"Мишель и летающая тарелка" - читать интересную книгу автора (Байяр Жорж)

ПРИВИДЕНИЯМ ТОЖЕ ХОЧЕТСЯ ПИТЬ

Напрягшись всем телом, настороженно прислушиваясь к каждому шороху, Мишель замер, готовый вскочить в любую минуту.

Шорохи приближались, становясь все более и более различимыми. Трещали ветки кустов. Послышалось приглушенное восклицание: один из преследователей — сколько их было? двое?.. — ударился или укололся о сучок.

Мальчик стал медленно отступать, изо всех сил стараясь не потерять "слуховой контакт" с противником.

Так он пятился, пока не уперся в большой самшитовый куст.

"Вот и хорошо, — подумал Мишель, забиваясь поглубже. — Здесь меня не найдут. Можно передохнуть капельку…"

Мальчик по-прежнему продолжал вглядываться в заросли; нервы его были на пределе, органы чувств сосредоточились на близкой опасности.

"Неужели я где-нибудь оставил следы?.. — тревожно размышлял он. — Сломанная ветка, вмятина на песке… этого достаточно, чтобы привлечь их внимание!"

Прошло несколько бесконечных минут, которые утомили Мишеля больше, чем долгая физическая работа.

Наконец в просветах листвы он увидел силуэт; это был человек в зеленом комбинезоне, он полз на четвереньках, вглядываясь в землю.

Человек колебался, выбирая направление, то и дело отклоняясь от прямого пути, чтобы обогнуть дерево или куст. Мишель пристально следил за ним; несколько раз, когда ему казалось, что тот повернул в его сторону, он был готов вскочить и броситься наутек. Но у него хватило выдержки не шевелиться. И слава Богу: человек скоро исчез из виду, шорохи смолкли, кусты снова обрели покой, нарушаемый лишь порывами ветра.

Мишель позволил себе немного расслабиться. Пот ручьями стекал по его лицу.

"Дело принимает все более скверный оборот. Я могу не сомневаться по крайней мере в одном: эти господа знают, что я существую, и тревожатся о моем здоровье. Их забота весьма трогательна, но я бы охотно без нее обошелся! И надеюсь, кстати, обойтись и впредь…"

По правде сказать, у Мишеля все более ясно вырисовывался еще один несомненный вывод. Мысль эта уже приходила ему в голову, но до сих пор он отмахивался от нее.

"Эти люди, говорящие на иностранном языке, никакие не французские моряки. Наверное, это шпионы, которым поручено наблюдать за стартом "Прометея"… Скажем, делать замеры с помощью высокоточной аппаратуры…"

Мишель однако старался не давать волю своей фантазии. Он с трудом мог представить себе, чтобы Военно-морское ведомство не предвидело такой возможности и не организовало наблюдение за островом, поручив это патрулю или даже целой воинской части.

"В конце концов, может ведь быть и так, что эти люди — технические специалисты, командированные сюда для научных наблюдений. Эксперимент, вероятно, продлится не так уж долго, и потому было решено не предоставлять в их распоряжение бункер. Да там, наверное, и оборудование законсервировано и тоже затянуто пленкой, как краны в резервуарах…"

Если это так, то роли вполне могли поменяться. Тогда шпионами выглядели Мишель, Даниель и Мартина.

"Правда, шпионы все же бывают постарше", — Усмехнулся Мишель.

Вдруг он вздрогнул и сжался, как пружина.

Мальчик испытал странное, трудно объяснимое чувство, что кто-то невидимый пристально следит за ним…

Он съежился и напрягся, готовый в любой момент броситься бежать. Медленно, очень медленно он повернул голову, обводя взглядом заросли.

И вдруг ощутил, как по шее и по спине льется холодный пот: за ним внимательно наблюдали два темных глаза… всего в нескольких метрах от места, где он находился… Этот человек приблизился совершенно бесшумно… и со спины…

Мишель колебался лишь долю секунды. Отчаянным броском он устремился в другую сторону, подальше от этих глаз. Не обращая внимания на ветки, хлещущие по лицу, мальчик бежал, то и дело меняя направление, кидаясь то вправо, то влево, снова прыгая в заросли; он полз, обдирая колени и локти, удирая со всей скоростью, на которую был способен.

И вдруг… едва не наткнулся с разбегу на металлическую сетку!

"Кажется, я попался", — подумал он, чувствуя, как сердце бьется где-то в горле, в висках…

Он побежал вдоль изгороди и, добравшись до ворот, оглянулся.

Тревога его превратилась в панику. За ним бежали два человека, а не один, как он считал. И они уже были всего метрах в двадцати от него.

Мишель вдруг ясно увидел свое положение. Двое преследователей находились друг от друга на таком расстоянии, чтобы исключить для него всякую возможность проскользнуть между ними и скрыться в широкой части острова.

Ему пришлось повернуть в противоположном направлении, к берегу. Туда, где находился еще и часовой…

Мишель однако надеялся, что ловкость и молодость позволят-таки ему ускользнуть от преследователей. Инстинктивно, не взвешивая все "за" и "против", он устремился к бухте, где находился их лагерь.

Но, едва ступив на тропинку, ведущую к бухте, он ощутил отчаяние и боль… Это был конец!

Из зарослей между ним и бухтой появился третий человек в зеленом комбинезоне, с ружьем в руках.

"Часовой!.. — подумал Мишель. — На сей раз я проиграл… Дурацкая история!.."

Но в это время произошла одна из тех странных вещей, на какие бывает способен лишь загнанный в угол, не видящий выхода человек. Мишель вспомнил про свое убежище в соседней маленькой бухте. Он даже успел пожалеть мимолетно, что не остался там подольше, не дождался ночи…

Позже Мишель очень старался как можно точнее вспомнить эти необычные секунды, когда разум, казалось, перестал им руководить, уступив место инстинкту самосохранения…

Он резко сменил направление, свернул с тропинки — и оказался на самом краю плато, на выступе, который нависал над открытой им бухтой.

Бросив взгляд на преследователей, он заметил, что они значительно отстали… Но часовой поднял ружье и целился в него…

Мишель глянул вниз. Спокойная вода бухты, как ему показалось, была всего в дюжине метров. Он различил даже более темную часть: это была та самая впадина, которую он обнаружил во время своего бегства, после того как "зеленые комбинезоны" схватили Даниеля.

И, не теряя времени на раздумья, Мишель прыгнул вниз.

Он почувствовал, что сердце его вот-вот остановится: он видел, что падает плашмя, и испугался, что, ударившись о воду, будет оглушен и, может быть, утонет. Отчаянным усилием он выправил положение тела.



Мальчик даже сам удивился, что вошел в воду так гладко, лишь слегка ударившись головой.

"Надо было бы вытянуть вперед руки…" — машинально подумал он.

Мишель не стал всплывать сразу. Сделав в воде крутой вираж, он поплыл — почти у самого дна, чтобы его не было видно сверху, — к бухте. И, быстро добравшись до берега, скользнул под прикрытие своих "плакучих ив".

Переведя дыхание, он забрался в щель между скалами и тесно прижался к камням. Теперь его практически невозможно было увидеть.

Все эти события заняли несколько минут, не более. Во всяком случае, с того момента, когда мальчик прыгнул с обрыва, миновало всего секунд двадцать.

Чувствуя, что у него напрочь перехватило дыхание, что голова гудит от напряжения, Мишель постарался ненадолго расслабиться. Он понятия не имел, что делают его преследователи. Должно быть, они стоят сейчас на обрыве, вглядываясь в воду и дожидаясь, когда он покажется на поверхности…

Вдруг его снова пронзил отчаянный страх. С обрыва метнулась тень, раздался громкий всплеск… Он понял, что еще по крайней мере один человек бросился в воду следом за ним!

Сердце у мальчика билось так бешено, что он вынужден был вдыхать воздух открытым ртом, чтобы не задохнуться.

Выглянув сквозь листву, он увидел, как человек поднялся на поверхность, закрыл лицо маской для подводного плавания, помахал рукой товарищам, оставшимся на плато, и… исчез в воде.

"Он ищет меня, — подумал Мишель. — Но…"

Безумная надежда пришла на смену ужасу. Едва ли кто-нибудь способен подумать, что можно столько времени оставаться под водой. Может быть, этот человек решил, что он, Мишель, слишком сильно ударился при падении в воду?.. Значит, он прибежал на берег поздно и не видел, как Мишель нырнул…

Но Мишель был слишком взволнован, чтобы так быстро поверить в свою удачу, и каждую минуту ждал, что голова преследователя появится среди ветвей "плакучих ив".

А тот вынырнул на поверхность, сделал глубокий вдох и опять погрузился в воду. Это повторилось еще три раза… Мишель с радостью констатировал, что человек раз за разом удаляется все дальше от берега…

Вынырнув снова, он остался на поверхности и сделал какой-то знак товарищам, ожидавшим его на обрыве. Смысл этого жеста был однозначен; Мишель тоже понял его. "Мальчишку я не нашел…" — И человек повернул кулак большим пальцем вниз.

"Это здешняя впадина ввела его в заблуждение! — подумал Мишель. — Без акваланга до самого дна не опустишься. Они, видимо, решили, что я упал прямо во впадину и зацепился на дне за скалу. Это удача! Если бы они так не считали, то стали бы обыскивать берега бухты…"

Человек лег на спину; по всей видимости, он ждал чего-то.

Действительно, спустя несколько минут — Мишелю они показались часами — показалась резиновая надувная лодка, в которой сидел, гребя коротким веслом, человек в зеленом комбинезоне. Пловец забрался в нее, и лодка ушла в восточном направлении.

"Видимо, к пристани", — решил Мишель.

Оставшись один, мальчик наконец по-настоящему расслабился. Теперь, когда непосредственная опасность миновала, он смог лучше оценить свое достижение — прыжок со скалы.

"После этого я даже мог бы рискнуть прыгнуть с олимпийской вышки в бассейн…" — И впервые за долгое время он улыбнулся.

Впрочем, его удивлял не столько прыжок, сколько инстинкт, который заставил его этот прыжок совершить.

Наученный обретенным опытом, Мишель решил терпеливо дождаться, пока незнакомцы снова займутся своими таинственными делами, и уж тогда попытаться выйти из своего убежища.

Прошло долгих два часа, прежде чем он отважился сделать первую вылазку. У него было достаточно времени, чтобы обо всем поразмыслить… И все больше он думал о том, что человек на резиновой лодке вряд ли успел бы так быстро приплыть сюда от пристани. Следовательно, где-то поблизости есть еще один причал… Причал, который они с Мартиной не заметили ночью, занятые погоней за "летающей тарелкой".

На поиски этого причала Мишель и отправился. Он медленно плыл возле самых скал, твердо решив больше не попадаться на глаза "зеленым комбинезонам".

Он миновал несколько бухт; одни были завалены голыми обломками скал, в других берег скрывала буйная растительность. Мальчик уже спрашивал себя, не придется ли ему таким образом плыть до самой пристани… и тут наконец нашел то, что искал.

Нет, это не был причал. В бухте, в которую он, припав к скале, заглянул, Мишель увидел железную лестницу, представляющую собой ряд железных скоб, идущих вверх по отвесной стене.

Мокрые пятна на скале говорили о том, что лестницей совсем недавно кто-то пользовался. Кто-то, только что вышедший из воды, взбирался по скобам наверх.

"Это здесь поднялся ныряльщик, после того как бросил искать меня, — подумал Мишель. — И здесь, должно быть, спустился тот человек, который вел лодку".

Мальчик колебался недолго. Он нырнул и под водой подплыл к подножию лестницы. Потом принялся быстро карабкаться наверх.

"Если меня заметят, то решат, что я — призрак", — усмехнулся он про себя.

Взявшись за последнюю скобу, Мишель осторожно вытянул шею, осматриваясь вокруг.

Он не слишком удивился, обнаружив, что находится совсем близко от бункера. Зрелище это сразу напомнило ему о резервуарах с водой, которые должны были находиться поблизости… И мальчик ощутил сильнейшую жажду…

"Жаль, что я оставил мешок с провизией, когда убегал!" — грустно сказал он себе.

Но оптимизм все же взял верх.

"А! Привидения никогда не испытывают голода!"— шуткой успокоил он себя.

И тут же добавил:

"Однако пить им все-таки хочется, и доказательство этому налицо!"

Не дожидаясь дальнейших событий, Мишель выбрался на плато и не колеблясь направился к резервуару, который находился у западного фасада бункера. Этот резервуар был ближе всего… Была и другая причина, которая побудила его выбрать именно этот резервуар.

"Если кран здесь обтянут пленкой, это доказывает, что "зеленые комбинезоны" им до сих пор не пользовались. Значит, тем меньше шансов, что они меня здесь застигнут…"

Мишель без происшествий добрался до резервуара. Он подполз к крану, сорвал покрытие и стал медленно пить… теплую воду.

"Тьфу! — проворчал он про себя. — Надо испытывать очень сильную жажду, чтобы лакать такую гадость!"

Мальчик потратил несколько минут, чтобы прийти в себя. Затем вернулся в кусты. Машинально оглядываясь вокруг, он обратил внимание на еще одну лестницу из железных скоб — на западной стене бункера. Лестница вела на крышу.

И тут на Мишеля снизошло озарение.

"Они никогда не станут искать меня наверху, — сказал он себе, — даже если, не поверив, что я утонул, продолжат охоту за мной. А какой великолепный наблюдательный пункт!"

Мальчик не прочь был хотя бы несколько минут по-настоящему отдохнуть, не испытывая при этом страха за свою жизнь.

"Не говоря уж о том, что это идеальное место для ночлега!"

И Мишель принялся немедленно осуществлять свой план. Оглядевшись вокруг, он полез наверх, хватаясь за скобы, и скоро перебрался через барьер. Вытянувшись на крыше, он осмотрел свое новое убежище.

Это была терраса, покрытая асфальтом, который сейчас почти расплавился от жары.

"Хорош же я буду, когда выйду отсюда! — проворчал про себя Мишель. — Лучше уж оставаться на одном месте…"

В самом деле, он уже оставил в толще размякшего битума два великолепных отпечатка своей пятерни.

Мишель устроился поудобнее, насколько это было возможно, и впервые с того момента, как утром покинул лагерь, погрузился в блаженное состояние полного отдыха.

"Уф!.. — вздохнул он. — Одно плохо: я нисколько не продвинулся вперед… И все еще не знаю, где находятся Мартина и Даниель…"

Он попробовал перебрать в уме различные варианты и в конце концов вернулся к самому первому: Мартина и Даниель должны находиться в новом лагере "зеленых комбинезонов". Когда наступит ночь, под покровом темноты будет, конечно, легче туда попасть… Тем более что ждать оставалось всего часа три. А пока самым умным будет восстановить силы… Мишель снял тельняшку, свернул ее и положил под голову вместо подушки. Но закрыть глаза он пока не решался. Сосны, шумящие совсем близко, бросали на крышу тень. Солнце, к счастью, пекло уже не так сильно.

"В середине дня здесь, наверно, невыносимо жарко", — сказал себе Мишель.

Эта мысль заставила его с беспокойством подумать о завтрашнем дне. Если ему не удастся покинуть остров раньше, то прятаться здесь, на крыше, будет едва ли возможно.

"Ладно, все в свое время", — решил он.

И изо всех сил принялся отдыхать.

* * *

Мишель опасался задремать хотя бы на минуту, но сам не заметил, как глубоко уснул. Взгляд, брошенный на часы, заставил его подскочить. Стояла ночь; прошло более шести часов, как он забрался сюда, на крышу бункера.

"А, время все равно прошло не впустую, — успокоил он себя. — При свете дня я так и так не смог бы действовать".

Тут до него долетел странный звук; должно быть, звук этот и разбудил его. Он шел с моря…

Осторожно, чтобы не привлечь внимания часового — если таковой окажется поблизости, — Мишель подполз к барьеру, выходящему на южную сторону. Теперь он находился над самой бухтой, в обрыве которой была устроена металлическая лестница — по ней он поднялся несколько часов назад к бункеру.

Потребовалось некоторое время — Мишелю оно показалось ужасно долгим, — пока он наконец различил лодку, которая шла вдоль южного берега в восточном направлении, к маленькой пристани.

Небольшой мотор работал так тихо, что его почти не было слышно в шуме ветра.

В лодке, насколько мог различить мальчик, находился всего один человек.

На какое-то мгновение Мишель допустил возможность, что прибывший — вовсе не сообщник чужаков. Но тогда…

"Тогда, может быть, это — спасение!" — подумал он.

Если бы он знал, как обстоят дела с Мартиной и Даниелем, ему бы оставалось сейчас лишь спуститься по лестнице к морю, подплыть к лодке, прежде чем она причалит, и предупредить ее хозяина о том, что за дела тут творятся.

Но неопределенность, в которой он пребывал, не позволяла идти на такой рискованный шаг.

"А все же — вдруг этот человек не сообщник "зеленых комбинезонов"?.. Тогда он обязательно попадет к ним в лапы!"

Мишель чувствовал, как в нем закипает гнев. Гнев этот толкал его на поспешные, необдуманные действия, когда он будет не в силах трезво рассуждать и планировать свои поступки.

Однако колебался мальчик недолго. Через минуту он уже был у края террасы, готовый мчаться к пристани.

Но там его ждал весьма неприятный сюрприз.

Четыре человека, одетые в ненавистные зеленые комбинезоны, вполголоса обсуждали что-то, стоя на поляне у западной стены бункера. Говорили они на том же незнакомом языке.

К ним со стороны пристани подбежали еще двое.

"Смотри-ка… Эти парни получили подкрепление, пока я тут спал… Значит, их теперь… шестеро здесь… и по крайней мере один возле ящика. Всего выходит семеро!"

Спор становился горячим и сопровождался бурной жестикуляцией. Мишель заметил, что у каждого из чужаков есть оружие: винтовка или автомат.

В пылу спора они даже перебегали с места на место.

Наблюдая за ними, Мишель догадался, что самый высокий из них, очевидно, является командиром; по интонациям можно было понять, что он Дает остальным указания.

Спор оборвался внезапно. Пятеро из группы беглым шагом направились в сторону блокгауза, шестой занял пост перед дверью бункера.

Мишель попытался проанализировать, что же могла означать эта сцена.

"Итак, двое "зеленых комбинезонов" прибегают, очень взволнованные. Разгорается бурный спор. Значит, те двое принесли какую-то важную новость. Наверно, они стояли на часах — и пришли доложить о появлении лодки?.."

Поспешность, с какой ушли затем пятеро, позволяла Мишелю сделать вывод, что лодку явно не ждали.

"Лучше всего пробраться туда и понаблюдать", — решил он.

Бесшумно спустившись с крыши, он нырнул в заросли и пополз, пока не оказался на таком расстоянии от поляны, что часовой уже не мог его обнаружить. Потом мальчик выбрался на тропинку и побежал по ней.

Пятеро "зеленых комбинезонов" ушли достаточно далеко, и он мог двигаться довольно свободно. К тому же они были в таком возбужденном состоянии, что наверняка не следили, что делается у них за спиной.

Так что Мишель легко добрался до входа в блокгауз. Далее он двигался с величайшей осторожностью. Он не знал, весь ли отряд спустился в порт. Кто знает, может, эта пятерка решила устроить засаду наверху…

Ночь, как и накануне, была очень светлой. Мишель заглянул в амбразуру, потом, осмелев, просунул голову в дверь. В первом помещении никого не было.

"Пожалуй, можно рискнуть и войти… — сказал себе мальчик. — Но они могут оказаться во второй комнате…"

Прижимаясь к стене, он проскользнул внутрь и подкрался ко входу во второе помещение, откуда начиналась лестница. Никого… Ни одной живой души.

"Значит, они все внизу!"

Мишель заколебался: не слишком ли рискованно спускаться по лестнице?

К счастью, лунный свет проникал через амбразуры в достаточной мере, чтобы спуск по лестнице не превратился в головоломный акробатический номер.

— Хорошо, если я пришел не слишком поздно, — пробормотал мальчик.

Достигнув последних пролетов, он пошел медленнее, стараясь шагать бесшумно и пытаясь угадать, где находятся "зеленые комбинезоны": вышли на пристань или остались в нижнем зале?

Внизу тоже было пусто.

Мишель задумался. Выходить на причал было слишком рискованно. Те пятеро наверняка затаились где-то… Оставшись же на последнем марше лестницы, он бы просто ничего не увидел.

Тут мальчик обратил внимание на темную массу вагонетки, которая стояла точно напротив выхода; он понял, что это и есть решение проблемы.

— Будем надеяться, что кузов закреплен и не опрокинется, — пробормотал он себе под нос.

Скользнув к тележке, Мишель забрался в нее и, как только мог, съежился на дне.

"В этот раз мне досталось место в директорской ложе", — улыбнулся он в темноте.

Прямоугольник ворот четко вырисовывался на фоне темной стены. Мишелю пришлось долго всматриваться, пока он различил силуэты пятерых человек, которые, лежа на причале, ждали лодку.

Мальчик удивился, что не слышит шума мотора. Маленькая посудина должна была находиться уже совсем близко к пристани, — если путь ее проходил нормально.

Она в самом деле скоро появилась, скользя черным пятном по серебрящейся под луной мелкой ряби; хозяин ее маневрировал кормовым веслом, выключив мотор.

Лодка продвигалась вперед спокойно, покачиваясь при каждом ударе весла. Человек, который его поднимал, был мужчиной могучего телосложения, в фуражке военного моряка на голове. Вот он положил весло и передвинулся вперед, готовый, как только лодка коснется камней, спрыгнуть на берег.

— Бедняга! — прошептал Мишель. — Если бы я мог сделать для него что-нибудь…

Он подумал, не стоит ли крикнуть, предупредить прибывшего… Но было уже слишком поздно. Да и любой возглас лишь привел бы к тому, что "зеленые комбинезоны" вновь начали бы охоту за Мишелем, а от этого никому не было бы никакой пользы.

Лодка двигалась, не сбавляя скорости. Человек в ней приготовил трос, чтобы привязать лодку к, одному из колец на причале.

Но сделать этого он не успел.

Пятеро, не говоря ни слова, по какой-то беззвучной команде бросились на него. Это была яростная схватка; из шестерых то один, то другой шлепался в воду. Прибывший отбивался лихо, но нападавшие одолели его числом.

В первый момент он онемел от удивления, но затем принялся свирепо ругаться. Пытаясь стряхнуть с себя незнакомцев, которые, словно свора злобных собак, вцепились в его руки, одежду, ноги, он кричал:

— Эй, да вы что, ребята?.. Отпустите же меня! По-вашему, это справедливо: пятеро против одного? Это вам честная игра, а?

Ответа он не получил.

— Я Кабиссу! Вы что, обо мне не слышали, а?

Кабиссу я… рыбак… Снабжаю ваш офицерский ресторан свежей рыбой! Вы же тоже из этой компании, или я ошибаюсь?

Мишель понял, что Кабиссу принимает этих людей за французских моряков. Уверенный, что его в конце концов узнают, бедняга все еще ждал какого-нибудь ответа; но ждал напрасно. Вместо ответа последовал жесткий толчок, которым "зеленые комбинезоны" заставили его шагать к лестнице.

Мишель еще раз подивился, какой все-таки силач этот рыбак. Те, другие, и впятером едва с ним справлялись.

— Отпустите меня, вам же говорят! Это какое-то смешное недоразумение! Это… юридическая ошибка! Я вам выложу самую чистую правду! Я сюда пришел за своими вершами… Это такие хорошие, чудные верши, совсем новые, я их закинул как раз перед вашим указом насчет запрета, утром! Да! Прекрасные, новенькие верши, я собирался наловить рыбы к моей свадьбе, господин начальник! Для свадебного застолья у Титена… Слушайте, какой же я осел! Вы же знаете Титена, и его ресторан, который тоже называется "У Титена"! Это мой лучший друг, а послезавтра — еще и родственник! Ну, теперь вы видите, что должны меня отпустить?..

Он сопровождал свою речь такими энергичными движениями, что псевдоморяки едва не падали с ног.

— Послушайте, ребята, вы что, немые? Или я не к вам обращаюсь?.. Я тоже служил во флоте… Я вам что говорю: послезавтра у меня свадьба!.. Женюсь, значит… Да не держите вы меня, тысяча Дьяволов! Мне же всего-то снасти вытащить надо, пока солнце не встало! А когда пробьет три часа, Духу моего тут не будет. Это ж такой сезон, что один час, особенно утром, год кормит! Я же не виноват, матерь Божья, что вы свой указ вывесили в порту как раз когда я женюсь… Верши я же поставил еще до запрета, вам ясно?..

Произнося свою пылкую речь, рыбак все-таки сделал, помимо своего желания, дюжину шагов до первых ступеней лестницы. Мишель, несмотря на весь драматизм ситуации, не мог не оценить говорливость Кабиссу и сочность его выражений.

— Оставьте меня наконец в покое, я же вам говорю! — опять начал он. — Вы же видите, я вам объясняю, что и как! Это святая истинная правда! Вы ведь не из рыболовного надзора, я полагаю? Тогда какое вам дело, я вас спрашиваю, если я вытащу свои снасти и уйду восвояси?..

Упершись ногами в нижние ступеньки, рыбак стоял словно тумба, и все усилия "зеленых комбинезонов" не могли его сдвинуть с места.

— То-то видно, что вы не знакомы с Фанеттой… Разве она мне поверит когда-нибудь, что я опоздал потому, что ловил рыбу для свадебной ухи!

Он, видимо, выдохся — или на какой-то момент смирился со своей участью… Во всяком случае, рыбак повесил голову и стал подниматься по лестнице— под конвоем пятерых молчаливых, но решительно настроенных людей.

Мишель дал им уйти и последовал за ними, дрожа от нетерпения: перед ним наконец забрезжил путь, который мог привести к успеху. Путь, на сей раз, кажется, эффективный…