"Про разных драконов и всяческих королей" - читать интересную книгу автора (Добрынина Марина Владимировна)

Глава 9


— Вы будете стоять здесь! — верещала фея, топая ножками, обутыми в крохотные, украшенные стеклярусом туфельки, — пока не умрете! Вы не сможете шевелиться! Вы не сможете говорить! Вы…

Король поморщился. Ее голос действовал, все-таки, ему на нервы.

— Что такое?! — взвизгнула фея.

— Ну, хоть возможность говорить нам оставьте, — попросил Роланд.

— Ладно, — неожиданно легко согласилась Гертруда, — разговаривайте.

Она щелкнула пальцами на правой руке, потом на левой, потом повернулась вокруг своей оси и исчезла, оставив пленников наслаждаться компанией друг друга.

— А вот теперь, — сказал Роланд, убедившись в том, что он и в самом деле не может и пальцем пошевелить, — давайте обсудим с вами петицию, которую вы недавно мне присылали.


Лизандра прошла уже привычным путем в приемные покои феи Гертруды.

— Муж мой, Роланд Мерован, король Миссонии, у тебя? — поинтересовалась она.

Гертруда меж тем возлежала на маленьком полукруглом диванчике. Элегантно так возлежала, и, вместе с тем, напряженно, отчего ее элегантность выглядела неестественной.

— Во-первых, здравствуй, — холодно ответила она.

— Не здравствуй, — перебила Лизандра, — а здравствуйте. И встань, ты разговариваешь с королевой Миссонии.

— И что? — поинтересовалась фея, — если я не встану, что ты со мной сделаешь?

— Что-нибудь придумаю, — обнадежила Лизандра, — ты не представляешь, как за последнее время развилась моя фантазия. Повторяю, он у тебя?

Фея задумалась. И нашла компромисс. Она села.

— У меня. И что?

— Отпусти его.

— Это что? Просьба? — оживилась Гертруда, — желание?

— Нет, — ответила королева, — приказ.

— Ах, приказ! Ну так ищи. Найдешь, забирай. Удачи тебе.

Фея криво ухмыльнулась, и Лизандре тут же захотелось въехать ей по физиономии. Ну просто очень. Однако, Ее величество сдержалась. Осознавая, что большая часть имеющихся у нее неприятностей произошла, действительно, по ее вине, королева решила пока не применять грубую силу, а выйти и посоветоваться с драконом. А потому она молча развернулась и направилась к двери. И вот… Короче, барьер.

Фея пронзительно расхохоталась.

— В чем дело? — сухо спросила королева.

— Ты не загадала желание! — выкрикнула фея, — ты не сможешь выйти!

И продолжила смеяться.

— Хорошо, — тут же заявила Лизандра, — не проблема. Чаю хочу. С малиновым вареньем. Срочно.

Фея сделала большие глаза. Но… Желание было загадано, и перед Ее величеством тут же оказался столик с чашкой чая на нем. И баночка варенья в придачу. Правда, коварная фея забыла ложечку положить, но подобные мелочи нашу героиню никогда не смущали. Гордо пнув столик сапогом, Лизандра вышла из здания.


— Ну что? — поинтересовался Шарик, — Роланд там?

— Говорит, там, — задумчиво произнесла Лизандра, — предлагает самой мне его поискать. Но что-то слишком активно предлагает. Чувствую, здесь что-то не то.

— Не то, не то, — проворчал дракон, — а никто тебя не заставлял сразу к ней ходить и желания дурацкие загадывать!

— Знаю, — отрезала королева, — что будем делать?

— Хочешь, я домик ее по кирпичикам раскатаю? — с воодушевлением в голосе предложил дракон, — я в замке попробовал, мне понравилось!

— А Роланд? А если ты ему повредишь?

— А я аккуратно раскатаю! Нежненько!

Королева в раздумьях наморщила лоб.

— Точно нежненько?

— Обижаешь! — оскорбился Шарик, — мне король, между прочем, и самом еще дорог. Как память.

— Ну тогда давай так.

Лизандра оглядела здание критическим взглядом.

— Снеси фасад, чтобы было видно, что внутри. Это, вообще, реально?

Дракон сосредоточенно кивнул.

— Тогда давай! — велела королева и, на всякий случай, отошла подальше.

Дракон действовал, как профессиональный строитель. Несколько точных ударов хвостом, чуть поправил мордой, и вот уже внутренности дома видны, как в кукольном домике, и Гертруда бегает туда-сюда будто хомяк в клетке и что-то верещит.

— Ну вот, — сказал дракон, — всего то навсего. Вот он твой муж стоит. Забирай.

— Где? — с воодушевлением в голосе воскликнула королева.

— Ну вот! — удивился дракон, — вместе с Тихим и Мудрым. Ты что, не видишь?

Королева растерянно захлопала ресницами.

— Где? — грустно переспросила она.

Шарик удивился.

— Серьезно, не видишь? Ну вот же, Гертруда только что мимо них пробежала. Хотя, ты знаешь, странно как-то. Она бегает, а они нет.

— Заколдовала, — с угрозой в голосе произнесла Лизандра. Рука ее потянулась к мечу.

— Стоять! — приказал дракон, — мы его нашли. Не дергайся. И железяками не размахивай. Ей твой меч, как… как мне стрела, к примеру.

— А что ж ты от них уворачиваешься?!

— А вдруг?!

— Вот и я вдруг!

— Не надо никаких "вдругов". Сейчас я еще одну стену снесу, посмотрим, что получится.

— Только аккуратнее!

— Да я, как бабочка!

Шаррауданапалларамм продолжил "нежненько", как он и хотел, разрушать здание. Пленники остались стоять. Гертруда выбежала наружу, но близко подходить к дракону не решилась.

— Что ты делаешь?! — закричала она и замахала ручками, — да как ты смеешь, животное!

Дракон на минутку отвлекся.

— Как она меня назвала? — поинтересовался он.

— Животное, — тут же с готовностью подсказала Лизандра.

— Вот сейчас, — задумчиво произнес Шарик, — я не удержусь, и как дыхну на некоторых пламенем. И посмотрим, что фейская магия может сделать с драконом.

Гертруда попятилась. Вероятно, у нее были некоторые познания о предмете разговора.

— Слышь, ты, — заявила Лизандра, — отпусти моего мужа и этих тоже по-хорошему.

Фея всхлипнула. Шарик заметил, что фигуры короля, эльфа и гнома задвигались.

— Я больше ничего не могу сделать, — жалобно произнесла фея, — барьер цел. Они не выйдут.

— А ты подумай, — жестко сказала королева, — хорошо подумай, а то ведь домом мы не ограничимся.

— Только если желание загадать…

— Знаешь, — рявкнула Лизандра, — я желаниями этим по горло уже сыта! Как мне его сформулировать, чтобы без фокусов?!

На личике Гертруды отразился сложный мыслительный процесс. Прошла минут, две, пять…

— Скажи так, — наконец, несколько неуверенно предложила она, — я хочу, чтобы все магические последствия моих желаний, загаданных фее Гертруде, исчезли.

— Последствия? — возмутилась Лизандра, — это значит, опять война начнется?!

— Магические последствия, — обиделась фея, — а последствия волшебных последствий — это уже не по моей части. Они уже сами происходили.

Лизандра обернулась к Шарику.

— Ну что? Как на твой взгляд, пойдет?

Шарик энергично закивал.

— Хорошо, — сказала королева, — я попробую. Но если опять какой-нибудь фокус… я за себя не ручаюсь. Правда, Шарик?

Шарик ехидно ухмыльнулся. Фея зябко поежилась.

Лизандра на пару секунд прикрыла глаза, вздохнула.

— Я желаю, — произнесла она, стараясь четко артикулировать, — чтобы все магические последствия моих желаний, загаданных фее Гертруде, исчезли.

Ничего не произошло.

Гертруда недоуменно оглянулась. Дракон угрожающе сморщил нос. Лизандра решительно направилась внутрь полуразрушенного здания.

— Роланд, — на выдохе произнесла она.

— Лизандра! — ответил ее муж и бросился навстречу супруге.

Он обнял ее, и королева всхлипнула. Привычно так всхлипнула, но слезы так и не полились. Роланд Мерован, король Миссонии, обнял Лизандру, прижал ее к своей груди и ласково произнес:

— Ну что ж ты у меня такая дура?

— Не знаю, — прошептала Лизандра.