"Тайна пропавшего кита" - читать интересную книгу автора (Брендел Марк)Глава шестая Потерянный груз— Я только что вернулась из больницы от отца, как позвонил Оскар Слейтер. Мы виделись пару раз раньше. Отец часто ходил с ним в море. Он из какого-то южного штата, вроде бы из Алабамы. Ну так вот, Слейтер сказал, что видел на берегу кита. Потом последовал рассказ о том, как она помогла спасти кита. Во-первых, нашла двух знакомых мексиканцев, у которых был грузовик с краном. Они привязали к крану парусину так, что получилось что-то вроде огромной люльки, и поехали к заливу, где их уже ждал Оскар Слейтер. Хоть и с трудом, но кита переправили в конце концов в кузов грузовика, где Констанция обложила его мокрым поролоном. Потом, у Слейтера, его выпустили в бассейн, чему кит заметно обрадовался. Констанция тоже плавала с ним — так они познакомились и, казалось, подружились. Слейтер тем временем уехал за живой рыбой. Кит довольно быстро освоился в бассейне. И все шло очень хорошо, пока не вернулся Слейтер. — Между прочим, все киты очень умные, — заметила Констанция, поворачивая на развилке в сторону Санта-Моники. — Умнее многих людей в некотором смысле, потому что у них мозг больше по объему. Но Флаки особенно сообразителен, я сразу поняла. Ему два года, это соответствует развитию пятилетнего ребенка. Многие киты в шесть-семь лет уже взрослые, но Флаки сейчас умнее любого десятилетнего ребенка из тех, которых я знаю. Констанция продолжала рассказ о том первом дне у Слейтера. Она скормила киту рыбу, привезенную Слейтером, и собралась ехать в Сан-Педро, чтобы успеть в больницу узнать, каково состояние отца, о чем и сообщила Слейтеру, который все это время стоял у бассейна и внимательно наблюдал за ней. — Завтра я пришлю людей из «Мира океана», — сказала она ему. — Они отвезут Флаки, чтобы отпустить в океан, или оставят на какое-то время у себя. Во всяком случае о нем позаботятся. С этими словами она повернулась и хотела идти, но Слейтер остановил ее: — Минуточку, Констанция. Думаю, вам пора кое-что узнать. Кое-что об отце. По сути дела, Констанция терпеть не могла Слейтера, но только сейчас поняла, до какой степени. Она словно бы увидела его в первый раз и заметила, насколько он ей неприятен. — И что же именно? — спросила она. — Ваш отец — профессиональный контрабандист. Уже много лет он занимается тем, что переправляет в Мексику кассетные магнитофоны, транзисторные приемники и прочую аппаратуру, а там перепродает в четыре или пять раз дороже. Констанция не потеряла самообладания. Ей не хотелось верить в это, хотя пару раз отец обронил неосторожное замечание. Конечно же, она любила его, как бы там ни было, он был замечательным отцом. Когда умерла ее мать, он заботился о дочери как только мог. С другой стороны, конечно, его нельзя на жать образцовым гражданином, — В последний рейс Диего взял особенно много груза, — продолжал Слейтер. — В основном карманные калькуляторы, которые очень хорошо идут в Мексике., Весь товар потел ко дну вместе с катером. Констанция молчала в ожидании услышать суть дела. — Всего товару было на двадцать или тридцать тысяч долларов, и половина этого товара принадлежит мне. Мы были с вашим стариком партнерами в этом бизнесе. А сейчас калькуляторы, упакованные в герметический ящик, лежат на дне. Будь я проклят, если дам пропасть своим деньгам и не отыщу катер, чтобы стать тот ящик! И вы мне в этом поможете. Его манера говорить, растягивав слова, придавала им угрожающую окраску. — Вы и этот кит, Флаки, или как он там у зовется, вы поможете мне, не так ли, Констанция? Прежде чем ответить, она хорошенько подумала! С одной стороны, ее отец не сделал ничего противозаконного. Не было такого закона, который запрещал бы вывозить калькуляторы или магнитофоны за границу, если оплата произведена, как положено. Если Слейтер собирается ее шантажировать, угрожая неприятностям с полицией, то он только потеряет время. Тем более, что у мексиканских властей нет никаких улик против отца. Другое дело, если бы он попался на торговле контрабандным товаром. Однако проблема была в том, что отец по свойственному ему легкомыслию не продлил страховку на катер и у самого нет медицинской страховки, а пребывание реанимации стоит нескольких сотен долларов в день. Если она поможет Слейтеру поднять ящик, то отец имеет право на свою долю, а десяти тысяч долларов хватят, чтобы оплатить больничные счета. И что в этом плохого? Правда, она терпеть не может Слейтера, и чем дальше, тем больше, но почему не принять его предложение? — Итак, я согласилась, — сказала Констанции, поворачивая на шоссе, идущее в горы. — А Флаки дол жен помочь найти катер. Джупитер помолчал, потом проговорил задумчиво: — Вот для чего эти ремни. Те, что вы надевали на Флаки. Для телевизионной камеры. Кит может уходить на большую глубину и плавать быстрее водолаза. Он за короткое время может проплыть очень много, а камера будет показывать морское дно и поможет найти затонувший катер. Констанция улыбнулась. — А ты умный. Во всяком случае, достаточно умный для человеческого существа. — Ну, до китов мне далеко, — хмыкнул б ответ Главный сыщик. — Чудненько. — на этот раз улыбка Констанции была открытой и дружелюбной. — Теперь я желала бы услышать вашу историю. Почему вас интересует Флаки? Что вы расследуете? Джупитер вспомнил об анонимном звонке, когда им предложили вознаграждение в его долларов. Ему хотелось тоже быть откровенным с Констанцией, и он подумал, что не нарушит никакой тайны, если скажет правду. — У нас есть заказчик. Я не могу назвать его фамилию, потому что сам ее не знаю. Но он нанял нас как детективов и пообещал довольно большой гонорар, если найдем кита и отпустим его в океан. — В океан? Каким же образом? И зачем? — Не знаю, — признался Джупитер. — Точнее, пока не знаю. — Ну, так половина работы уже сделана, не так ли? — Констанция остановила машину около поместья Слейтера. — Почему бы вам не помочь мне выполнить задачу до конца? — Ясно, что поможем, — ответил Боб. — Только как? — Нырять вы можете? Это они могли. Джупитер сказал, что лучше всего это получается у Пита, но они все трое ходили на курсы водолазов и в конце сдавали экзамены. — Прекрасно, — кивнула она. — Тогда будем работать вместе. Я хочу поскорее вернуть Флаки свободу. Как только буду уверена, что он ко мне привык и не уплывет. А вы можете помочь при поиске папиного катера. Идет? — Идет, — в один голос сказали Джупитер и Боб. Просто фантастика! Они не только заработают приличные деньги, но и получат удовольствие. Ведь это просто здорово — разыскать на морском дне затонувшее судно и поднять груз на поверхность! — Тогда пошли, — Констанция открыла дверь фургончика. — Пошли к Флаки. Маленький кит дремал в бассейне, наполовину погрузившись в воду. Голова его с закрытыми глазами виднелась на поверхности. Он моментально проснулся, как только Констанция включила подводное освещение в бассейне, и сразу поплыл к ней, радостно колотя по воде плавниками. Казалось, он и ребят узнал — когда они присели на корточки на краю бассейна, то подплыл к каждому по очереди и в каждого ткнулся мордой. — Класс! — выкрикнул Пит. — Он нас узнал, да? — Естественно, — Констанция пожала плечами. — Вы же спасли ему жизнь. Думаете, такое забывается? — Но он же… Боб понял, что Питер сейчас ляпнет что-нибудь про глупое животное, и ткнул его в ребро, чтобы тот замолчал. Он вспомнил, что Пит, сидя в кузове, ничего не слышал из рассказа Констанции, поэтому отвел его в сторону и просветил на этот счет. Констанция тем временем подкормила Флаки и достала из сумки свои ласты. Она только собралась их надеть, как вдруг резко обернулась с выражением испуга на лице. Из дома вышли два человека и направились прямо к ней. Джупитер догадался по описанию Пита, кто из них Слейтер. А второго они все трое узнали мгновенно. Он был высокий, худой и узкоплечий, и даже при тусклом освещении можно было рассмотреть складку под правым глазом, похожую на шрам. — Вы сказали, что не будете вмешиваться, — вскинулась Констанция. — Держитесь подальше от бассейна до тех пор, пока я не закончу дрессировку. Слейтер не отвечал, он смотрел на сыщиков. — Кто эти парни? — спросил он, растягивая слова. — Мои друзья, — сухо ответила Констанция. — Водолазы. Мне же нужны помощники. Слейтер кивнул, и Джупитер понял, что ему это все не понравилось, но он не показал виду, потому что приходилось соглашаться на условия Констанции. — А кто ваш друг? — Констанция кивнула головой на тощего. — Доннер, — представился тот. — Пол Допнер. Я старый приятель мистера Слейтера, а также и вашего отца, мисс Кармел, — и улыбнувшись, добавил: — Старый друг из Мексики. — Ах так. Джупитер был уверен, что фамилию Доннер Констанция слышала впервые. Но улыбка, адресованная ей, когда он говорил: «Старый друг из Мексики», должна была, как казалось, ее успокоить. Ему известно об афере с контрабандой, но беспокоиться не о чем. Улыбка все еще была на его лице, когда он повернулся к сыщикам. — А вы, значит, водолазы? Работаете вместе с мисс Кармел в «Мире океана»? — Время от времени, — быстро ответила Констанция. — Когда мне нужны помощники. Ах да, я вас не познакомила. Это Джупитер, Боб и Питер. — Рад познакомиться. В глазах человека, протягивающего им руку, не было ни малейшего признака того, что он их узнал. «Или у него память, как решето, — подумалось Джупитеру. — Или он не хочет, чтобы Слейтер знал правду. А почему? Что скрывает этот Пол Доннер?» |
|
|