"Черный маг" - читать интересную книгу автора (Кудрявцев Леонид Леонид)

12

Вот этого ты не ожидал, — сказал Толгрим и подмигнул Алвису.

— Еще бы, — промолвил юноша. — Только прошу тебя, греби, греби. Если им удастся нас догнать…

— Не удастся. — Толгрим и в самом деле быстрее заработал веслами. — Не выйдет. Кстати, судя по твоему лицу, ты сыт гостеприимством водяников сверх меры.

— Будь у меня под рукой огнемет… — мечтательно сказал Алвис.

— Ну да, — кивнул Толгрим. — Уж ты бы им показал, какими бывают настоящие шутки.

— Точно.

Пуля отколола от борта лодки щепку.

— Ага, стреляют, — проговорил Толгрим. — Похоже, они чем-то недовольны.

В самом деле. Оглянувшись, Алвис увидел на причале около десятка водяников. В толпе был и одноглазый. Он размахивал пистолетом.

— Эй ты, это нечестно! — крикнул он. — Мы еще не использовали все шутки.

— Сожалею, — ответил Алвис. — Но у меня неотложные дела. Учтите, я не вернусь ни за какие коврижки.

— И даже под дулом пистолета?! — крикнул одноглазый. — С такого расстояния я запросто могу подстрелить вас обоих.

Он не врал. Это и в самом деле было возможно. Алвис бросил на Толгрима растерянный взгляд. Если охотник немедленно что-нибудь не придумает, им уж точно придется вернуться в поселок водяников.

— Прыткие какие, — покачал головой Толгрим. — Пошарь-ка под скамейкой, на которой сидишь.

Заглянув под скамейку, Алвис увидел ручной пулемет.

— Где ты его взял? — спросил юноша.

— Неважно, — ответил Толгрим. — Просто я не терял времени зря. Ну-ка продемонстрируй этим шутникам, что мы тоже умеем развлекаться.

— Охотно.

Алвис вскинул пулемет и дал очередь над головами столпившихся на причале водяников. Те буквально окаменели от ужаса. Одноглазый выронил пистолет.

— Я одного понять не могу, — промолвил Толгрим. — Почему они не прыгнули в воду? Это было бы с их стороны совершенно логично.

— В воде стая острозубок, — пояснил Алвис.

— Ах вот в чем дело, — Толгрим перестал грести и вытащил из кармана сигарету. — Ну и что ты предлагаешь с ними сделать? Сейчас мы можем запросто убить их всех. Как, согласен?

Алвис бросил еще один взгляд на водяников, представил, как они падают мертвыми; как горят их дома…

— Нет, — сказал он Толгриму. — Не согласен. Разве мы горные мальбы, чтобы расстреливать безоружных людей? Я на такое не способен.

— Ну, как знаешь, — сказал Толгрим. — Главное уже случилось. Ты освободился. Водяники остались в дураках. Думаю, сделать нам какую-то гадость они уже не смогут. Стало быть, садись на мое место и начинай грести.

— Почему? — спросил Алвис.

— Потому что ученик — ты. Значит, и веслами работать тебе.

Стараясь не опрокинуть лодку, они поменялись местами. Толгрим поерзал, устраиваясь поудобнее, и, положив пулемет на колени, приказал Алвису:

— Давай греби к берегу. У нас еще куча дел.

Юноша посмотрел на все еще лежавших на причале водяников. Ему почему-то стало их жалко.

Странные люди, живущие обособленно от всего мира, единственное развлечение которых — делать пакости тому, кто попадет в их селение. Почему они стали такими? Кто сделал им столько зла, что они в результате невзлюбили весь род людской?

В этот момент одноглазый вскочил и, захохотав, крикнул:

— Эй вы, у нас осталась в запасе одна, последняя шутка! Суэнвих, хватай их!

— Кто такой Суэнвих? — спросил Толгрим.

Ответить Алвис не успел.

Из воды высунулась когтистая лапа и уцепилась за борт лодки. В следующее мгновение лодка так резко качнулась, что едва не зачерпнула бортом воду. Алвис чуть не упустил весла. Толгрим вцепился руками в борта. Пулемет скатился с его коленей и упал на дно лодки.

— Что это? — спросил ошарашенный охотник.

— Водяной мальб, — пояснил Алвис. — Сейчас он снова попытается нас утопить.

— Не выйдет, — промолвил Толгрим. — Пусть только высунется, я ему махом отстрелю уши.

Наклонившись, он ухватил пулемет и, привстав, нацелил его ствол на воду.

— Будь осторожен, — проговорил Алвис. — Если упадешь за борт, острозубки с тобой покончат в полминуты.

— Почему они тогда не трогают водяного мальба?

— Откуда я знаю? — ответил Алвис. — Не трогают — и все. Похоже, он умеет ими командовать.

— Это плохо, — серьезно проговорил Толгрим. — Давай-ка греби потихоньку. Чем быстрее мы отсюда уберемся, тем лучше.

Эта мысль показалась Алвису вполне разумной. Он успел сделать всего лишь два гребка, как вдруг лодку тряхнуло во второй раз. Второй толчок был даже сильнее, чем первый. Толгрим покачнулся и, для того чтобы сохранить равновесие, снова схватился за борта лодки. Пулемет полетел за борт.

Видимо, сообразив, что его противники остались без оружия, водяной мальб высунул из воды голову и издал торжествующий рев. Водяники вскочили и разразились радостными криками.

В этот момент Алвис выдернул весло из уключины и, коротко размахнувшись, опустил его конец на голову Суэнвиха. Послышался громкий треск, и голова малъба исчезла с поверхности воды.

— Кажется, я его прикончил, — сказал ошарашенный Алвис.

— Держи карман шире, — промолвил Толгрим. — Мальба, пусть даже и водяного, ударом по голове не убьешь. Наверняка ты его просто оглушил. Пока он не очнулся, нам нужно выбраться на берег. Греби что есть силы.

Алвис вставил весло обратно в уключину и принялся лихорадочно грести.

Грохнул выстрел. Пуля пролетела на расстоянии пальца от правого уха Толгрима. Стрелял одноглазый, снова вооружившийся пистолетом.

Бросив на одноглазого презрительный взгляд, Толгрим сказал Алвису:

— Греби, греби. Не обращай внимания.

Переставший было орудовать веслами юноша налег на них с удвоенной силой.

Вторая пуля сделала в лопасти весла аккуратную дырочку.

— Греби, греби, — небрежно махнул рукой Толгрим. — Он всего лишь нас пугает, не более. А пулемет жаль, очень жаль. Второй в этом городе уже не достать.

— Эй, вы! — крикнул одноглазый. — У меня осталось всего две пули. Поворачивайте назад. Учтите, шутить я больше не буду.

— А мне кажется, ты до сих пор шутишь! — крикнул Толгрим. — С каких это пор водяники стали убийцами?

— Что ты знаешь про водяников? — прокричал одноглазый.

— Вполне достаточно, чтобы рискнуть. Ты можешь приказать убить нас своему мальбу. Но чтобы сам, собственными руками… Нет, на это ни один водяник не способен.

— Откуда ты знаешь, может быть, я исключение? — ухмыльнулся одноглазый.

— Может и так, — ухмыльнулся в ответ Толгрим. — Только я предпочитаю рискнуть и это проверить.

Слегка поразмыслив, одноглазый сунул пистолет за пояс и крикнул:

— Ладно, твоя взяла. Надеюсь, когда-нибудь встретимся.

— Я тоже надеюсь, — крикнул в ответ Толгрим. — Давненько я не отрывал уши разным мелким пакостникам.

— Прощай!

Одноглазый помахал рукой. Правда, с причала он, а также другие водяники уходить вовсе не собирались. Вероятно, они надеялись, что водяной мальб очнется и прикончит двух оставивших их с носом наглецов.

Уходить они начали лишь тогда, когда лодка ткнулась носом в берег. Алвис и Толгрим поспешно вылезли из нее.

— Что будем делать с этой посудиной? — спросил юноша.

— Оставь ее здесь, — сказал Толгрим. — Собственно, мне пришлось ее кое у кого позаимствовать. Таким образом, долго находиться в ней опасно.

— Хорошо, — Алвис оттолкнул лодку от берега и с опаской посмотрел на воду. — Кстати, что мы будем делать, если водяной мальб вздумает нас преследовать на суше? Похоже, по кумполу ему досталось знатно.

— Очень сомневаюсь, — ответил Толгрим. — И все-таки давай на всякий случай пойдем отсюда. Тебе нужно привести себя в порядок. После этого не мешает поесть. Я проголодался, а уж про тебя наверняка и говорить нечего.

Алвис улыбнулся.

— В тот момент, когда ты подплывал к поселку водяников, они кормили меня пирожками.

— Тот, в котором был сюрприз, ты, конечно, брать не стал, — промолвил Толгрим.

— Как ты угадал?

— Нечего и гадать. Для охотника угадать, в каком пирожке его ждет неприятный сюрприз, — плевое дело. Пошли что-нибудь съедим.

Пройдя шагов сто, они свернули на какую-то улицу, через пару кварталов закончившуюся небольшой площадью. В центре площади был старый, видимо оставшийся еще со времен пеликанцев, фонтан.

— Вот это то, что нужно, — сказал Алвис.

Умывшись водой из фонтана, он, как мог, привел в порядок свою одежду. Толгрим протянул ему сигарету и сказал:

— Ну, теперь можно слегка перекусить. Заодно и обсудим наши дела.

Прикурив сигарету, Алвис с наслаждением затянулся дымом и спросил:

— Как ты уцелел? Я думал, граната разнесла тебя на клочки. Неужели успел спрыгнуть в воду?

— У меня был в запасе камень Ахилла, — объяснил Толгрим. — За секунду до того, как граната взорвалась, я его и разбил.

— Камень Ахилла? — переспросил Алвис.

— Ну да. Вообще-то они встречаются довольно редко. Я достал его у одного торговца магическими предметами с год назад. Обошелся мне этот камешек недешево, но затраченные на него деньги оправдал. Когда я его разбил, возникло огненное поле, которое и защитило меня от осколков.

— Так вот что горело на мосту, — сказал Алвис. — Огненное поле.

— Ну да, — промолвил Толгрим. — Только у поля, которое создает камень Ахилла, есть один недостаток.

— Какой?

— Возникнув, оно держится не менее восьми часов. В это время нет силы, которая могла бы повредить тому, кто находится внутри огненного круга. Вот только и сам он за пределы поля выйти не может.

— А стало быть, ты торчал на мосту целых восемь часов?

— Ну конечно. Некоторое время вокруг поля бродили курули, но потом исчезли и они. К счастью, крут имел два метра в диаметре. Поэтому я плюнул на все и лег спать.

— На мосту?

— Ну да. Было несколько жестковато. Но зато я спал в полной безопасности.

— Это точно, — промолвил Алвис.

Швырнув окурок на мостовую, он посмотрел в сторону видневшихся над крышами домов мачт.

— Пошли перекусим, — сказал охотник.

Алвис покачал толовой.

— Нет, прежде я должен кое-что сделать в порту. Там стоит один корабль…

— Маркиза?

Алвис бросил на Толгрима удивленный взгляд:

— А ты откуда это знаешь?

— Каким иначе образом я бы тебя нашел? — пожал плечами охотник. — Конечно, по следу нити судьбы.

— Это как?

— Я тебе уже говорил, что каждый человек обладает нитями судьбы. Эти нити имеют свойство оставлять за собой следы. Иногда следы сохраняются неделю, иногда две. Ну а уж следы твоих нитей обнаружить было легко. Правда, на воде следы не сохраняются. Тут мне пришлось попотеть. Впрочем, я довольно быстро обнаружил то место, где ты вылез на берег.

Алвис бросил на охотника недоверчивый взгляд.

Нити судьбы. Теперь вот выяснилось, что они еще и оставляют следы. Может, они имеют отношение к тем нитям, которые он видел в тот день, когда нашел Дьюка? Или они ему лишь привиделись?

Может, все это не более чем обман? И нет у него никаких необыкновенных способностей? Может, Толгрим просто наплел ему небылиц, а теперь рассчитывает использовать его в какой-нибудь грязной игре?

Можно ли ему верить?

Да, безусловно, он его спас и от когтей Сельды, и из поселка водяников. Что это доказывает? Только то, что он, Алвис, этому охотнику очень нужен. Не более.

«Не валяй дурака, — сказал себе Алвис. — Сейчас ты ничего толком не знаешь. Погоди, все прояснится. Через некоторое время. Хотя лучше бы пораньше».

Между тем охотник продолжал рассказывать:

— Дальше было совсем легко. Я проследил твой путь до самого порта. Там выяснилось, что ты поднялся на корабль маркиза. Вот тут я действительно забеспокоился. На корабле маркиза довольно часто происходят очень неприятные вещи.

— Ага, стало быть, ты его знаешь?

Алвис покачал головой.

Нет, если Толгрим про линии судьбы выдумал, то каким образом он узнал о корабле и о маркизе?

— Не первый год, — Толгрим усмехнулся. — Маркиз — большой оригинал.

— Почему ты на него не поохотишься? Он сильнее?

— Нет. — Толгрим присел на край фонтана и закурил новую сигарету. — Тут все гораздо сложнее. Я просто не хочу на него охотиться.

— Почему? — удивился Алвис. — Насколько я понял, ему нравится причинять людям боль, он получает от этого наслаждение. Мне кажется, это злодейство, которое следует прекратить. Разве не так?

— Может быть, может быть… — Толгрим на секунду склонил голову, словно прислушиваясь к чему-то, и тотчас выпрямился. — Давай все-таки пойдем заморим червяка.

— Нет, сначала в порт. Мне нужно спасти девушку, которая находится у маркиза на корабле.

— Девушку? Ну, в таком случае можешь не торопиться. После разговора со мной маркиз приказал выбирать якорь. Перед тем как корабль отошел, с него спустили девушку и передали ее очень кстати появившемуся в порту патрулю дэвов. Судя по ее нитям судьбы, девушка наркоманка. Кроме того, она, очевидно, из богатой семьи. Дэвы тоже это поняли и обязательно передадут ее родителям, конечно, в надежде на богатое вознаграждение.

Толгрим встал с края фонтана и пошел вдоль по улице. Алвис последовал за ним.

Из-за угла на бешеной скорости выехала машина с намалеванными на боках голубыми единорогами. Алвис и Толгрим едва успели отскочить к стене ближайшего дома. Не снижая скорости, машина понеслась дальше.

Толгрим покрутил у виска пальцем:

— Сумасшедший.

— Это тебе тоже сказали его нити судьбы? — с невинным видом поинтересовался Алвис.

— Нет, то, как этот кретин водит машину, — ответил Толгрим. — Явно у шофера с головкой не все в порядке.

Он ухмыльнулся. Алвис ухмыльнулся в ответ.

«Господи, чертова подозрительность, — подумал юноша. — Ну какая корысть Толгриму меня обманывать? Если он и в самом деле водит меня за нос, то зачем ему нужен нищий бродяжка, человек дороги, который только и умеет, что воровать да влипать в опасные истории?»

Он едва не запел от радости.

В самом деле, все было как нельзя лучше. Толгрим не погиб. Курули остались с носом. Конечно, еще существовали члены гильдии воров и некий черный маг, о котором он не имел никакого понятия. Но стоило ли сейчас о них думать?

Нет, не стоило. Тем более что проблема с деньгами решилась сама собой. У Толгрима их, похоже, куры не клюют. Неужели он допустит, чтобы его ученик умер от голода?

Алвис бросил на Толгрима оценивающий взгляд.

Нет, не допустит. Стало быть, все не просто хорошо, все прекрасно. Отныне с голодом и ночевками под открытым небом покончено раз и навсегда. Начинается спокойная, сытая жизнь. Конечно, время от времени ему придется убивать каких-то черных магов. Скорее всего, это опасно.

Ну и что?

Разве до этого не приходилось ему рисковать жизнью буквально за кусок хлеба? Еще как приходилось. Потом, несмотря на свою опасную профессию, Толгрим все-таки умудрился дожить до зрелого возраста. Чем он, Алвис, хуже?

— У тебя такой вид, словно ты нашел миллион, — сказал охотник.

— Почти так и есть, — ответил Алвис. — Кстати, на другой стороне улицы, харчевня. Кажется, ты хотел заморить червячка? Только учти, денег у меня нет.

— Знаю, — промолвил Толгрим. — Харчевня и в самом деле неплохая. И подают в ней чудесное жареное мясо.

— Подумаешь, — проговорил Алвис. — Я могу сказать тебе это и без помощи нитей судьбы. Достаточно понюхать воздух. Жареным мясом пахнет едва ли не за квартал.

Толгрим пожал плечами:

— С чего ты решил, что я определил это по нитям судьбы? Нюх у меня, к слову сказать, ничуть не хуже твоего. А может, и лучше. Вот попробуй определи, какой к мясу подают соус?

Алвис остановился, закрыл глаза и понюхал воздух.

— Точно сказать трудно. Скорее всего — грибной.

Толгрим щелкнул перед его носом пальцами.

— Ошибся. Спорим, из помидоров?

Алвис еще раз понюхал воздух и решительно тряхнул головой.

— Нет, грибной.

— А вот мы сейчас проверим, — весело сказал Толгрим. — Сделать это нетрудно.

Учитель и ученик перешли на другую сторону улицы и вошли в харчевню. Она была небольшая, всего на несколько столиков. Хозяин, толстяк неопределенного возраста в пестрой рубашке, радостно улыбаясь, уже спешил им навстречу.

— Я рад, я очень рад вам. Что закажете?

Подмигнув Алвису, Толгрим спросил:

— У тебя сегодня жареное мясо?

— Нежнейшее, прекраснейшее мясо молодого игуанодона. Великолепно поджарено. Так и просится в рот. Две порции?

— Соус?

— Из помидоров, только из помидоров. Моя харчевня славится соусом из помидоров.

Толгрим довольно потер руки.

— В таком случае для начала две порции и к ним чего-нибудь выпить.

— Есть новый, доставленный из соседнего мира напиток. Называется фруктовый морс. Дороговат, но на вкус — просто прелесть. К жареному мясу подходит просто удивительно.

— Ладно, — согласился Толгрим. — Давай свой морс. Но учти, если мясо пережарено, тебя не спасет даже напиток из другого мира.

— Вам понравится, вам очень понравится.

Хозяин ринулся на кухню, а Толгрим и Алвис уселись за свободный столик. Собственно, в харчевне все столики были свободными. Время обеда еще не наступило. Учителя и ученика это устраивало как нельзя лучше. По крайней мере, они могли поговорить, не опасаясь чужих ушей.

— И все-таки, — сказал Алвис, — ты не объяснил мне, почему такие, как маркиз, должны жить в нашем мире.

Толгрим принялся задумчиво вычерчивать пальцем на поверхности стола какие-то геометрические фигуры. Наконец он промолвил:

— Это сложный вопрос. На первый взгляд таких, как маркиз, надо и в самом деле уничтожать. Но только на первый… Я рассуждал следующим образом. Да, маркиз причиняет зло. Но кому? Тем, кто получает от этого наслаждение, кто сам желает, чтобы ему причиняли зло.

— Та девчонка… она тоже желала, чтобы ее приучали к наркотикам? — спросил Алвис.

— Представь себе, именно так. Судя по ее нитям, она начала баловаться наркотиками задолго до того, как попала на корабль маркиза. Я хорошо изучил тех, кто принадлежит к категории его… гм… гостей. Никого он не похищает. Они приходят сами. Будь уверен, твоя знакомая оказалась на корабле тоже добровольно.

— Ты хочешь представить его этаким невинным птенчиком, который не ведает, что творит? — спросил Алвис.

Хозяин харчевни сгрузил с подноса на их столик две огромные тарелки, доверху наполненные жареным мясом, и два высоких тонкостенных стакана с морсом. Сообразив, что посетители разговаривают о чем-то важном, и не желая им мешать, он прошел в дальний угол харчевни.

Толгрим и Алвис моментально вооружились вилками. Прожевав первый кусок, Толгрим сказал:

— Вовсе нет. Проблема в другом. Маркиз безусловно причиняет зло. Но каким именно образом? Он не ловит свои жертвы, не нападает на них из-за угла и в то же время является хищником. Кстати, в этом мире хищники встречаются буквально на каждом шагу. Все дело в том, как именно они охотятся. Кто-то использует для этого нож или пистолет, кто-то слова. Слова могут быть более эффективны, чем любое оружие. Кто-то уничтожает своих ближних с помощью денег. Маркизу не нужно ни первого, ни второго, ни третьего. Можно сказать, что он обладает уникальным оружием. Действует оно безотказно.

— Видел я его оружие, — пробормотал Алвис. — Ничего уникального в нем нет. Обычный набор инструментов для пыток. На великой цепи существует множество миров, в которых пытки разрешены официально.

Толгрим небрежно махнул рукой и отправил в рот еще один кусок мяса.

— Маркиз пускает в ход инструменты для пыток, когда дело уже сделано. Я имел в виду совсем другое, более мощное оружие. Его славу. Конечно, она не является, так сказать, всеобщей. Простые люди о маркизе скорее всего и не слышали. Но… — Толгрим поднял вверх указательный палец, — …те, кто способен оказаться его подопечным, о маркизе слышали, и очень много. Это, так сказать, «ползучая слава». Вот что является его оружием.

— Все равно, не понимаю я тех, кто получает удовольствие, когда его унижают, когда ему причиняют боль, — Сказав это, Алвис вспомнил водяников и содрогнулся.

Может, и в самом деле маркиз просто очень умный и поэтому жутко могущественный водяник? Нет, тут нечто другое. Водяники, скорее, всего, издеваются над попавшими к ним в лапы людьми в силу того, что их, этих людей, боятся. А маркиз? Что им руководит? Презрение ко всем людям без исключения? Может быть, он получает удовольствие, уничтожая их такие уязвимые тела? Или дело в чем-то другом?

— Я споткнулся на способе, с помощью которого он ловит жертвы. Вампир, выманивающий ночью из дома ребенка, чтобы полакомиться его кровью, — говорил Толгрим, — прилагает к этому определенные усилия. Черный маг, управляющий людьми с помощью раскинутой им сети из нитей судьбы, должен ею управлять, должен питать ее энергией, иначе она исчезнет. Маркиз поддерживает собственную славу всего лишь своим существованием. Этим он отличается от вампира или черного мага.

Алвис подумал, что Толгрим говорит все это больше для себя, чем для него, его ученика. Наверняка, рассказывая ему про маркиза, он одновременно словно бы еще раз проверяет сделанные когда-то давно выводы.

— Кстати, — сказал юноша, — расскажи-ка мне поподробнее об этих черных магах. По-моему, ты приехал в этот город для того, чтобы убить одного из них?

— Потом, — продолжая поглощать мясо, проговорил Толгрим. — Сначала я закончу рассказывать о маркизе. И вообще, советую слушать меня очень внимательно. Твоя учеба началась. Смекаешь?

— Еще бы, — солидно сказал Алвис. — Смекаю и готов слушать что угодно. Даже если тебе вдруг захочется пропеть все гимны туманных островов, один за другим.

— Задница ты тираннозавра… Ладно, слушай.

Толгрим сделал паузу, чтобы прожевать особенно большой кусок мяса, и продолжил:

— Вот тут я и влип. Мне удалось определить оружие, с помощью которого маркиз отлавливает свои жертвы. Пусть он и не прилагает никаких усилий для того, чтобы его оружие работало, оно все же действует. Стало быть, мне оставалось только определить, является ли это оружие неестественным.

— Как это? — Алвис отхлебнул из стакана.

Морс и в самом деле был на вкус недурен. Судя по всему, его делали из каких-то необычных ягод.

— Очень просто. Любой хищный динозавр добывает себе пропитание с помощью клыков и когтей. Это, так сказать, естественный способ. Вампиры, оборотни, василиски и прочая нечисть добывают пищу с помощью своих необычных способностей. Без них они подохнут от голода. Понимаешь?

— Стало быть, охотники уничтожают только тех хищников, которые добывают пищу с помощью необычных способностей?

— Не только. Еще эти хищники должны охотиться на людей и быть более или менее разумными.

Алвис положил кусок мяса в рот, задумчиво его прожевал и сказал:

— Значит, ты хочешь сказать, что зло бывает разным?

— Нет. Зло — оно одно. Просто настоящее зло, достойное уничтожения, распознать весьма трудно. Довольно часто оно носит на себе маску добра или делает вид, будто его нет вовсе. Часто то, что кажется злом, если его внимательно рассмотреть, оказывается всего лишь разумной необходимостью. Так что, прежде чем охотиться на кого-то, нужно убедиться, является ли он носителем зла. Главный выбор нашей профессии не в том, чтобы определить, где добро, а где зло. Мы должны уметь различать зло и оправданную необходимость. К примеру, тираннозавр, убивающий игуанодона, на самом деле действует так лишь в силу оправданной необходимости. Ему хочется есть, и он убивает. Злом тираннозавр станет лишь тогда, когда начнет убивать игуанодонов на сытый желудок, для развлечения. К счастью, такого не бывает. Понимаешь?

— Да, понимаю. Лучше расскажи, почему ты решил не убивать маркиза. Вот это мне не понятно. Мне кажется, он негодяй, сделавший зла ничуть не меньше, чем какой-нибудь вампир. Почему его нельзя прикончить?

Толгрим вздохнул и отодвинул пустую тарелку. Отхлебнув морса, он сказал:

— Ты никогда не задумывался, в чем разница между хищником и тем, кто на него охотится? Она существует, эта разнице, этот невидимый барьер. Перешагнуть его очень легко. Достаточно решить, что любой, кто показался тебе хищником, им на самом деле и является, достаточно поверить в непогрешимость своих решений, и все. Сам превратишься в хищника.

— И дальше?

Толгрим пожал плечами.

— На тебя найдется другой охотник. Все это происходит незаметно, вроде бы потихоньку. Ты убиваешь того, кто хищником лишь кажется, но им не является. Потом ошибаешься еще раз, еще. А потом наступает момент, когда ты осознаешь, что ошибок слишком много. Вот с этого момента обратного пути нет. Тебе приходит в голову, что кто-то вполне может на тебя охотиться именно сейчас, в данный момент. Ты начинаешь принимать меры против возможного охотника и убиваешь уже не для того, чтобы уничтожить хищника, а пытаясь обезопасить свою жизнь. Конец неизбежен.

Он поставил стакан на столик и покрутил головой.

— А этот морс не так плох.

— Точно, — согласился Алвис. — Только при чем тут маркиз?

— При том, что он является спорным случаем. Я не уверен, что его надо убить. Я также не уверен, что его надо оставить в живых. Может быть, когда-нибудь я приму решение, но только не сейчас. А поэтому…

— Его на всякий случай надо убить, — сказал Алвис.

Толгрим хмыкнул.

— Ты, я гляжу, довольно кровожадный тип.

— Вовсе нет, — ответил юноша. — Просто на дороге немного другие обычаи. Если ты встретил человека, похожего на врага, не стоит ждать, когда он ахнет тебя кирпичом по голове. Либо напади первым, либо убегай. Одно из двух. Любое другое решение почти наверняка обернется большой бедой.

— Это закон дороги, — промолвил Толгрим. — Охотник же должен сначала обязательно убедиться, что в самом деле столкнулся с настоящим злом. Только после этого он начинает охоту. Не раньше, чем в этом убедится. Причем частенько сделать это очень трудно. И еще…

Он снова отхлебнул из стакана.

— И еще? — спросил Алвис.

— Чаще всего охотник не может, не имеет права отступать.

— Даже если ему встретится очень сильное зло?

— Угу. Если не ты, то кто же? Когда со злом не может справиться охотник, то обычный человек и подавно. Понимаешь?

Немного подумав, Алвис сказал:

— Как-то это слишком уж странно. Слишком нереально. Получается, охотники — этакие рыцари, готовые ради людей отдать жизнь, не требуя взамен никакой награды. Что-то тут не сходится.

— Конечно, не сходится, — согласился Толгрим. — Охотники защищают людей и берут с них плату, но так, что люди об этом и не подозревают. Можно спасти человека от вампира, а потом обыграть его в карты на некую сумму.

— Может, проще договориться? Например, предложить жителям города, в котором живет оборотень, убить его за определенную плату?

— Тогда придется сначала доказать им, что оборотень и в самом деле живет в их городе. Потом тебе придется договориться о цене. К этому времени оборотень уже сбежит и обоснуется в другом городе. Причем некоторую особенно сильную нечисть можно убить, только напав неожиданно. Стоит тому же черному магу узнать, что в городе находится кто-то, желающий его убить, — и все, пиши пропало. Живым из этого города не уйдешь. Черный маг — это тебе не оборотень и не вампир. Он манипулирует только нитями судьбы. Поскольку обычные люди их не видят, доказать им, что черного мага надо убить, — невозможно. Соответственно, никаких денег за его убийство ты не получишь.

Губы его дрогнули. По ним словно бы пробежала усмешка. Странная, почти зловещая. Пробежала и мгновенно исчезла. Лицо Толгрима снова буквально излучало покой и благожелательность.

Алвис взял стакан и отхлебнул глоток морса.

Чего-то Толгрим недоговаривал. Ну ничего, сейчас он его попытается вывести на чистую воду.

— А черные маги… — начал было Алвис.

Хлопнула дверь. Юноша обернулся и остолбенел.

К их столику не спеша, с совершенно непроницаемыми лицами, шли Рум, призрачник и мальб, те самые главари гильдии воров.