"Компьютерные бандиты" - читать интересную книгу автора (Колман Майкл)ГЛАВА ШЕСТАЯШкола Эбби, 12:35 На этот раз первой к техническому корпусу направилась как раз Элизабет. Джош плелся позади, сжимая в руке половинку сандвича и отчаянно икая. — Что… ик!.. ты… ик!.. затеяла? — выдавил он из себя, подтягивая стул и плюхаясь на него. Элизабет снетерпением дожидалась, когда система наконец загрузится. — Если он в самом деле всерьез, если он в самом деле в беде, тогда мы должны помочь ему. Джош покончил с сандвичем и отряхнул крошки со свитepa. — Даже если, а тут этих «если» выше крыши, Элизабет, даже если ты права, все равно не представляю, чем мы можем помочь. Мы же о нем ровным счетом ничего не знаем. Элизабет прикусила губу. Джош прав. Ведь им ничегошеньки не известно об отправителе шифрованного послания, кроме его пользовательского псевдонима «Z-мастер» — ни его настоящего имени, ни настоящего адреса… ничеоОшеньки. — Мы можем выйти на компанию, предоставляющую ему услуги Интернет, правда ведь? Уж они — то должны знать, кто такой Z-мастер. — Сперва им придется порыться в архивах, — возразил Джош. — И потом, они все равно тебе ничего не скажут. Это конфиденциальная информация. На дисплее наконец-то вспыхнуло меню. — Но должно же быть в системе хоть какое-то средство выяснить это! — воскликнула Элизабет. — Ведь компьютеры для того и существуют, чтобы выдавать информацию! — Эй, а как насчет этого? — Джош указал на пункт вступительного меню Интернет, озаглавленный «КТО ЕСТЬ КТО». Недолго думая, Элизабет щелкнула по указанной кнопке. — Блестяще! — обрадовалась Элизабет и быстро напечатала: Ответ пришел почти мгновенно: — Что?! — вскричала Элизабет. — Чушь собачья! Что это значит? Джош торопливо перелистывал учебник, полученный у мистера Финдлея. — А, вот, — он быстро пробежал глазами текст и только головой тряхнул. — Тут сказано, что «Кто есть кто» представляет собой что-то вроде телефонного справочника и дает только те сведения, которые предоставил сам пользователь. — А Z-мастер не предоставил ничего? — Смахивает на то. Элизабет испустила тяжкий вздох. Ну, почему все так сложно? Если она права и Z-мастер действительно в беде, она просто-таки обязана что-нибудь предпринять. И если Интернет ничем не может помочь, какой от него вообще прок? Протянув руку поверх ее плеча, Джош вызвал программу почты и нажал на кнопку «ОТПРАВИТЬ». — Настучи-ка письмишко. Спроси его, что происходит. От кого: ELISABEТ[email protected] Кому: ZMASТ[email protected] Отправлено: Пятница, 24 октября, 12:57 Тема: В ЧЕМ ДЕЛО? — А что теперь? — спросила она, снова нажав на кнопку «ОТПРАВИТЬ», чтобы письмо ушло. — Ничего. Ты сделала, что могла. Элизабет почувствовала, как 'кровь в ее жилах закипает. Ничего?! Наверняка можно сделать еще что-то! «Да! — вдруг осенило ее. — Можно сделать еще кое-что!» Она стремительно вызвала шифрованную записку Z-мастера. — Что ты собираешься делать? — поинтересовался Джош. — Хочу послать копию этой неведомой Лорен Кинг. Она знакома с Z-мастером побольше нашего. Может, она сумеет просветить нас на его счет. От кого: ELISABEТ[email protected]Е.CO.UK Кому: [email protected] Тема: ZMASTER — ПОЖАЛУЙСТА, ПОМОГИ! И щелкнула указателем мыши по кнопке «ОТПРАВИТЬ». Сработает ли? Или они с Джошем только что выставили себя на осмеяние, как парочка олухов несусветных? Заранее не угадаешь. Но по дороге обратно в класс Элизабет не покидало ощущение, что все вот-вот прояснится. Мэнор-Хауз, 12:50 — Тащи его сюда! — гаркнул Бретт Хикс. На этот раз Роб даже не пытался сопротивляться, смиpeннo позволив Элейн Кирк отвезти его инвалидное кресло через холл к кабинету отца. — Вон туда, — ткнул Хикс пальцем в сторону пятачка позади резного дубового стола мистера Занелли. Роб огляделся. В кабинете царил полнейший разгром. Хикс перевернул все кверху дном, заглянул в каждый закоулок. Все три картотечных шкафа были взломаны, содержимое всех ящиков выпотрошено на пол. Висевшие на стенах картины теперь неряшливой грудой валялись в углу — Хикс явно пытался отыскать позади них сейф. Бретт Хикс двинулся к Робу. Лицо его хранило бесстрастное выражение, но в глазах полыхала ярость. Роб понял, что надо проявлять предельную осмотрительность и не доводить его до крайностей. — Сейф, Роб, — наклонившись, проговорил Хикс голосом, сдавленным от едва сдерживаемого гнева. — Где сейф? — Я… я не знаю, — пролепетал Роб. — Не знаешь? Или не скажешь? — Я нe… помню, — в конце концов проронил Роб. По лицу Хикса промелькнула тень удовлетворения. — Тогда постарайся вспомнить. И побыстрее! Внезапно сграбастав мальчика за плечо, Хикс исступленно тряхнул его. — Бретт, прекрати! — вскрикнула Элейн Кирк. — 3аткнись! — Тогда оставь его в покое! Пожалуйста! Ты же сказал, что все будет проще простого. Роб бросил взгляд на перепуганное лицо репетиторши. Похоже, она только что увидела Хикса в новом свете. Тот ослабил хватку. И процедил: — Где сейф? — источая угрозу буквально каждым звуком. — Роб, — взмолилась Элейн Кирк, напуганная ничуть не меньше мальчика, — если знаешь, скажи ему. — Слушай, что тебе говорит учительница, — недобро усмехнулся Хикс. — Учитель плохого не посоветует… Пронзительная трель звонка не дала ему договорить. Резко обернувшись, Хикс воззрился на красный телефон на столе мистера 3анелли, как на кобру. Тот все не смолкал, и Хикс поспешно зажал мальчику рот ладонью, бросив сообщнице: — Ответь на звонок! Репетиторша Роба нерешительно сняла трубку и поднесла ее к уху. — Алло! Резиденция 3анелли. Роб хотел крикнуть, позвать на помощь, но ладонь злодея, зажавшая ему рот, почти не давала дышать. Мальчик едва-едва сумел издать гортанный рык, слишком тихий, чтобы донестись до слуха звонившего. По репликам репетиторши Роб понял, что звонит мать. — Добрый день, миссис 3анелли. Да, все в порядке. Простите? Вероятно, задержитесь? — Элейн Кирк сверкнула глазами в сторону компаньона. — Нет, ничего страшного. Я могу задержаться до вашего прихода. Говорите, не раньше шести? Пустяки, миссис 3анелли. Тогда до встречи. До свидания. Как только трубка легла на рычаг, Хикс отпустил Роба, и мальчик устало откинулся на спинку кресла. — Теперь у нас в запасе добрых четыре-пять часов, Роб — вкрадчиво сообщил злоумышленник. — Ты только вообрази, что я могу натворить в этом доме за четыре-пять часов! — Он помедлил, давая Робу время оценить смысл угрозы. - Итак. Сейф. Где у нас сейф? «Пожалуй, пора», — решил Роб. И медленно покатил кресло вдоль стены отцовского кабинета, внимательно разглядывая резные панели, изукрашенные большими круглыми цветами в окружении замысловатых растительных узоров и завитков. Где-то здесь. В беззаботные дни до катастрофы он мог найти нужное место почти не глядя. «Да, вот этот», — потянувшись, Роб провел пальцами по резному орнаменту, нашаривая нужный цветок. И нажал в самую его середку. Одна панель тут же плавно отошла в сторону, а за ней обнаружилась квадратная дверца с циферблатом и поворотной ручкой — сейф. Губы Бретта Хикса изогнулись в улыбке. — Отличная работа, — он наклонился, чтобы поглядеть Робу в глаза. — Очень благоразумно. — Давай дальше, Бретт, — с явным облегчением сказала у него из-за спины учительница. — Открывай его и пошли отсюда. Кивнув, Хикс принялся проворно выгружать из брезентовой сумки баллоны с газом и горелку, попутно рассказывая: — И знаешь, чем я занимался, когда твой папаша турнул меня, Роб? Я, программист экстра-класса?! Ремонтировал автомобили. Варил ржавые кузова. Потому что после случивщегося программистом меня больше никуда не берут. А все благодаря твоему папуле. Подсоединив к горелке две тонких трубки, он повернул вентили на баллонах, зажег спичку и поднес к горелке. Из сопла тотчас же вырвалось шипящее голубое пламя. — Но знаешь, что забавно? Сварка машин научила меня одному очень полезному умению. — Злоумышленник приподнял горелку. — Знаешь, что это? — Ацетиленовая горелка, — ответил Роб. — Очень хорошо. Ты была права, Элейн. Он сообразителен. Элейн Кирк ответила ему блеклой улыбкой. — Ацетиленовая горелка. Применяется для сварки. Но с равным успехом она может резать металл, будто масло. Хикс повернулся к сейфу. — Как раз такой, из какого сделана эта дверца. Не знаю, какой она толщины, но скоро пройду ее насквозь. А уверенность в том, что у меня в запасе масса времени, будет немалым подспорьем! — Он снова оглянулся на репетиторшу. — Забери его обратно, Элейн. Я позову тебя, когда закончу. Та развернула инвалидное кресло Роба и покатила прочь. Неизвестно, долго ли Хикс провозится с дверью сейфа. Остается лишь надеяться, достаточно долго, чтобы Элизабет успела расшифровать послание и привести помощь. Если только ей удастся привести помощь… |
||
|