"Тайна магазина игрушек" - читать интересную книгу автора (Диксон Франклин У.)ГДЕ ФЕНТОН ХАРДИ?Джо мигом поднял бумажку. Там было написано: «Не суйте нос не в свои дела, не то вашему папаше крышка». Джо всмотрелся в почерк. — Каракули какие-то, едва разберешь. Такие же, как и в первой записке. Одна рука, это ясно, но вот чья? Фрэнк тем временем взял себя в руки. Он отвернулся от окна и стоял, задумчиво глядя на брата. Что же нам делать? — озабоченно спросил Джо. — Надо во что бы то ни стало найти папу. Прежде всего надо позвонить комиссару, — сказал Фрэнк, берясь за телефон. Комиссар Кроуфорд сразу же взял трубку. Нам в мотель подбросили записку, — сообщил Фрэнк. — Они похитили папу! Немедленно отряжаю на поиски специальную оперативную группу. Не беспокойтесь, мы его разыщем, — успокаивающе сказал комиссар. — Сами вы пока ничего не предпринимайте. Выполняйте свое задание в академии. Фрэнк передал содержание разговора брату* и, покачав головой, добавил: Не можем же мы сидеть сложа руки, когда отец в опасности! Магазин игрушек! — вдруг выпалил Джо. — Спорим, они отвезли его в магазин игрушек! Поехали! — Фрэнк вскочил с места. Он гнал машину с предельной скоростью. Подъехав к магазину, братья первым делом прокрались к задней части здания. Света в знакомых окнах на этот раз не было. Дом казался совершенно безлюдным. Где же он может быть? — проговорил Фрэнк, быстро усаживаясь на водительское сиденье и вставляя в гнездо ключ от зажигания. А что если в музее, о котором говорил Марино? — предположил Джо. Да, но в каком музее? — возразил Фрэнк, доставая из бардачка карту города. — В Филадельфии полным-полно музеев. Вдобавок это, может, и вовсе не музей, а условное слово, обозначающее что угодно… Да-а… — протянул Джо. — Неужели нет никакого выхода? Закусив губу, Фрэнк напряженно думал. Знаешь, — сказал он наконец, — кажется, пока объясниться с О'Коннором. Я готов, но где его найти? Мы не знаем, де он живет. — Заедем в училище. Сегодня есть вечерние занятия. Может, он там? — Помолчав, Фрэнк добавил: — Ларри с Деннисом Филдингом тоже могут там быть. Сегодня они участвуют в вечернем патрулировании на специальной машине с кадровым полицейским. А на следующей неделе приступают к дневным обходам. Подъехав к училищу, братья увидели зеленый седан О'Коннора, припаркованный на стоянке около здания. Фрэнк перегнал свою машину на другую сторону улицы. Отсюда были хорошо видны и выход из здания, и ярко освещенная площадка для машин, и автомобиль сержанта. Ждать пришлась недолго: минут через пятнадцать показался О'Коннор. Он быстро подошел к своему автомобилю и выехал со стоянки. Фрэнк вывел фургон с обочины на проезжую часть и последовал за зеленым седаном. Сержант направлялся в юго-восточную часть города, к Делавэру. — Он что, в Нью-Джерси катит? — удивился Фрэнк. Но О'Коннор свернул в тускло освещенную, саженную деревьями улицу, сбавил ход и наконец остановился у большого дома в викторианском стиле. Фрэнк тоже остановился — за грузовиком, не доезжая полквартала до дома. Выбежав на тротуар, братья увидели, что сержант вылез из машины. Подойдя к дому, он остановился, заглянул в окно и стал огибать дом. Держась на безопасном расстоянии, братья пошли за ним. Ничего особнячок, — заметил Джо. — Но не слишком ли велик для одного человека? Возможно, тут теперь сдают квартиры. Или, может, у О'Коннора большая семья. Тем временем сержант подошел к маленькой задней двери и постучал. Дверь открылась; он вошел. — Надо как-то попасть внутрь, — сказал Фрэнк. Братья вышли к фасаду. Вдруг Фрэнк заметил табличку на стене у парадного входа. Он потихоньку поднялся по ступеням. Джо шел за ним. «Музей Эванса. Старинная игрушка», — прочитал Фрэнк. Нам и нужен музей! — радостно прошептал Джо. Братья сошли с крыльца и снова двинулись к внутренней стороне здания. На полпути Фрэнк заметил небольшое окно в подвальное помещение. — Может, пролезем, если оно не заперто? Джо попробовал поднять раму, но она не поддавалась. Тогда он достал складной нож и стал долбить засохшую краску, забившую щель между рамой и подоконником. Немного погодя Джо снова попытался поднять раму — безуспешно. Фрэнк пришел ему на помощь, и после отчаянного рывка рама в конце концов поползла вверх. Братья пролезли внутрь. В подвале было темно, сильно пахло нафталином. Когда глаза привыкли к темноте, взору братьев открылись ряды и ряды всевозможных старых игрушек: лошади-качалки, оловянные солдатики, замысловатые кукольные домики и много, много другого. Гляди-ка, хулахупы и пружинные ходули! — обрадовался Джо. — Говорят, ими увлекались в пятидесятые и шестидесятые. Некогда нам заниматься осмотром, — недовольно сказал Фрэнк, оттаскивая брата от коробки с программками выдающихся бейсбольных матчей. — Надо папу искать! Чтобы найти ход на первый этаж, Фрэнк пошел в одну сторону подвала, Джо в другую. Прошло несколько минут, и Джо наткнулся на дверь. Он повернул ручку, приоткрыл ее, потом распахнул пошире и ступил через порог в темноту. Он не слышал, как дверь позади него захлопнулась… Вдруг чья-то рука схватила его за горло. Джо не успел позвать на помощь: другой рукой напавший заткнул ему рот. Мальчик услышал над ухом хриплый голос: — Спокойно, парень! Сейчас поглядишь на своего папашу. Последний раз поглядишь! |
||||
|