"Богатая девочка" - читать интересную книгу автора (Стайн Роберт Лоуренс)Глава 20— Тебе все это приснилось, Сидни. — Эмма, захлопнув дверцу шкафчика, решительно тряхнула головой. Сидни крутила на указательном пальце прядь волос. — А как же следы, Эмма? — с жаром возразила она. — Джейсон исчез, а следы-то остались. Я видела их утром собственными глазами! — Ш-ш! — шикнула Эмма, дернув Сидни за руку. — Хочешь, чтобы все услышали? — Разумеется, нет. Но эти следы, Эмма… Не привиделось же мне! Я их видела, точно видела! — Хорошо, пусть, — согласилась Эмма. — И я, кстати, могу объяснить, как они там появились. — Как? — Все очень просто. Мы ведь все были в лесу, так? Значит, эти следы… Сидни задумчиво посмотрела на подругу. — Думаешь? — Ну конечно! — убежденно заявила Эмма. — Я вот, например, когда вчера пришла домой, была в грязи с головы до ног. На одежду смотреть было страшно, а уж на ботинки — тем более. Хочешь сказать, ты была чище? Сидни кивнула. — К тому же, — продолжала Эмма, — не обращала внимания, где стоишь и где ходишь. Тебе хотелось поскорее снять с себя мокрую одежду, так? — Так. Я была в истерике, — призналась Сидни. — Я почти ничего не помню, кроме того, что была в ванной. — Она прерывисто вздохнула. — Пожалуй, это и вправду — Твои, твои, — подтвердила Эмма. — Я понимаю: ты испугалась. Еще бы — приснилось такое. Но надо смотреть на вещи реально: сны не оставляют следов. "Эмма, как всегда, права, — думала Сидни. — Права… наверное…" — Привет! — с улыбкой окликнула Сидни Торн Джейсон, когда они после урока английского вместе выходили из класса. — А где Джейсон? — Он… — Пульс у Сидни участился. Ее бросило в жар. — Я не знаю. Тори скептически вздернула брови: — Вы всегда вместе. И ты будто бы не знаешь, где он? Она испытующе смотрела на Сидни, словно стремилась прочесть ответ в ее глазах. Наконец она тихо охнула: — Только не говори, что вы с ним расстались! «Нет, просто он умер», — с горечью подумала Сидни. Перед глазами снова возник образ Джейсона — каким он явился ей ночью в спальне. Она тряхнула головой и заставила себя улыбнуться. — Нет, мы не расстались, — сказала она. — Мы просто сегодня еще не виделись, вот и все. Наверное, он заболел. Тори кивнула и пошла по коридору. Сидни вздохнула и поплелась в другую сторону, к своему шкафчику. Тори не единственная, кто спрашивал сегодня Джейсоне. Казалось, всем в школе вдруг срочно понадобилось знать, где он и почему они не вместе. И каждый раз, когда ей в очередной раз задавали этот вопрос, сердце Сидни начинало колотиться, а щеки пылали. Сама она не поверила бы ни одному своему слову. Кто-то тронул ее за плечо. Сидни вздрогнула от неожиданности. Перед пой стоял Керт Уолтерс, парень вместе с ней ходивший на историю, он улыбался. — Извини. Кажется, я тебя напугал? — Немного. Нервно засмеявшись, Сидни пошла дальше. Керт пристроился рядом. — Трудная сегодня была контрольная, а? Как думаешь, ты все правильно написала? — Кажется, нет, — буркнула в ответ Сидни. Хоть на этот раз она сказала правду! Все, что она знала о гражданской войне, после вчерашнего вылетело у нее из головы. — Ну, значит, мы в одной команде, — пошутил Керт. — Эй, а где Джейсон? «Господи, опять! — обреченно подумала девушка. — И зачем я только сегодня пришла?! Знала же, что все будет спрашивать, почему нет Джейсона!» Керт выжидающе смотрел на нее. — Он вообще в школе? — Нет. — Сидни, закусив губу, старательно отводила взгляд, боясь, что Керт услышит глухие удары ее сердца. — Лично я его не видела. А ты? — Если бы видел, не спрашивал. — Да, и правда. — Сидни выдавила жалкую улыбку. — Наверное, он заболел. — Наверное. — Керт с любопытством посмотрел на нее и пожал плечами. — Ладно, увидимся. — Пока. «Он понял, что я вру, — подумала Сидни вслед Керту. — Странно, как другие не догадались!» Сидни вздохнула. Сама говорила Эмме, что нужно вести себя как обычно, но даже не ожидала, что это окажется настолько трудно. «Хорошо хоть уроки закончились, — подумала она, подходя к шкафчику. — Теперь можно домой, залезть в ванну… И попытаться хоть на минуту забыть о Джейсоне». Когда Сидни открыла дверцу, из шкафчика что-то выпало. Она машинально посмотрела на пол. У ног ее лежал маленький конверт, сложенный пополам. Странно. Может, школьная листовка или флаер на концерт? Сидни нагнулась и подняла конверт с пола. Он был мокрый. И грязный. С одной стороны на бумаге бурые разводы. Девушка вздрогнула, вспомнив следы на ковре. «Не паникуй, — сказала она себе. — Утром шел дождь. Так что это просто в коридоре натоптано». Сидни повертела конверт. Там было что-то твердое и тяжелое. Она нащупала предмет пальцами. Нет, это точно не флаер. Сидни быстро надорвала конверт, заглянула внутрь. Что-то сверкнуло. Девушка вытряхнула блестящий металлический предмет на дрожащую ладонь и молча воззрилась на него. Кольцо. Именная печатка Шейдисайд-Хай с выгравированными инициалами владельца. «Дж. Ф.» Джейсон Филлипс. Кольцо Джейсона. |
||
|