"Джекилл и Хейди" - читать интересную книгу автора (Стайн Роберт Лоуренс)9Я села в кровати, мое сердце сильно забилось. Еще один высокий пронзительный крик. Похоже, прямо под моим окном. Я отбросила тяжелое одеяло и стала выбираться из кровати. Мои ноги запутались в простыне, и я чуть не упала. Я подбежала к окну и высунула голову наружу. Крики неслись из поселка. Посмотрев вниз, я увидела там огни. Услышала прерывистый вой сирен. Разглядела людей, бегущих по главной улице. Такая же суматоха царила и между домами. Лаяли собаки. Какой-то мужчина что-то яростно кричал в рупор, но слов я разобрать не могла. Это казалось страшным сном. Но я понимала, что не сплю. Холод пробрался под мою ночную рубашку, и я задрожала. Занавески развевались от сильного ветра. Я отошла от окна, но крики и вой сирен все еще звучали в моих ушах. Я обхватила себя руками, стараясь согреться. Что же там происходит? — с волнением думала я. Первой моей мыслью было — пожар. Но я не видела никакого пламени. А потом вспомнила рассказ Арона: «Мы боимся выходить по ночам из дома», — говорил он, устремив на меня горящий взгляд своих темных, серьезных глаз. Чудовище? Неужели чудовище действительно существует? Дядя Джекилл утверждал, что все это выдумки. Но почему тогда он так разозлился, когда я упомянула об этом? И если не существует никакого чудовища, которое нападает на поселок, то что же там сегодня произошло? В совершенно расстроенных чувствах я юркнула в шкаф и начала в темноте искать халат. Я решила спуститься вниз и попросить дядю Джекилла все мне объяснить. — Ааах! — Где же мой халат? Неужели я не вынула его из чемодана? Новая комната, новый шкаф, я не знаю, где что лежит. У меня вырвалось рыдание. Буду ли я когда-нибудь чувствовать себя здесь как дома? Но можно ли чувствовать себя как дома, если прямо перед тобой разыгрывается фильм ужасов? Дрожащими руками я быстро натянула джинсы и свитер, которые оставила на стуле возле кровати, и выскочила в коридор. Единственный светильник у комнаты Марианны в конце коридора бросал тусклый свет. Когда мои глаза привыкли к темноте, я поспешила к комнате дяди Джекилла. Дверь была полуоткрыта. Я постучала и позвала его по имени. Никакого ответа. Я открыла дверь и заглянула внутрь: — Дядя Джекилл! Никого. Постель так и осталась не разобранной. Значит, он еще не ложился спать. — Возможно, он в своей лаборатории, — сказала я себе. Марианна говорила, что он часто работает по ночам. Я повернулась и побежала вниз по лестнице. Вскоре я уже стояла у дверей лаборатории. — Дядя Джекилл, вы здесь? Дверь была открыта. Лампы на потолке заливали все бледным флуоресцентным светом, отчего комната приобрела мрачно-зеленый цвет. Я просунула голову в дверь: — Дядя Джекилл! В пробирках что-то булькало и потрескивало. На машине, что стояла в углу, мигали ряды маленьких красных огоньков. Я вошла в лабораторию. И ощутила острый, кисловатый запах. Из стеклянной трубки, стоявшей на длинном лабораторном столе, медленно, капля по капле, лилась в большую колбу тягучая зеленая жидкость. — Дядя Джекилл! Вы здесь? Я обошла стол и заглянула в маленькую комнатку за лабораторией. И здесь никого. Я повернулась, чтобы уйти. Но вдруг увидела что-то на краю стола. Это был стакан. Пустой, если не считать остатков жидкости на дне и зеленого налета на стенках. Я судорожно глотнула воздуха и подошла поближе, чтобы рассмотреть его. Заглянула в стакан. Понюхала. И ощутила сильный кислый запах. — Фу! Я попятилась. На стенках стакана осталась вязкая зеленая жидкость. Может быть, это та самая жидкость, которая капала из стеклянной трубки? И мой дядя пил это снадобье? А выпив его, превратился в страшное чудовище? И сейчас там, в поселке, бросается на людей, наводя на всех ужас? — Это же сумасшествие! — закричала я, и мой голос эхом отозвался в пустой лаборатории. Красные огоньки мигали. И звуки Будто в фильме ужасов! — сказала я себе. И зажала уши руками. Эти мигающие огни, бульканье, потрескивание приборов, звуки падающих капель… Нет, мне этого не выдержать! Я выскочила из лаборатории и побежала по коридору, проверяя каждую комнату. Кухню. Столовую. Кабинет, в котором я прежде не бывала. Гостиную. Темно. Всюду темно. Никаких признаков дядя Джекилла. Если сейчас он не там, в поселке, то где же он? Тяжело дыша, я остановилась у передней лестницы и прислонилась к гладким деревянным перилам, чтобы перевести дыхание. И вдруг всю меня обдало холодом, я замерла от страха — входная дверь скрипнула и распахнулась настежь. |
||
|