"Мишель и летающая тарелка" - читать интересную книгу автора (Байяр Жорж)

МАРТИНА ИГРАЕТ В МАЛЬЧИКА-С-ПАЛЬЧИК

Байдарка заскользила по спокойной, прозрачной воде бухты. Плечи у Мишеля и Даниеля были словно чужие от свинцовой, нечеловеческой усталости. Но прозрачная вода была так трогательно чиста, на дне бухты так мирно лежали разноцветные камни, опутанные темно-зелеными водорослями, с коричневыми круглыми пятнами морских ежей, — что измученные борьбой со стихией путешественники испытали подлинное облегчение.

— Уф! — вздохнул Даниель, потягиваясь. — Были моменты, когда я готов был все бросить и тихо сидеть, ожидая конца…

— Да, так я в жизни еще не выматывался, — признался Мишель.

Лишь Мартина ничего не говорила. Она с восхищением созерцала уютную бухту. Можно не сомневаться: никогда еще с тех самых пор, как перед недоверчивыми взглядами матросов Христофора Колумба возник из моря остров Сан-Сальвадор, люди не смотрели на близкий берег с таким неподдельным восторгом, как трое наших героев — на извилистый проход в скалах, по которому медленно и беззвучно двигалась байдарка.

Мишель осторожными взмахами весла держал ее в середине прохода; едва ли стоило, находясь так близко от цели, получить пробоину в днище.

Спрятанная до того момента скальным выступом, показалась внутренняя часть бухты. Галечный берег, довольно круто спускающийся к воде, ограничен был обрывистой скалой, в щелях которой каким-то чудом удалось уцепиться и вырасти нескольким кустикам.

Мишель посоветовал Даниелю отдать свое весло Мартине, чтобы та, действуя им как багром, не позволяла байдарке слишком резко ударяться о прибрежные камни. Пока Мишель маневрировал, чтобы лодка причалила к берегу боком, остальному экипажу представилась краткая возможность для отдыха.

— Уф! — опять перевел дыхание Даниель. — Лично я уже чувствую себя отдохнувшим… пусть пока не телом, а только душой.

— Да, я тоже, — призналась Мартина.

Молодые люди разговаривали вполголоса; делали они это инстинктивно, чтобы не сразу привлечь к себе внимание хозяев острова. Ребята слишком нуждались в отдыхе, причем в отдыхе немедленном, а потому даже подумать не могли о том, чтобы кому-то что-то объяснять, что-то доказывать, — даже если военные моряки, которые здесь должны быть, с пониманием отнесутся к их положению, как на это, по логике вещей, можно было надеяться.

Мишель уперся концом весла в галечное дно и легким толчком подогнал лодку к берегу.

Высадка, несмотря на крайнюю усталость, владевшую экипажем, не потребовала больших усилий. Байдарка была вытащена на гальку, и вскоре молодые люди сидели на плоском продолговатом камне, который несколько выделялся среди множества скальных обломков, валявшихся на берегу.

Они задумчиво смотрели на море, видное в горловине бухты, метрах в двадцати от того места, где стояла байдарка.

— Невозможно поверить, — пробормотала Мартина. — Такая тишина!.. После этого жуткого ветра!

— А ветер, кстати, и не думает утихать, — заметил Мишель, показывая на гребень плато, где под порывами мистраля качались и гнулись верхушки сосен.

— Если он в самом деле собирается дуть девять дней, — добавил Даниель, — то плохи наши дела… Я имею в виду провизию.

— Кстати, если уж мы заговорили о провизии… — оживился Мишель. — Я, например, умираю с голоду. Скоро два часа. Для завтрака уже поздновато…

Морщась от мышечной боли, мальчики вернулись к лодке, чтобы вытащить два водонепроницаемых мешка, в которых, кроме разного снаряжения и сменной одежды, находились продукты на три дня.

Мартина торжественно показала всем пластмассовую фляжку, содержащую литр пресной воды.

— Здорово я придумала захватить немного свежей воды? — похвасталась она. — Вы бы, конечно, сказали, что это лишний груз!

— Придумала ты здорово… Только вот надолго ли нам один литр?.. — уныло заметил Даниель. — Даже до завтрашнего утра не хватит.

— Завтра и будем об этом думать, — вмешался Мишель. — А пока надо восстанавливать силы. Кто знает: может, проснемся утром — а мистраль уже стих и мы можем вернуться к райскому комфорту Пассвива…

— Утром? Ну нет! — запротестовал Даниель. — Мне на восстановление сил требуется не меньше трех дней. Не считая времени, пока заживут мозоли на руках! Ты что, погибели моей хочешь?

Мартина быстро организовала на камне что-то вроде стола. Галеты, паштет в банке, три стаканчика из парафинированного картона, бумажные салфетки, шоколад, урюк и финики аппетитно группировались вокруг пакетиков с фруктовым соком.

Молодые люди молча принялись за еду. Но каждый из них, не желая смущать своими тревогами остальных, сам тем не менее невольно прислушивался и искоса поглядывал на край поросшего деревьями плато: не появятся ли там береты с помпонами или фуражки с лакированными козырьками. Тогда — снова прости-прощай обретенный было покой…

Мартина решила налить всем воды. Она поставила возле себя стаканчики и потянулась за фляжкой— но, не рассчитав движения, нечаянно столкнула ее с камня. Фляжка покатилась по скале и, прежде чем кто-нибудь успел ее подхватить, упала в море.

— Боже мой, какая я растяпа! — воскликнула Мартина.

— Ну вот и позавтракали… — пробормотал Мишель.

— А мне так пить хотелось! Кажется, ведро воды бы выпил! — воздев руки к небу, застонал Даниель.

— Мне ужасно жаль!.. — растерянно произнесла девочка. — Что теперь делать?

— Поедим без воды, черт возьми! — воскликнул Мишель. — Ничего, не умрем…

— Позвольте-позвольте! — с профессорской интонацией перебил его Даниель. — Наукой, батенька, не-о-про-вер-жи-мо доказано, что человек от жажды умирает быстрее, чем от голода.

Конечно, мальчики шутили лишь для того, чтобы немного утешить Мартину, которая все еще была в отчаянии от своей оплошности.

— Надо хоть фляжку достать! — решила она.

И, не утруждая себя переодеванием в купальник, она как была, в шортах и тельняшке, прыгнула в воду. Девочке не потребовалось много времени, чтобы вернуться к столу с дорогим ее сердцу сосудом.

Мартина налила немного воды из фляжки в свой стаканчик и попробовала ее на вкус.

— Морская вода испортила пресную, — сказала она, морщась.

Мальчики тоже отпили по глотку.

— Тьфу!.. Но в общем могло быть и хуже, — констатировал Мишель.

— Я все-таки предпочитаю фруктовый сок, — твердо сказал Даниель, открывая один из пакетиков.

Обед продолжался в молчании. Шутить ни у кого не было настроения. Молодые люди подсознательно чувствовали, что сейчас даже самый мелкий инцидент способен испортить им пребывание на острове, которое могло бы быть приятным, несмотря на обстоятельства, приведшие их сюда.

Мишель был погружен в раздумье. Ему нужно было принять какое-то решение. Они или будут отдыхать прямо здесь, в этой бухте, или отправятся на поиски военных, которые, как позволяли предположить таблички «Высадка запрещена», занимали остров.

Усталость подсказывала, что есть смысл отложить формальности на более поздний срок… хотя они, все трое, тем самым оказывались правонарушителями. -

В сущности, ему не хотелось отказываться от мысли провести несколько дней на этом островке, который — раз уж остров Мавров оказался для них недоступен — выглядел вполне привлекательным. Они могли бы подождать здесь, пока стихнет мистраль, а потом, без риска для жизни и без сверхчеловеческих усилий, вернуться к себе, на Пассвив.

Обед был закончен, провизия сложена в один из мешков — чтобы не искушать гурманов-муравьев, если таковые есть на острове. Оба мешка были заботливо спрятаны в тень, в выемку под скалой.

— А теперь — небольшая сиеста! — объявил Мишель. — Палатку поставим потом.

Мартина выглядела хмурой и чем-то озабоченной. Вместо того чтобы растянуться на камне, как сделали ее товарищи, она расхаживала по берегу взад и вперед.

Вдруг она подошла к Мишелю и заявила:

— Я думаю, мне нужно пойти поискать какой-нибудь источник. Если уж я имела глупость вылить всю воду, то должна найти новую!

— Сначала давай отдохнем, а потом видно будет, — ответил Мишель. — Мы не так уж стеснены в отношении питья.

— Кроме того, ты вполне можешь потеряться в зарослях, — поддержал Даниель двоюродного брата. — А нам потом обыскивать остров снизу доверху в поисках мадемуазель Девиль! У нас ведь нашлись бы дела и поинтереснее, ты не находишь? Я, например, и так весь как избитый…

Мартина улыбнулась.

— Почему тебе хочется, чтобы я потерялась? Я могу поступить, как Мальчик-с-пальчик… Только вместо хлебных крошек или камешков буду ломать веточки — то с одной стороны, то с другой!..

Но Мишель, кажется, не вполне разделял точку зрения Даниеля.

— Идея в общем неплохая, ничего не скажешь, — сказал он. — Но вот в чем загвоздка: ты ведь можешь наткнуться на моряков и привлечешь к нам внимание. Я бы не стал спешить с этим: к чему нам всякие допросы и разбирательства!.. Если мы будем сидеть тихо, то при некоторой удаче дождемся здесь, когда стихнет мистраль, и тогда…

— Без пресной воды вряд ли дождемся, — ласково улыбнувшись, заметила Мартина. — И потом, я же не собираюсь идти так, чтобы меня тут же заметили!

У мальчиков не нашлось, что ей возразить.

— А вы пока отдохните, — сказала она им.

— Прекрасно, — ответил Даниель. — Я чувствую, что способен проспать сорок восемь часов без передышки, так что времени у тебя масса.

— В общем, Мартина, избегай, если сможешь, нежелательных встреч! — заключил Мишель.

Девочка вылила из фляжки соленую воду и направилась к обрыву. Она начала подниматься, прыгая с камня на камень, с выступа на выступ, — и оказалась на плато куда быстрее, чем предполагала.

Несмотря на то что деревья и кустарник представляли собой довольно плотный заслон от ветра, она чуть не задохнулась, когда на нее обрушился яростный шквал мистраля.

«Недаром это слово означает по-провансальски „хозяин“, — пришло ей в голову.

А мальчики, вытянувшись на плоском камне, где они завтракали, тем временем сладко заснули.

* * *

Мартина остановилась, чтобы перевести дыхание.

Густые заросли, над которыми поднимались кривые стволы сосен, покрывали весь остров. И кусты, и деревья под ударами ветра трепетали, словно собираясь взлететь, и издавали глухой ропот, напоминающий шум бегущего стада.

Одна в зарослях, на плато, сотрясаемом свирепыми атаками мистраля, девочка ощутила, как ее охватывает беспокойство.

„Что это со мной? — подумала она. — Видимо, я слишком устала. И ничего больше!..“

Однако тревожная дрожь не проходила. Нет, Мартина не жалела, конечно, что вызвалась пойти на поиски воды. Помня, сколько сил сегодня затратили мальчики, она считала, что у нее-то нет никаких оснований быть усталой.

Постаравшись взять верх над своей тревогой, она начала пробираться через кустарник. Вскоре девочка обнаружила дорожку, или, точнее, едва заметную тропинку, которая тянулась вдоль южного берега, со стороны открытого моря.

„Ну вот, и ни к чему мне делать какие-то засечки, когда тут есть тропа“, — сказала себе Мартина.

Но потом ей подумалось, что по этой тропе, наверное, ходит военный патруль… и она заколебалась. Может, безопаснее все же идти по бездорожью?

„Зато по тропе я пойду быстрее, — нашла она решающий аргумент. — Надо только смотреть в оба, чтобы вовремя уклониться от нежелательной встречи“.

И она двинулась вперед, шагая быстро, но осторожно и не переставая озираться.

Внезапно тропа резко свернула в сторону, удаляясь от берега. В ту же минуту Мартина увидела высокую, более двух метров, изгородь из металлической сетки в крупную ячейку. Наличие изгороди объясняло, почему тропа изменила направление. Изгородь пересекала остров по всей его ширине; по крайней мере, такое впечатление создалось у Мартины.

— Должен же где-нибудь в ней быть проход, — пробормотала Мартина. — Иначе тропа здесь кончалась бы…

Прежде чем повернуть, девочка, почти машинально, сломала ветку на ближайшем кусте. Она прошла по тропе метров двадцать в северном направлении— и тут увидела железные ворота, в которые уходила тропинка. Ворота были открыты.

„Выходит, моряки действительно ходят по этой тропке“, — подумала она.

Она не стала медлить и смело прошла в ворота. Однако, сознавая, что сильно рискует и перед ней в любую минуту может появиться патруль, который положит конец их пребыванию на острове, Мартина тут же свернула с тропинки и вновь углубилась в заросли. Она сломала еще одну веточку, потом еще, показывая, что возвращается к южному берегу. И двинулась вдоль него в восточном направлении.

Вдруг девочка вздрогнула; сердце ее бешено забилось.

Она заметила какой-то прямоугольный бетонный блок метра два высотой, раскрашенный размытыми пятнами. Блок возвышался в густом кустарнике прямо перед ней.

„Только бы это не был сторожевой пост! — взмолилась про себя Мартина. — Если там часовой… Придется делать большой крюк, чтобы его обойти…“

Девочка не слишком разбиралась в особенностях армейской службы; тем не менее, немного поразмыслив, она пришла к выводу, что эта бетонная штука слишком велика для будки часового. Она со всей осторожностью обошла вокруг нее — и улыбнулась, поняв свой промах.

Внизу, почти у фундамента блока, она обнаружила выступ; как оказалось, это был кран, обтянутый синтетической пленкой.

„Наверное, резервуар для воды“, — подумала Мартина.

Она собралась сорвать пленку и наполнить бидон. Тем самым ее миссия была бы выполнена…

„Но если моряки заметят, что краном пользовались, они, пожалуй, будут искать, кто это сделал!..“

Поколебавшись, Мартина пришла к мысли, что если на острове есть моряки, то тут должны существовать и другие резервуары, хотя бы один по крайней мере, причем такой, из которого и сейчас берут воду.

„Надо сначала осмотреться вокруг. А если я ошибаюсь, то ведь есть время вернуться сюда…“

Мартина пошла дальше и скоро увидела перед собой, на полянке, открытой к южному берегу, какое-то одноэтажное сооружение, тоже из бетона.

Но она не успела разглядеть его более или менее подробно: совсем близко раздался мужской голос… Охваченная ужасом, девочка оцепенела.

Голос не замолкал, и Мартина, немного придя в себя, попыталась уловить, о чем идет речь…

И испытала огромное удивление, вслушиваясь в звучание этого голоса, в то, как хрипло и в то же время визгливо он произносит фразы. Она ничего не могла понять! Это не походило ни на один язык, который она когда-либо слышала!

„По крайней мере, совершенно точно, что это не английский и не итальянский. И тем более не испанский… Странно!.. Здесь, на острове, принадлежащем Военно-морскому флоту…“

Она со всей возможной осторожностью подобралась к краю зарослей и, присев за кустом, увидела двух человек, одетых во что-то вроде темно-зеленой униформы и в матерчатые головные уборы того же цвета, с козырьком.



Сначала девочка не могла разобрать, чем они заняты. Наконец она увидела большую металлическую катушку, на которую был намотан черный кабель.

Пятясь, солдаты тащили свою тяжелую ношу, приближаясь к кустам, где притаилась Мартина.

Подчиняясь инстинкту, девочка отползла назад, скользнула в заросли и постаралась как можно скорее убраться из опасного места. Она уже готова была вернуться в бухту, чтобы сообщить мальчикам о своих наблюдениях, но тут вспомнила, зачем предприняла этот поход. Присутствие двух людей, к тому же явно занятых своим делом, не давало ей оснований забыть о фляжке, которую нужно было наполнить водой. Так что Мартина, преодолев страх, обогнула поляну по краю и двинулась к северу, уходя все дальше от незнакомцев.

На другой стороне поляны она нашла еще два резервуара. Одним из них явно пользовались: пленка была приподнята, открывая медный кран.

Мартина решительно направилась к резервуару и налила воды в фляжку.

Потом девочка задумалась. Насколько она могла судить, двое незнакомцев должны были оказаться у нее на пути, когда она будет возвращаться на берег.

„Может, стоит пройти до восточной оконечности острова, посмотреть, что там и как?.. Строение на поляне вроде бы пустое. Если те двое — моряки, то где-то должны ведь быть и другие… А Мишель и Даниель пускай еще поспят, вода им сейчас вряд ли нужна… И потом, если я расскажу, какая тут ситуация, им не придется самим идти на разведку“.

И Мартина отважно отправилась в неизвестность. Она была уверена, что „зеленые комбинезоны“ ее не заметили. Продолжая следовать вдоль южного берега, она вскоре увидела новое бетонное укрепление, что-то вроде блокгауза[8], также закамуфлированное размытыми, блеклыми цветными пятнами.

Не выходя из своего укрытия, Мартина некоторое время наблюдала и прислушивалась. Ей был виден входной проем без дверей и амбразура. Кроме свиста ветра, никаких других звуков не было слышно.

С бьющимся сердцем она размышляла, как бы узнать, что это за сооружение?..

„Надо всего лишь заглянуть внутрь… А вдруг там есть люди?..“

Но вдруг девочка задрожала веем телом…

За спиной у нее, в зарослях, раздались быстрые шаги… Кто-то бежал по направлению к ней… у Мартины в этом не было ни малейших сомнений!

„Это за мной… — подумала Мартина, теряя голову от страха. — Что делать?“

И она, не раздумывая, вскочила и бросилась в блокгауз.