"Похищение века" - читать интересную книгу автора (Дейл Дженни)Глава 5Исследовательский центр находился на окраине Пэдшема. От Комптона Нил и Эмили долго ехали по забитой машинами дороге и совершенно измучились. Здание центра находилось далеко от шоссе. Нужно сказать, что планировщики отличались хорошим вкусом. Большие насыпные холмы искусно скрывали постройки от посторонних глаз. У дороги возвышалась белая плита с названием лаборатории, возле плиты пестрела яркими цветами изящная клумба. — Юниверсал Лабораториз, — прочитала Эмили. — Посторонним вход воспрещен. Посетителям необходимо получить пропуск. — Вот и приехали, — заметил Нил. Они оставили велосипеды у деревьев, что росли с внешней стороны ограды. Деревца были совсем молодыми; пройдет несколько лет, и пышная листва надежно укроет лабораторию от любопытных взглядов. — Похоже на тюрьму, — прошептала Эмили, разглядывая забор. Колючая проволока зловеще извивалась поверх толстых металлических прутьев. — Давай подойдем поближе, — предложил Нил. Дети осторожно двинулись вперед. Велосипеды они прихватили с собой. У дороги показалась белая будка со шлагбаумом. Вокруг не было ни души, но ворота оказались надежно запертыми. — Вероятно, по выходным они не работают, — заметила Эмили. — Тут никого нет. Мы не сможем войти. Нил указал на камеры слежения, установленные на ограде. — На охрану они не поскупились. Видно, им есть что прятать. Неожиданно послышалось странное жужжание. Одна из камер ожила и стала медленно поворачиваться в их сторону. Замигала красная лампочка. Нил с Эмили замерли на месте, их сердца стучали в такт мерцанию красного огонька. — Мне это не нравится, — прошептала Эмили, стараясь не двигать губами. Нилу было не до конспирации. — Тихо! — он постоял, прислушиваясь, и лицо у него побелело. — Ты слышала? Действительно, изнутри здания доносился еле различимый звук. Вот он стал громче. Это было жалобное поскуливание. Нил вцепился руками в ограду. Разглядеть ему ничего не удалось. — Эмили, ты была права, там собаки! Поскуливание перешло в яростный лай. Эмили потянула брата за рукав. — Давай-ка уносить отсюда ноги. Мы все равно ничего не можем сделать. Нилу так и не удалось определить, откуда доносился лай, и с тяжелым сердцем он позволил сестре увести себя от ограды. Потом они снова лавировали в плотном потоке машин. Воскресенье подходило к концу, люди возвращались домой. Через полчаса брат с сестрой уже жадно пили на кухне холодный лимонад. Оба взмокли от пота и никак не могли отдышаться. — Зачем простой лаборатории такая мощная охрана? — произнес Нил, осушив третий стакан. — Уверен, там творится что-то нехорошее. Как же нам теперь вызволить щенков? — Но мы точно не знаем, там они, или нет. Мы слышали громкий лай, а не тявканье маленьких щенков. — Может быть, Кейт с Гленом что-нибудь разузнают на своем собрании? Продолжить беседу не удалось. Сара с ревом влетела в кухню, с размаху плюхнулась на свободный стул, стоявший как раз между Нилом и Эмили, и трагически уронила голову на руки. Вслед за ней вошла Кэрол. — Они заберут Бяшу! — давясь слезами, закричала малышка. — Успокойся, Сара! Эти люди пришли вовсе не за ним, они могут выбрать любую собаку. Ты же знаешь, твой папа ни за что не отдаст пса в плохие руки. — Но Бяша такой милый, они точно захотят взять его, а я его люблю! — не унималась девочка. Нил и Эмили будто не видели, что вытворяет Сара, и это навело Кэрол на размышления. — Что это с вами? — поинтересовалась она. — Мы съездили к новому исследовательскому центру в Пэдшеме, — сказала Эмили. — Нам кажется, что щенки там. Кэрол на мгновение потеряла дар речи. — Но почему вы без разрешения поехали так далеко? — Там как в тюрьме, мам. Ужасное место, — сообщил Нил. — Мы точно слышали собачий лай. Ты ведь знаешь, что они делают. Проверяют на кроликах, не ослепнут ли те от косметики, запирают собак в тесных клетках и заставляют их есть отраву, а уж что они с мышами и крысами вытворяют… Кэрол прервала поток его красноречия. — Хватит! — она взглядом указала на Сару, жадно ловившую каждое слово и ревевшую теперь пуще прежнего. — Я не отдам им Тяпу! — Не волнуйся, Нюня, — Эмили погладила сестренку по плечу, — никто твоего Тяпу не отнимет. — Я читал, что в лабораториях много ворованных собак, — продолжал Нил. — Если бигля украли ради щенков, то наше дело — их найти. — Боб! — крикнула Кэрол, завидев мужа. — Пойди-ка сюда, ты нам нужен. Сара бросилась к отцу, уткнулась ему в колени. — Я не хочу, чтобы Бяшу забрали! Боб взял дочку на руки. — Во-первых, Бяша еще слишком мал, чтобы его отдавать. Во-вторых, этой семье нужна другая собака. У них совсем нет опыта содержания животных, да и женщине понравилась колли, поступившая к нам на прошлой неделе. Она постарше и уже обучена, — он обернулся к Нилу. — Они придут на следующей неделе. Я бы хотел, чтобы ты сходил вместе с ними на прогулочное поле… Нил, ты слышишь, что я тебе говорю? Нил задумчиво глядел вдаль. — Этот исследовательский центр совсем свел их с ума, — со вздохом пояснила Кэрол. Боб пододвинул к себе стул. — Послушайте, не забивайте себе голову раньше времени. Пока что у нас нет ни единого факта. Мы не знаем, действительно ли там испытывают косметику на животных. Если окажется, что это так, мы сделаем все, что в наших силах, чтобы помочь Глену в его борьбе. Понятно, людям хочется быть красивее, но это вовсе не значит, что ради этого можно мучить животных. — Но щенков нужно спасать немедленно, — не унимался Нил. — Кто знает, что с ними уже успели сотворить. — Сомневаюсь, что щенки в лаборатории, — сказал Боб. — Больше того, я вовсе не уверен в том, что косметику все еще испытывают на собаках. Угомонитесь на время, хорошо? Мы и так делаем все возможное, ищем и хозяев бигля, и щенков. Мы уже обратились в разные агентства, а завтра вы просмотрите в библиотеке подшивки газет… Уверен, очень скоро дело прояснится. Нил с шумом отодвинул стул. — Кажется, я знаю, чем мне заняться. — Ты куда? — спросила Эмили. — Еще раз просмотрю газеты. Все же лучше, чем просто сидеть и ждать, — Нил прихватил свой стакан и гордо удалился. Эмили невинно потупила глазки и устремилась вслед за братом. |
||||
|