусти И не разлучишь нас. И плащ ее в траву упал, Примяв застежкой рожь, И понял я, что променял Безумье на него ж… Дидли, дидли, пой, дpужок, Дидли, дидли, пой! Дидли, дидли, пой, дpужок, Дидли, дидли, — вот и спел!

Мор посвятил песню лесным эльфам и их Королеве в первую очередь.

Усталость Долгих дорог Тает в свете ночной звезды. Пусть малость Отдохнет клинок, Конь напьется чистой воды Из прозрачного родника, Расплескав отраженье луны. В Имладрисе ночь, и она Пробудит волшебные сны. Я снова Пришел в этот дом, Где не властны старость и смерть. Шли годы Своим чередом, Я вернулся — и снова я здесь, Будто вышел я лишь вчера. Тяжесть времени падает с плеч. В Имладрисе ночь, и она Будет медленно течь над землей, медленно течь. Пусть песня Звонкой струной Поднимается до небес. Шум листьев Над головой Шепчет имя, звучавшее музыкой здесь. В этой музыке — взмах крыла, Шелест пенной морской волны… В Имладрисе ночь, и она Пробудит волшебные сны.

Тайка спела на прощанье такую песню:

Вот и солнце зашло, наконец. Капли времени меряют вечность. Этот день теперь не жилец, Тихо падает синий вечер. Звездная сеть на небе — белые искры. Мир и бездонный покой в черном небе царит. Льется на грешную землю свет серебристый И, отражаясь в росе, самоцветом горит. Льется песни печальный мотив. Ничего, что слова непонятны Эта песня о долгом пути И о мире, таком необъятном: "Пусть ведет нас звезда вдаль по этой дороге, И не скоро конец, да и будет ли он? И достанет волнений, забот и тревоги. Путь ведет в бесконечность по кругу времен." Смолк певец, и опять тишина, Но осталась на сердце тревога. Ночь манит, но теперь не до сна Звездный свет призывает в дорогу. Что же, певец, ты наделал мотивом своим, Так одиноко звучавшим в подзвездном покое? Ведь на земле стало больше скитальцем одним. Прочь от спокойствия манит мотив за собою…

И самой последней спела Софи, и песня ее больше всего подходила для этого расставанья.

Поступь дней и грохот битв, Шепот ласк и страсть молитв Все струною отзвенит, Все слезой уйдет в песок. Птичьим клином улетать, Желтым кленом облетать, Жизнь и смерть в одно сплетать Для всего настанет срок. В дней тиару вплетены Тьма и свет, как года дни, Чередой пройдут они, За собою клича нас. Не порвав событий нить, Вечность в двери постучит, Время верить и любить Сменит ненависти час. Мы сплетаем сети слов, Но из глубины веков Ветра западного зов Все призывней и слышней. В нем — небесная печаль. Бросив дней немой оскал, Мы уйдем, ведомы вдаль Чередой ночных огней, Чашу мук испив до дна. И останется одна Изначальная весна На истерзанной земле. Пряный изумруд травы, Золотой покров листвы, Глубь небесной синевы, Лун и солнц спокойный блеск.

А потом вился хоровод на поляне, и лунный свет волнами заливал лес, и все потонуло в этом чистом свете. Пела флейта, и музыка все отдалялась, смолкали голоса, и наконец настала тишина…

А потом было утро.

И снова они были на знакомой поляне, у разрушенной часовни. Как будто и не уходили. Все так же, как в тот памятный вечер спальники, оплывшая свеча на подсвечнике-корневище, рюкзаки, каны, кострище… И, судя по всему, то самое утро. Ни Ари, ни Мора, ни Эллен не было.

За завтраком и потом они как-то остерегались говорить о своем приключении. Что-то мешало. В таком же сумрачном молчании они двинулись в путь.

Солнце уже изрядно склонилось к закату, когда на развилке Гил увидел красочный плакат-указатель: "Веселая Англия — сюда". Потом попался еще указатель — "Холмы Фей — направо. Ноттингем — прямо. Шервуд — налево. Монастырь святого Витольда — за Шервудом. Мастера в Ноттингеме".

Возле ярких шатров из парашютного шелка — будущий Ашби де ла Зуш — было довольно много народу. По большей части еще в туристской одежде, но кое-кто уже и в плаще, и при мече. По мере того, как наши герои приближались, на них обращало внимание все больше и больше людей. Невысокая стройная девушка с темно-русыми волосами и носом с аристократической горбинкой, в зеленой майке и черных шортах, с ярким значком "Координатор", окликнула их:

— Привет! Уже в прикидах?

— Привет, Тинка! — ответил Майк.

И тут началась приветствия, обмен репликами и все прочее как обычно бывает у людей, которые встречаются от силы два раза в год, но тем не менее дружны между собой. Хор восхищенных похвал относился в основном к костюмам и оружию наших героев. А они чувствовали себя очень неловко — привыкли и к одежде, и к кольчугам, и к оружию. Где-то были большие города, где есть машины, телефон и телевизор, но нет и не будет ни эльфов, ни демонов, ни гномов, а вместо драконов — самолеты. Но с возвращением в город можно было еще повременить, ведь еще целых пять дней можно прожить в доброй старой Англии рыцаря Айвенго, Робин Гуда и обитателей полых холмов.

И уже звенели струны, и Зайка подстраивала флейту, и девица в белой тунике и зеленом плаще, крашеная под блондинку, пела:

Свершили в чаще колдуны Над Робин Гудом чудо: При свете солнца и луны Нет смерти Робин Гуду. В бою он будет невредим, Из битвы выйдет целым, И от стальной его груди Отскакивают стрелы. Неправда, Робин не стальной, Ничуть других не тверже, И может быть сражен стрелой Или мечом повержен. Тогда над ним склонится друг, Из близких самый смелый, Чтобы у Робина из рук Взять меткий лук и стрелы. В заветный рог он затрубит Над чащами Шервуда. Пока он в схватке не убит Он будет Робин Гудом. Ты можешь Робин Гудом стать, А может, я им буду. Вот оттого на сотни лет Нет смерти Робин Гуду!

Тем временем Тинка говорила Гилу:

— …Ну так он не приехал. Вот если бы и ты не приехал, тогда совсем… Давай, а?

— А что? — сказал Гил. — Майк, как ты считаешь, выйдет из меня Робин Гуд?

— Да ты скорее на Хелота смахиваешь, но в общем ничего.

Успокоенная Тинка перешла к следующему пункту.

— Инна, у меня тут есть девочка, хочет в эльфы. У вас ведь еще есть места?

Инка с трудом вникла в суть проблемы и, смирившись со всем, сказала:

— Давай ее сюда, посмотрим.

Девочка подошла, поздоровалась и представилась — Наташа Яновская. Пока Инка перекидывалась с ней репликами и соображала, парни подозрительно замолкли и разглядывали новенькую так, что той стало неловко — не то пятно на блузку посадила, не то лицо испачкала. Она была одного роста с Инкой, стройная, с миловидным лицом и рыжеватыми локонами. На шее у нее висела блок-флейта на шелковой ленточке.

— Игровое имя есть? — спросила между тем Инка.

— Нет еще.

— Слушай, у меня есть одно в запасе, тебе подойдет. Мейдриль. Значит — "Медный Блеск", у тебя волосы отсвечивают. Нравится?

— Хорошо, — согласилась Наташа. — А если сокращение?

Инка задумалась.

— Может, Мериль? — предложила новонареченная.

Инка вздрогнула. И только тут поняла, что Наташа и в самом деле чем-то похожа на сестру Аронделя, князя Темных эльфов Фэери. Майк сделал вид, что смотрит в сторону, Дракон хмыкнул.

— Ну как? — спросила Тинка.

— Все о'кей. Одним эльфом больше, — ответила Инка и увидела нечто такое, отчего немедленно онемела.

Из-за поворота показалась Эллен. В черном плаще, с гитарой за спиной и сигаретой в руке. Увидев их, она остановилась, как вкопанная, но все же подошла. Никто из шумной толпы не обращал на наших героев внимания — стоят себе и стоят, может, там у них гнездо.

Н-да, современная молодежь, даже если и увлекается по уши всякими сказками, не в силах просто так поверить во всякие необъяснимые явления. Книги — это одно, там хоть на помеле летай, а в жизни так — увы, увы, увы — не бывает! Скептицизм, материализм и прочий рационализм крепко въелся в душу современного человека, не мешая, однако, верить в колдунов, экстрасенсов и параллельные миры (Отражения или Измерения — как кому нравится). Наши герои не были исключением. Поэтому и говорили они исключительно на нейтральные темы.

А через полчаса в главный лагерь ввалилась шумная толпа норманнских наемников — будущий отряд Мориса де Браси. Впереди вышагивал Антон, победно сияя очками. Рядом с ним шествовал погруженный в собственные мысли Мор — в сером плаще, застегнутом вельтской пряжкой, с гитарой наперевес. Антон что-то втолковывал Ари, которая была мрачнее тучи и, судя по всему, с минуты на минуту могла послать его подальше. Однако не послала, поскольку увидела Зайку и побежала с ней здороваться.

Словом, все так или иначе занялись суетными приготовлениями последнего дня перед игрой. Но — кто знает, случайно или нет — вечером в лагерь эльфов с разных сторон и почти одновременно явились: доблестный король Ричард, вольный стрелок Робин Гуд, шотландский рыцарь Мак-Дрэгон, бродячий менестрель Тай де Диа, иоаннит Мишель де Морран, валлийская ведьма Арианрод и английская ведьма Элен. В эльфийском лагере было тихо и пусто — почти все ушли в Ноттингем пообщаться. У костра сидели только Инка и Наташа.

Разговор не клеился долго. Наконец Инка не выдержала:

— Что, будем в молчанку играть? Я не я и шпага не моя? — она указала на шпагу Мора. И тут все поняли, что пришли сюда, чтобы убедиться — нет, это не сон, это было, было с ними.

— Эх ты, королева эльфов, — укоризненно протянул Мор.

— Я чувствую себя полным идиотом, — гневно сказал Майк.

Эллен стряхнула пепел с сигареты и лениво заметила:

— Вы не хотели мне верить. Сами виноваты.

— А, да я не о том! Нечего было обещать нам золотые горы в нашем мире.

— А что, кто-то сомневается в наградах фей? — невинно осведомилась Инка. — Мы все получили свое. Гил вон с луком никак не расстанется, а ты, я смотрю, так привык в кольчуге бегать, что вроде как голым себя без нее чувствуешь.

— А на мою катану посмотри! — поддержал Инку Дракон. — И знак Владычицы — вот он, никуда не делся.

Он продемонстрировал всем зеленый самоцвет и спрятал его обратно под рубашку. Майк, внезапно вспомнив, вытянул свой "молот Тора". Оберег был не его: вместо новенького серебряного, с блеском, потускневший от времени, истертый, с выбитыми на другой стороне рунами, вместо цепочки крепкий шнур.

— Значит, вот как, — произнес Майк. — Эйнар и вправду был.

— Да есть он, — сказал Инка. — Только он там, а ты здесь. Все мы свое получили. Дракон — катану и расположение Королевы, Гил дивной красы лук и прочее вооружение, Зайка — волшебную флейту и вечные серебряные струны, Мор — шпагу и опять же струны, Ари повоевала и поколдовала, плюс пара красивых фенек…

— А ты? — спросил Гил.

Инка пожала плечами.

— А я наприключалась по уши. Да и вы тоже. Как там у Высоцкого "а в бою испытай, что почем, что почем…"

Эллен хмыкнула.

— Да, я знаю, что ты считаешь нас неправыми, — ответила Инка. — Что нам теперь, удавиться, что ли? Не была ты у него в подземельях, а мы там прошли.

— Ребята, у вас глаза сияют, — вдруг подала голос молчавшая до тех пор Наташа. — Вы такие… озаренные…

Приключенцы переглянулись. Может, со стороны виднее, а они ничего особенного не видели. Но чувствовали, что Наташа сказала правду.

— И, кстати, у тебя тоже струны теперь всегда будут серебряные. И дар Тома Эрсилдуна в придачу, — продолжила Инка, обращаясь к Эллен.

— Хоть один правдоговоритель будет, — буркнула Ари. — А то тошно жить на белом свете.

Она встала и отряхнула штаны.

— Вы как знаете, а я спать пошла.

После ее ухода они перебросились еще парой реплик, потом Зайка потянулась за гитарой. Серебряные струны зазвенели как-то особенно:

Обрывки снов — но это только сны, Расплывчаты, размыты, словно тени, Неясный блик тускнеющей луны И меркнут краски тающих видений Под тихий звон неведомой струны. Зачем — нам вспомнить это не дано, Зачем нам знать, что мы когда-то жили? И все же свято верим все равно Видениям того, что раньше было. А в памяти по прежнему темно. И снова рог — трубит все громче он, И блещет щит лазурной синевою, Огонь и дым, холодной стали звон А может, это было не со мною? И снова явь сменяет странный сон. Тревожны сны, от них спасенья нет, Но утро вновь в свои права вступает, Уходит ночь, и меркнет лунный свет, И нехотя тревога угасает, А новый день опять не даст ответ. Ну что ж, пусть все уйдет в небытие, Пускай уйдет то краткое мгновенье, Когда мы видим прошлое свое, Обрывок жизни, преданный забвенью, Твердя себе, что не было ее…

Вот и все дела. Кто что хотел, тот это и получит. А если он и сам не знает, чего хочет? Все равно получит. Вот и получили.

Тут к костру подошла Дара, тоже с гитарой.

— Привет! А чего в Ноттингем не пошли? — спросила она.

— А так просто, — ответил Гил. — Чего там делать?

— Песни петь, — Дара уселась рядом с Инкой.

— Ну так спой чего новенькое, — сказала Инка. — Только серьезное.

Дара искоса глянула на нее, подумала и запела:

То было не со мной и не с тобой. Не я тебе оплечье подарила. Не ты мне пояс византийский дал. Не я тебя под вечер проводила. Не ты на аргамаке ускакал. Не нам служили ручейки вечерню, Не нам играла золотом река. Не с нами это было — верно? Верно. Мой кот, умывшись, спит у камелька, Дорогу завалило мягким снегом, И ни тропиночки к моим дверям. Я сон видала: на пяти телегах Везли гробы. Иль то к похоронам? А может, к воскресению? Забыла. Не ты пропал за дальней стороной, Не я слезами очи иссушила. То было не с тобой и не со мной.

— Здорово, — сказала Инка. — Твое?

Дара кивнула. Мор пробормотал что-то неразборчивое, поднялся и, буркнув "Спокойной ночи", пошел к себе в лагерь. Помаленьку разошлись и все остальные.

Уже заполночь Инка выбралась из палатки. По берегу кто-то бродил и играл на флейте. Она направилась посмотреть, кому там не спится, и наткнулась возле палатки на Дракона.

— Чего не спишь? — спросил он.

— Так. Все опомниться не могу.

Дракон хмыкнул:

— Ты думаешь, награды без подвоха?

— Как бы не так! Это же эльфы! Только, знаешь, хорошо, что мы не струсили. Хотя я изрядно перетрухнула. Вот Эллен хуже всех. Такая трагедия!

Дальше она продолжать не стала — и так все было ясно. Серебряные струны, не позволяющие ни малейшего отступления от истины — достаточно тяжкая ноша.

— Майка тоже как-то странно наградили, — перевела разговор Инка. — Ни оружия, ни чудес.

— Ну, как сказать, — протянул Дракон. — Если в свете подвоха рассуждать, то он свое тоже получил.

— Ты это о чем?

— А как ты думаешь, кто там бродит по берегу в лунном свете? — заговорщицким тоном шепнул Дракон. — А это наш Горец и Мериль.

— Мериль? Да она-то откуда здесь?..

— Никаких чудес. Это твоя новенькая, Наташа.

— Дурак ты, Дракон, и шуточки у тебя дурацкие… Он же трепло, каких поискать. Небось расписывает ей в красках наши похождения. Всех остальных он уже прокомпостировал.

Дракон фыркнул и ушел. Инка пробралась через кусты и увидела на мостках две фигуры. Одна явно принадлежала Майку, а вот вторая… Второй была девушка по имени Наташа, с лицом и голосом Мериль из рода Темных эльфов. Она играла на флейте, и откуда-то с берега ей отвечала другая — очень знакомого тембра, наверное, Тайкина.

Стараясь не шуметь, Инка выбралась из кустов и обошла их по узенькой тропке над самым берегом. В тени большой ивы вспыхивал красный огонек сигареты, выхватывая из темноты лицо Эллен. Она тоже смотрела на мостки.

Инка, она же Моргана, королева эльфов из Холма, вздохнула и пошла спать.