"Тайна огородного пугала" - читать интересную книгу автора (Кэри Мэри Вирджиния)ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ ЮПИТЕРУ ГРОЗИТ ОПАСНОСТЬНа небе появилась луна, Юпитер уже в четвертый раз обходил виллу Рэдфордов. На небольшом пригорке позади дома он остановился. В этот теплый вечер окна в доме были открыты, и шторы не задернуты. Юпитеру было видно все, что делается внутри. На кухне миссис Берроуз мыла посуду. В комнате слева был включен телевизор, напротив в кресле-качалке сидел Берроуз — из-за спинки виднелся только его затылок. Шла спортивная передача. Справа находилась комната миссис Чамли. Компаньонка покойной миссис Рэдфорд и Герхард Мальц склонились над шахматной доской. Юпитер видел, как Мальц улыбнулся и сделал ход. По выражению лица миссис Чамли можно было понять, что она проигрывает. Вскоре Мальц поднялся из-за стола, что-то сказал, застегивая пиджак, и вышел из комнаты. Миссис Чамли некоторое время сидела неподвижно, глядя на противоположную стену, где виднелся угол картины, потом внезапно, будто что-то вспомнив, покатила свое кресло в смежную с комнатой спальню и зажгла там свет. Она остановила кресло возле большого стенного шкафа и приоткрыла дверцу. Юпитер успел разглядеть одежду, аккуратно развешанную на кронштейне, а над ней полки, заставленные коробками. Словно почувствовав чей-то взгляд, миссис Чамли резко обернулась к окну, развернула кресло и, подкатив его к окну, задернула шторы. Юпитер нахмурился и пошел дальше вокруг дома. Правый угол дома находился на склоне, и стена подвального этажа выступала из земли. От двери, которая находилась как раз под спальней миссис Чамли, шла дорожка, поворачивающая вправо к подъезду. Юпитер догадался, что эта дверь, должно быть, ведет в помещение, служащее складом. Он прошел дальше мимо большого гаража, рассчитанного на четыре машины, к подъездной дороге. Потом свернул с нее, чтобы продолжить обход дома со стороны террасы, и пошел прямо по траве. Из-за террасы были видны комнаты прислуги, и Юпитер снова увидел те же сцены: миссис Берроуз, моющую посуду, и дворецкого перед телевизором. Юпитер бесшумно поднялся по ступеням террасы и спрятался за кадкой с каким-то высоким растением. Все окна большой гостиной слева были открыты. Юпитер увидел Летицию Рэдфорд, сидящую на софе перед низким столиком с разложенной на нем шахматной доской. Напротив нее в кресле, напряженно выпрямившись, сидел Чарльз Вулли. Его лысый череп блестел, а взгляд, устремленный на доску с шашками, был суров и непреклонен. В гостиной появился Герхард Мальц, и Юпитер услыхал: — Ого, смотрите-ка, кажется, вы перешли с тропы войны на тропу мира! — Мы объединились перед лицом общего врага, — сердито буркнул Вулли. Он не отрывал взгляда от доски. — Это неплохо, — согласился Мальц. — Я с вами прощаюсь на сегодня. Мне нужно кое-что сделать перед тем, как уеду в отпуск. — Вы уезжаете? — удивилась Летиция. — Вот неожиданность! Как же это переживет коллекция Мосби? — Музей будет закрыт, мисс Летиция. Он каждый год во второй половине августа закрывается на две недели. Вы что, забыли? Пока меня нет, на третьем этаже будет жить сторож, и присматривать за порядком. — Ясно, — сказала Летиция. — Миссис Чамли без нас затоскует. Когда вы едете? — В пятницу, но я к вам еще загляну. Он вышел, а Юпитер быстро сбежал с лестницы и выглянул из-за угла дома, откуда был виден главный вход. Мальц спустился по ступенькам, пересек улицу и вошел в здание музея. Тем временем окончательно стемнело. Из-за угла музея появился Боб, он заметил Юпитера и, помахав рукой, скрылся в кустах. Юпитер вернулся на террасу. В гостиной появилось новое действующее лицо: миссис Чамли. Она катила свое кресло, держа на коленях большую картонную коробку. — Летиция, дорогая, — сказала она. — Когда вы закончите играть, разбери, пожалуйста, эти фотографии. — Что это за фотографии? — Летиция недоуменно посмотрела на коробку. — Твои, милочка. Я тебя фотографировала, когда ты была еще совсем маленькая. Тут все снимки до тех пор, как ты в первый раз уехала за границу. Их давно пора привести в порядок, — миссис Чамли задумчиво глядела на Летицию. — Приятно, когда ты с нами, но вдруг снова соберешься в Европу. Тебе, наверное, уже не терпится попутешествовать? Да, ты же можешь встретиться со своим братом. Он собрался в круиз по Средиземному морю, так ведь? Да, Честер — твоя единственная опора. Ему ты все можешь рассказать, даже про пугало и пауков. — Миссис Чамли, вы прекрасно знаете, что я действую Честеру на нервы, — вспыхнула Летиция. — И я не позволю этой… нечисти выжить меня из собственного дома! — Ну конечно, дорогая, — спокойно сказала миссис Чамли, доставая из коробки пачку фотографий. Юпитер на цыпочках спустился с террасы и продолжил обход дома. Он чувствовал какое-то смутное беспокойство. Снова и снова вспоминалась сцена в гостиной. Но он не успел проанализировать свои ощущения, потому что заметил в тени эвкалиптов какое-то движение. Агент № 1 почувствовал, как у него екнуло сердце. Пугало! Оно! Все обитатели дома Рэдфордов на месте, даже прислуга, а Мальц ушел домой. Юпитер бесшумно спустился к эвкалиптам. Сначала там слышался треск ветвей под ногами, потом шуршание листвы, и наконец, от тени деревьев отделился смутный силуэт человека и направился к ангару. Походка его была какая-то деревянная и весь силуэт напоминал пугало. Он не оглядываясь подошел к двери ангара, но возле нее остановился. Послышалось недовольное ворчание. Юпитер догадался, что на двери висит замок. Вулли стал запирать свою опытную лабораторию. Бормочущее проклятья пугало производило в темноте жуткое впечатление, и Юпитер непроизвольно сделал шаг назад, и при этом наступил на что-то круглое, нога его подвернулась, и он упал. Пугало молниеносно оглянулось и пошло прямо на Юпитера. Агент № 1 попытался отползти в кусты, но увидел совсем близко сапоги и закрыл голову руками, ожидая удара. |
|
|