"Нечто из подвала" - читать интересную книгу автора (Стайн Роберт Лоуренс)18— Смотри! — закричала Маргарет. Ее сердце глухо застучало. Она внезапно почувствовала себя дурно. Чтобы удержаться на ногах, девочка прислонилась к стенке кладовой. — Я не верю этому, — тихо сказал Касей дрожащим голосом, пристально вглядываясь в конец длинного, узкого пространства кладовой. Дети открыли рты, в изумлении глядя на фантастические растения, наполнявшие кладовую. А были ли они растениями? В тусклом свете потолочной лампочки они корчились, стонали, дышали, вздыхали. Ветви тряслись, листья дрожали и двигались, высокие растения клонились, как если бы хотели дотронуться до Маргарет и Касея. — Посмотри на это! — закричал Касей, отступая на шаг и наталкиваясь на Маргарет. — У него рука! — О-ох! — Маргарет взглядом последовала за Касеем. Касей был прав. Высокое, покрытое листьями растение, казалось, имело зеленую человеческую руку, растущую прямо из ствола. Маргарет оглядела всю кладовую. К своему ужасу, она поняла, что некоторые растения имеют человеческие черты — зеленые руки, желтые ладони с тремя пальцами, две ноги, очень похожие на пни, торчали там, где должен был находиться ствол. Они закричали, когда увидели растение… с лицом! Из пучка широких листьев выглядывал круглый зеленый томат. Но этот томат имел нос, похожий на человеческий, и открытый рот, который все время издавал самые жалобные вздохи и стоны. Другое растение, покрытое пучками широких листьев овальной формы, имело два истинно человеческих лица, частично прикрытых листьями. Оба они что-то жалобно причитали. — Пошли отсюда! — закричал Касей, хватая Маргарет за руку и пытаясь вытащить ее из кладовой. — Это кошмар! Растения издавали вздохи и стоны. Зеленые беспалые руки тянулись к Маргарет и Касею. Желтые, увядающие растения у стены издавали какие-то умирающие звуки. Высокое цветущее растение наклонилось в их сторону, протягивая тонкие руки-усики. — Подожди! — закричала Маргарет, отдернув руку от Касея. Она показала на что-то, лежащее на полу кладовой за стонущими, движущимися растениями. — Касей, что это? Маргарет старалась рассмотреть что-то в тусклом свете кладовой. На полу, за растениями, около полок на задней стене виднелись человеческие ноги. Маргарет осторожно вошла в кладовую. Ноги, увидела она, были прикреплены к туловищу. — Маргарет, — умолял Касей. — Пошли! — Нет. Посмотри. Там кто-то лежит сзади, — сказала Маргарет. — Кто? — Человек. Не растение. — Она сделала еще шаг. Мягкая зеленая рука тронула ее. — Маргарет, что ты делаешь? — спросил Касей испуганно. — Я должна посмотреть, кто это, — ответила Маргарет. Она глубоко вздохнула. Затем, не обращая внимания на стоны, вздохи, зеленые руки, задерживающие ее, и отвратительные зеленые томаты с человеческими лицами, она пробралась через растения к задней стенке кладовой. — Папа! — закричала она. Отец леЖал на полу, его руки и ноги были туго связаны лианами, рот заклеен широкой лентой лейкопластыря. — Маргарет, — подбежал к сестре Касей. Он опустил глаза: — О, нет! Отец глядел на них умоляющими глазами. — М-м-м-м-м-м, — пытался он что-то сказать. Маргарет встала на колени и начала развязывать его. — Нет, остановись! — кричал Касей, оттаскивая ее за плечи. — Касей, отстань! Что с тобой? — рассердилась Маргарет. — Это не может быть отцом! — кричал Касей, все еще держа сестру за плечи. — Папа в аэропорту — помнишь? Сзади раздался пугающий хор стонущих растений. Высокое растение склонилось по направлению к открытой двери кладовой. — М-м-м-м-м! — продолжал умолять отец, пытаясь выбраться из пут, связывающих его. — Я должна освободить его, — решительно сказала Маргарет брату. — Не мешай. Маргарет взглянула на голову отца. Она была лысой. Никакой шапочки Доджерсов. И пучок зеленых листьев там, где должны были расти волосы. — Мы уже видели это, — раздраженно сказала Маргарет. — Побочный эффект, помнишь? Она опустилась, чтобы стянуть веревки с отца. — Нет! Не трогай! — настойчиво повторял Касей. — О'кей, о'кей, — сказала Маргарет. — Я только сниму пластырь с его рта. Я не развяжу его. Она приблизилась и стала дергать пластырь, пока не сняла его. — Дети, я так рад видеть вас! — сказал доктор Бревер. — Меня заперли здесь несколько дней тому назад. — Как ты попал сюда? — спросил Касей, стоя над ним, уперев руки в бока и подозрительно глядя на него. — Мы видели, как ты уезжал в аэропорт. — Это не я, я здесь уже несколько дней. — Что? — вскричал Касей. — Но мы видели тебя… — начала было Маргарет. — Это не я. Это растение. Оно скопировано с меня. — Папа… — сказал Касей. — Пожалуйста. Сейчас нет времени на объяснения, — настойчиво повторял отец, поднимая свою обросшую листьями голову и глядя на открытую дверь кладовой. — Скорее развяжите меня. Быстро! — Отец, с которым мы жили, растение? — закричала Маргарет, с трудом проглотив слюну — Да. Пожалуйста, развяжите меня! Маргарет приблизилась к лианам. — Нет! — завопил Касей. — Откуда мы знаем, что ты говоришь нам правду? — Я все объясню. Я обещаю, — умолял он. — Спешите. Наша жизнь в опасности. Мистер Мартинец тоже здесь. Ошеломленная Маргарет устремила свой взгляд к дальней стене. Действительно, мистер Мартинец лежал на полу, связанный и с кляпом во рту. — Освободите меня, пожалуйста! — кричал отец. Деревья стонали и кричали. Маргарет больше не смогла этого вынести. — Я развязываю его, — сказала она Касею и, нагнувшись, начала стаскивать лианы. Отец вздохнул с облегчением. Касей нагнулся и, подчиняясь Маргарет, тоже начал помогать ей. Наконец они ослабили лианы настолько, что отец смог выскользнуть из них. Он медленно поднялся на ноги, пытаясь вытянуть руки, подвигать ногами, согнуть колени. — Вроде все в порядке, — сказал он, мрачно улыбаясь. — Папа, мы должны развязать мистера Марганца? — спросила Маргарет. Но неожиданно доктор Бревер оттолкнул детей и вышел из кладовой. — Папа, почему? Куда ты идешь? — позвала его Маргарет. — Ты обещал все объяснить! — настаивал Касей. Они с сестрой ринулись через стонущие растения за отцом. — Я объясню, я объясню. Тяжело дыша, доктор Бревер большими шагами направился к куче деревьев, сваленных у задней стены. Маргарет и Касей ахнули, увидев, что он схватил топор. Доктор Бревер повернулся лицом к ним, держа топор обеими руками за толстую деревянную ручку. На его лице застыло выражение решимости, он двинулся по направлению к ним. — Папа! Что ты делаешь? — закричала Маргарет. |
||||
|