"Тайна Глен-роуд" - читать интересную книгу автора (Кэмпбелл Джулия)УЖАСАЮЩАЯ СЦЕНАВоскресенье выдалось солнечным, прохладным, бодрящим, как и суббота. Трикси и Белка встретились у конюшни сразу после завтрака. Когда они надевали на лошадей седла и уздечки, Белка сообщила: — Мальчики вчера сделали очень много. Они расчистили все тропинки, и Джим сегодня утром сказал, что не очень беспокоится за кормушки — те, что они осмотрели вчера, в полном порядке. — Это хорошо! — обрадовалась Трикси. Она села на красивую молодую кобылу по кличке Сузи. Вообще-то это была лошадь мисс Траск, но та ездила верхом очень редко, и Трикси чувствовала себя хозяйкой Сузи. Белка оседлала Звездный Свет и проговорила: — Хорошая погода долго не продержится, Трикси. А если мальчики не успеют починить крышу до того, как начнутся дожди, слякоть и снег, то на клубном домике можно поставить крест. Лошади ехали рысью по дорожке к той части заповедника, которая находилась за «Робином». Когда они проезжали мимо красного трейлера, Белка сказала: — Я так рада, что трейлер наших молодоженов не пострадал от урагана. Представляешь, они приезжают, а их домик в таком же состоянии, как наш клуб? У Селии бы сердце раскололось на мелкие кусочки, да и у Тома тоже. О, Трикси! — в отчаянии произнесла она. — Я знаю, глупо так огорчаться, но всю мою жизнь, во всех загородных школах и лагерях я мечтала о клубе, где бы собирались мальчики и девочки, и… И вот клуб есть, но его сразу же разрушает ураган. Трикси некоторое время ехала молча. Она знала, что Белка, которая была одинокой маленькой богатой девочкой до тех пор, пока Уилеры не купили Мэнор-хаус и не усыновили Джима, тяжелее всех переносит потерю клубного домика. Самое забавное, что захоти Белка новый, с иголочки, домик, ей стоило только обратиться к отцу, и она тут же бы его получила. Но никто из Куропаток, и прежде всего сама Белка, не одобрил бы этого. Оставалось надеяться, что мальчики успеют починить крышу до наступления зимы. Небо сейчас — хвала небесам! — ярко-синее, без единого облачка. Но на ноябрьскую погоду положиться нельзя. В День благодарения они могут проснуться и обнаружить, что на дворе снежная буря. — Ледяной ураган, — печально сказала Белка. — Он может начаться сегодня вечером или завтра ночью. И если ветер станет сильнее, то… — Ой, Белка! — перебила ее Трикси. — Ты совсем как Умная Эльза. Очень даже может быть, что все кормушки в полном порядке, и мальчики сегодня же вернутся к ремонту клуба. А мы займемся своим делом. — Эй! — Белка вдруг остановила своего гнедого. — Мы же обещали мальчикам, что будем держаться знакомых троп! — Ничего мы им не обещали! — возразила Трикси. — Они только пытались уговорить нас, чтоб мы пообещали. Неужели ты забыла? Но мы на это не пошли. Ой! — перебила она сама себя. — Я вдруг кое о чем вспомнила! Сейчас нам нужно быть по другую сторону от Глен-роуд. Я обещала папе заехать к мистеру Лайтеллу и купить воскресные газеты. — Но, Трикси! — расстроилась Белка. — И как ты могла пообещать такую глупость? У нас же нет времени. Мисс Траск купит газеты и нам, и вам. Она же всегда так делает! — В моей глупости есть смысл, — ответила Трикси. — Я хочу побольше разузнать о том странном человеке, которого мы видели вчера. Белка беспомощно рассмеялась. — Человек в красной кепке! Ты решила, что он браконьер? Ой, Трикс! Опять ты ведешь себя, как частный сыщик! Трикси рассмеялась вслед за подругой. — Конечно, глупо было бы подозревать его без причины. Но, Белка, на нем же были охотничьи сапоги! Девочки пересекли Глен-роуд. — Правда? — спросила Белка. — А я и не заметила — засмотрелась на дурацкий свитер и невообразимые шерстяные бриджи. — Да, на нем были охотничьи сапоги, — повторила Трикси. — Я видела его след, когда рассматривала мышиную тропинку. Если бы мы с тобой были агентами ФБР, то смогли бы скопировать этот след и сравнить с другим, там, на развилке. — Но мы с тобой не агенты ФБР, — справедливо заметила Белка. — И все-таки мне кажется, что браконьеры выглядят иначе. Они должны носить все зеленое, как Робин Гуд, чтобы их было трудно заметить в лесу. Ни один браконьер в трезвом уме не напялит на себя красную кепку. — Напялит, — тихо буркнула Трикси. — Во время охотничьего сезона, когда можно охотиться на оленей, трезвомыслящие люди специально надевают красные кепки — чтобы охотники не приняли их за оленей и не подстрелили. — Но мы же с тобой красных кепок не надели! — Мы едем на лошадях. Как же нас можно принять за оленей? — Это точно! — рассмеялась Белка. — Нас нельзя принять даже за кентавров. И все-таки мне по-прежнему кажется, что этот смешной дядечка вовсе не браконьер. У него не было ружья — это во-первых. Всего-навсего нес ящик с продуктами. Когда он прошел мимо меня, я сидела на лошади и поэтому видела, что там внутри — все самое безобидное: чай, кофе, сахар, соль, банки со сгущенным молоком, ну и так далее. Наверное, жена послала его за продуктами, и… — Но он же нарушитель, — перебила ее Трикси. — Он зашел в чужие частные владения. — Подумаешь! Может, он просто срезал путь. В этом нет ничего страшного. — А где его дом? — спросила Трикси. — Я никогда раньше этого человека не встречала. Значит, он не наш сосед. А он вряд ли собирался тащить огромный ящик куда-то далеко. — Может, они недавно здесь поселились — он и его семья, — предположила Белка. — Это невозможно! — заявила Трикси. — Твой отец скупил всю землю в округе. Разве не так? Белка кивнула. — Но он может снимать у кого-нибудь дом. — Здесь таких домов нет, — возразила Трикси. — Ты не хуже меня знаешь, что кругом только большие поместья. И люди живут в них не одно поколение. Им и в голову не придет сдавать дома. А если даже и придет, этот странный человек в жизни не сможет платить арендную плату, которую они запросят. — Не знаю, не знаю, — сказала Белка. — Иногда люди сдают поместья, например, когда уезжают за границу. И ты сама прекрасно понимаешь, что о книге судят не по обложке. Я, правда, никогда не встречала двоюродного дедушку Джима, но ты же видела! Он был очень богатым человеком, а выглядел как самый настоящий нищий. — Ты права, — согласилась Трикси. — Ой, Господи! — перебила она себя. — Собаки бегут. Разве они не с мальчиками? Из леса выскочили Рэдди и Пэтч, спаниель Джима. — Домой! — в один голос крикнули Трикси и Белка. Но собаки в ответ лишь жизнерадостно залаяли. Видно, они шли по следу и, поприветствовав девочек, продолжили свое занятие. — Они бы нам пригодились, на случай если заблудимся, — сказала Белка. — Хотя я думаю, что дай мы лошадям свободу, они бы сами вывезли нас к дому. — Земляничка, Юпитер и Леди именно так бы и поступили. Но Звездный Свет и Сузи не лучше нашего знакомы с этим лабиринтом. На них никто никогда не ездил по эту сторону Глен-роуд, — возразила Трикси. — А мне все-таки кажется, что все лошади инстинктивно знают, где их дом, — как голуби, — задумчиво проговорила Белка. — Но давай лучше не будем полагаться на мои домыслы, раз мы не на Земляничке и Леди. — Мы ни за что не заблудимся, если будем ездить только по большим тропам, — сказала Трикси. — Они всегда выходят на дорогу. — Несколько минут спустя перед ними замаячил маленький магазинчик на Глен-роуд, и она обратилась к подруге: — Знаешь, Белка, я лучше не буду показываться на глаза мистеру Лайтеллу. Он забросает меня вопросами про кольцо. Вот тебе деньги. Купи газеты и как бы между прочим спроси, что за человек был здесь вчера. — Хорошо! — Белка соскочила на землю и вручила Трикси поводья. Вернувшись, она показала подруге сверток газет, перевязанных веревкой. — Мистер Лайтелл иногда бывает таким любезным. Видишь? Он перевязал газеты, чтобы было удобно везти. — Дай мне. — Трикси потянулась за свертком. — Я сама их повезу. Ну а как насчет незнакомца? — Его зовут Мейпенни, — ответила Белка, забираясь в седло. — И хочешь верь, хочешь нет, у него неподалеку отсюда есть земля — и он владеет ей с незапамятных времен. — Это невозможно! — опешила Трикси. — Я его раньше никогда не видела. — И тем не менее! Мистер Лайтелл говорит, он немного отшельник. Продукты закупает несколько раз в году. А живет совсем недалеко отсюда. — О! — В голосе Трикси прозвучало разочарование. — Вот почему я о нем никогда не слышала. Значит, он не браконьер. — А потом она глубокомысленно добавила: — И все-таки странно, что я не знаю, где его дом. А ты знаешь? — Понятия не имею! Мистер Лайтелл пытался мне объяснить, но ты же знаешь, как плохо я ориентируюсь. Он махнул куда-то рукой, но мы были в магазине, и я не поняла, куда он машет — на юг или на восток. В помещении трудно разобраться… Трикси засмеялась. — Это только нам с тобой трудно, а нормальным людям — нет. Ну да ладно, сейчас важно выяснить, чей след мы видели на поляне. Давай еще раз как следует рассмотрим его. — Ну, раз мы с тобой теперь егеря, это даже входит в наши обязанности. Но если это след мистера Мейпенни, почему бы нам не успокоиться? — Не его это след, — возразила Трикси. — Если у него есть своя земля, зачем ему шляться по заповеднику твоего отца? И к тому же, отшельники выходят из дома только, когда им это очень необходимо. Вот мистер Лайтелл — другое дело. Он считает, что его дряхлая Красавица должна разминать ноги каждый день — хоть в ясную погоду, хоть в дождь. Вот и приходится ему нарушать границы. — Значит, — спокойно сказала Белка, — это след мистера Лайтелла. Ты же не знаешь точно, есть у него охотничьи сапоги или нет. Ты его видишь только в магазине, верхом на Красавице или в машине, но это вовсе не значит, что он никогда не гуляет по лесу. И если гуляет, в чем я не сомневаюсь, то непременно надевает сапоги — ведь здесь полно мокасиновых змей. И сапоги играют ту же роль, что и красные кепки. Нормальный человек не станет разгуливать по лесу без сапог в это время года. — Не говори глупостей! — возмутилась Трикси. — Когда наступают холода, змеи впадают в спячку. — Ядовитые змеи не впадают, — возразила Белка. — И это вполне уважительная причина, чтобы ходить по лесу в сапогах. Джим только вчера рассказывал мне, что как-то в январе на него напала ядовитая змея. Он был тогда маленьким мальчиком… — Со мной тоже такое было, — кивнула Трикси. Белка расхохоталась. — Ты хочешь сказать, что тоже была маленьким мальчиком? — Сорванцом, — улыбнулась Трикси. — Какой ужас! Мне еще целую неделю придется играть роль маленькой леди! — Самое страшное впереди. — В глазах у Белки заплясали лукавые огоньки. — Мой кузен Бен приезжает сегодня днем, и тебе придется делать вид, что он — мужчина твоей мечты. — Кошмар! Другого слова не подберешь, — вздрогнула Трикси. — Этот кретин! У меня при виде его глаза сразу скашиваются к носу. Белка так расхохоталась, что чуть было не вылетела из седла. — Не волнуйся! — наконец выговорила она. — Он любит тебя не больше, чем ты его, так что начни ты делать вид, что без ума от него, он ничегошеньки не заметит. В крайнем случае решит, что ты сумасшедшая. — Я и есть сумасшедшая, — грустно сказала Трикси. — Совершенно безумная. На меня надо надеть смирительную рубашку. Зачем я все это проделываю? Ради Брайана, от которого ни разу в жизни слова доброго не слышала. Кажется, я приобретаю семейственный комплекс. — Какой-какой комплекс? — не расслышала Белка. — Змейственный? Это значит змеиный? То есть ты то и дело шипишь как змея? — Нет, я не о том, — стала объяснять Трикси, — хотя мне иногда и очень хочется зашипеть на Брайана, чтобы он перестал издеваться надо мной за ужином. У Брайана есть какая-то книжка по психологии, очень сложная. Я мало что поняла, но там речь шла о любви родственников друг к другу, в том числе и о братской любви. Но в моем случае можно говорить только о братской ненависти. Белка сползла с лошади на землю — от смеха у нее началась чуть ли не истерика. — Ты страдаешь всеми мыслимыми и немыслимыми комплексами, — стонала она. — Ой, Трикси, ты и твои братья такие замечательные! Вы зачем-то изо всех сил делаете вид, что ненавидите друг друга, хотя каждому встречному-поперечному ясно как Божий день, что Брайан, Март и Бобби тебя обожают — как и ты их! Трикси слезла с лошади и вручила Белке поводья. — У вас с Джимом то же самое, только опыта поменьше. Но ты скоро сама убедишься, что я права. Вот Брайан получит машину и тут же научит Марта с Бобби ее водить, а уж потом преподнесет мне один-единственный урок минут на пятнадцать. Они подошли к развилке, и Трикси встала на колени, чтобы получше рассмотреть отпечаток сапога. — Держи лошадей, Белка. А я пройдусь по этой вот тропинке. Должна же она куда-то вести. — Она ведет в самое сердце лабиринта! — съязвила Белка. — И ты, подобно Тезею на острове Крит, обнаружишь там Минотавра — как в греческих мифах. А я буду твоей Ариадной. Но раз у нас нет клубка шелковых ниток, то сгодится шпагат, которым перевязаны газеты. — Не говори глупостей! — нетерпеливо воскликнула Трикси. — Я далеко не пойду и не заблужусь. Она пошла вперед по узкой тропинке и вскоре оказалась на другой полянке. И там перед ней предстала чудовищная картина. Она даже потеряла дар речи, просто стояла и смотрела, охваченная ужасом. Потом резко повернулась и побежала назад, к Белке. |
|
|