"Ну как, испугался?" - читать интересную книгу автора (Стайн Роберт Лоуренс)6Я только видел, как промелькнули его руки, когда оторвались от ветки, и он полетел вниз. Вопль ужаса вырвался из моего горла: — Не-е-е-е-ет! Крик застрял у меня в глотке, когда я понял, что он вовсе не упал. Он умудрился уцепиться за другую ветку. Схватившись сначала за нее, он затем обхватил обеими руками ствол дерева и благополучно спустился по нему вниз. Я только рот открыл, с трудом придя в себя от испуга. Он мягко опустился обеими ногами на землю. Глядя вниз сквозь листву, я видел, как его обняла сестренка. Снизу послышались восторженные крики. И тут, заглушаемые всеобщим ликованием, до меня донеслись жуткие звуки. Крэээк! Прямо у меня рядом. Снова: крэээк! Прямо подо мной! Какая-то доля секунды, и я почувствовал, как взлетаю и низвергаюсь вниз. — Ой! — завопил я и лихорадочно замахал руками, пытаясь ухватиться за верхнюю ветку. Раз. И я обхватил ее. Увы. Нет. Промахнулся. В руках не ветка, а… птичье гнездо! Я тупо уставился на гнездо. И тут слышу собственный вопль. Такой тоненький, пронзительный. И я со всего маху шмяк о землю. Я решил, что рухнул животом, хотя сейчас точно и не скажу. Помню только глухое: «бум»! Меня пронзает острая боль. В глазах все померкло. Полная тьма. Когда я открыл глаза, я лежал на боку в траве. Земля подо мной наклонилась. Сначала в одну сторону, затем в другую. Я во что-то вцепился мертвой хваткой. Что это такое? Пытаюсь собраться и сфокусировать зрение. Напрягаю все силы, чтобы разглядеть, что это. Я лежу, не выпуская из рук пустое птичье гнездо. Я моргнул несколько раз. Наконец земля перестала плыть подо мной и остановилась. Я издал долгий вздох. «Крэг, — говорю я себе, — ты не спас мальчишку, он спасся сам. И теперь-то Эйми своими глазами увидела, что ты за брехло. И не одна Эйми». Я все еще лежал на боку и пытался посмотреть вверх. Я увидел, как девочка удаляется со своим братом. Тот весело смеялся, а девочка крепко держала его за руку. До меня донесся нестройный хор возбужденных голосов, словно все кричали разом. И все голоса перекрывал восторженный крик Эйми: — Нет, вы только посмотрите, Крэг просто бесподобен! Я что, не ослышался? Что она несет? Я со стоном приподнялся и попытался прислушаться. — Нет, Крэг потрясный парень, — восклицала Эйми. — Сначала он показал малышу, как спуститься с дерева. А потом, когда ветка сломалась, он с риском для жизни спас птичье гнездо. — Вот это да, — пробормотал я, все еще не совсем соображая что к чему. — Что это я там такое совершил? Не совсем так, как было, подумал я. Но я не успел объяснить, как все было на самом деле, как вся ребятня загалдела, все подбежали ко мне, подняли меня на ноги и стали похлопывать по спине, поздравлять и дружески приветствовать на все лады. — Да, вот действительно смелый поступок, — сказала какая-то женщина почтальону в серой форме. Тот кивнул: — Надо бы сообщить об этом мэру. Этот мальчик заслуживает награды. — Он рисковал своей жизнью, чтобы спасти птичье гнездо, это уму непостижимо, — проговорила женщина. Восторженные вопли. Новые хлопки по спине. Все орут: — Крэг, дай пять! Эйми смотрит на меня, и в глазах ее искреннее восхищение. — Потрясающе, — повторяет она, — просто невероятно. И тут раздается мальчишеский голос: — Эй, вы, подождите-ка! Поворачиваюсь, а это Трейвис и Брэд проталкиваются сквозь толпу. — Разуйте глаза! — вступает Трейвис. — Какой из Крэга храбрец? Вы что, спятили? И Брэд туда же: — Да все это чистая туфта! Эйми и все вокруг молча уставились на них. Все. Конец. Меня раскусили. Быть мне Заикой Крэгом по гроб жизни. Все кончено. |
||
|