"Тайна красного прилива" - читать интересную книгу автора (Бонам Фрэнк)ЗАГАДКА МОРСКОГО КОНЬКАКогда Томми выбрался наружу, к нему из кустов бросились Вуди и Джилл. Томми рассказал, что с ним произошло, и показал огарки. Обсуждать они ничего не стали. Им больше всего хотелось поскорее вернуться на пляж, собрать вещи и убраться оттуда подальше. Спускаясь по склону, Томми различил у плоского камня две фигуры. Лиц на таком расстоянии узнать было невозможно, но он решил, что это Бурый и Седой. На этот раз на них были черные костюмы аквалангистов. Держа в руках гарпуны, они смотрели в сторону океана. Джилл тоже их увидела. — Опять эти парни! — сказала она. — Может, все подстроили и не они. — Во всяком случае, в туннеле их не было, — заметил Вуди. — Так быстро они спуститься не могли. Томми совсем запутался. Он же был совершенно уверен, что рыбу в бидон подложили эти двое. Но бутерброды воровали не они. Вором, несомненно, был индейский мальчик. И, может, он тогда пробрался к грузовичку и подбросил гарибальди. На пляже ребята быстро забрались на плоский камень. Томми заметил, что Бурый и Седой наблюдают за ними. Он сел к ним спиной, и они собрались поделить оставшиеся бутерброды. — Ну прямо как тогда! — сказал Вуди. — Трое деток, два бутерброда. — Он засмеялся. Видимо, здесь, на теплом солнечном пляже, к нему вернулись смелость и хорошее настроение. — Ну и какой бутерброд он утащил? — спросил Томми. Джилл взглянула на бутерброды. — С мылом, — ответила она. — Маленькая скво очень умная, — сказал Вуди. — А я разве спорю, — отпарировала Джилл. Томми заметил, что и она ободрилась. Но его не покидало воспоминание о тесной комнатушке без света и настоящей постели. — Лучше бы он взял хороший, — медленно сказал Томми. — Наверное, ягоды — вот и вся его еда. И крадет он только потому, что голоден. — А рыбок он подбросил тоже поэтому? — с вызовом спросил Вуди. — Может, это не он, — сказал Томми. — Рыбки! — воскликнула Джилл, вскакивая. — Надо подлить воды морскому коньку, а то он… — Она не договорила и, упершись руками в бока, оглядела камень. — Где же он? — спросила она. Пока они искали банку, подошли аквалангисты и, остановившись, стали наблюдать за ними. — Что-нибудь потеряли? — серьезно спросил Седой. — Нет, — ответила Джилл. — А-а. Нам показалось, будто вы что-то ищете. Как сегодня вода? — Что ты имеешь в виду? Очень ли холодная? — Нет, очень ли мутная. Красный прилив как будто приблизился. Вы, мы видели, ныряли в масках. Если вода мутная, мы не полезем в нее. — Мутновата, — невозмутимо ответил Вуди. — Спасибо, — сказал Седой и подмигнул Бурому. — Так вы точно ничего не потеряли? — снова спросил он. Ответил Томми: — Да, у нас пропала банка с морским коньком. Она была там, где вы сейчас стоите. — Морской конек! Ты шутишь? — Нет, — сказала Джилл. — Настоящий морской конек. — Может, это был настоящий конь… не морской, — заметил Бурый. — Пришел сюда искупаться. — «Эй, Морской Конек!.. Но-о-о!» — крикнул он. — Ну, что бы это ни было, а взяли его вы! — отрезала Джилл. — А зачем бы нам это, мэм? — произнес Бурый на ковбойский манер. — Кем же это вы нас считаете? Конокрадами, что ли? — Мы вас считаем браконьерами и хулиганами! Это же вы подбросили в бидон мальков? — Мы?! — невинно спросил Седой. — Только не мы, мэм. Мы в этот вечер ловили морских мустангов. — Но ведь вы про это знали? — сказал Томми. — А откуда вы могли узнать, если сами не подложили их? Седой с усмешкой посмотрел на Бурого. — Слухами земля полнится, а, Буренький? — Еще как. Говорят, наконец изловили Майка Уоррена, он же гроза Бухты Контрабандистов. Самый ловкий похититель рыб на побережье. Захохотав, они ушли. Джилл задумчиво пожевала кончики косичек. — Наверное, морского конька они стащили просто из вредности, — сказала она. — Но про папу теперь уже знают все. И значит, если им известно про гарибальди, это ничего не доказывает. — Она вздохнула. — Уж лучше бы в бухте опять завелись контрабандисты. Пошли домой, пока у нас не угнали велосипеды. Они быстро собрали вещи и ушли с пляжа. Когда Джилл и Томми вернулись домой, дядя Майк работал в лаборатории. (С Вуди они попрощались у его дома.) Наклонившись над раковиной, он капал что-то из пипетки в эмалированный поддон. — Папа? — позвала Джилл. Дядя Майк вздрогнул от неожиданности и обернулся. — А… вы уже вернулись. Каков улов? — Я поймал морского конька! — выпалил Томми. Дядя Майк покачал головой. — Отлично. Привяжи его к дереву, чтобы он не убежал. Я занят, так что не приставай ко мне с вашими глупостями. Морской конек, скажет тоже! — Он вздохнул про себя. Дети занялись своей добычей. Им очень хотелось рассказать обо всем дяде Майку, но они побаивались, как он к этому отнесется. Джилл приготовила предметные стекла, поддоны и пузырьки с консервантом. Дядя Майк поставил банку в машинку для консервирования и повернул ручку. Банка слетела на пол. Вода разлилась и забрызгала ему туфли. — Черт бы тебя побрал! — буркнул он. Потом поднял банку, прозрачный мешочек с животными и, покачав головой, сел на табурет. — Тише едешь — дальше будешь, — сказал он. — У меня заказов выше головы. Если я буду работать с такой скоростью, эдак к декабрю у нас кончится материал. Но у меня нет времени ходить на пляж, даже если бы адвокат и позволил. Ну, что вы нашли? — спросил он. — Морского конька, — сказал Томми. — Ну да, ты уже говорил! Интересно, он прискакал сюда из Калифорнийского залива через горы или проплыл две тысячи миль? — Дядя Майк, их там было много! — настаивал Томми. Дядя Майк внимательно на него посмотрел. Затем повернулся к полке с банками, нашел нужную и, показав Томми, спросил: — Он был вот такой? Томми посмотрел на неподвижную рыбку в банке. Она была раза в два больше той, что поймал он, но выглядела точно так же. К бутылке была прикреплена табличка: «Hippocampus с выводковой сумкой». — Да, — сказал он. — Только мой был меньше. Дядя Майк прищурился. — Послушай, Томми. Я не знаю, что ты видел, но я знаю, чего ты не видел — морского конька. Они обитают в воде с температурой не ниже двадцати пяти градусов. Здесь же температура редко поднимается выше двадцати градусов. — Папа, он действительно поймал морского конька! — крикнула Джилл. — Мы посадили его в банку, но ее украли. — Украли? — Да, сэр, — сказал Томми и решил, что пора рассказать ему все. — Пока мы были в том туннеле… где живет индейский мальчик… — начал он. Дядя Майк опустился на табурет и молча слушал. Сначала он все больше хмурился. Потом на его лице появилось недоумение. Когда Томми и Джилл наконец замолчали, он сердито посмотрел на них, сжав руки на коленях. — Джилл, разве я не говорил тебе, чтобы ты не смела забираться в туннели? — спросил он. — Да нет, папочка. Ты… ты только говорил, что там опасно. — Вы могли там погибнуть! Свалиться в шахту. Томми и Джилл понурили головы. Дядя Майк сердито помолчал. — Ну, раз уж вы забрались в туннели, — сказал он наконец, — и раз нашли там все это, то нам есть над чем подумать. Миска настоящая. Но, боюсь, про мальчика-индейца этого не скажешь. И хотя морские коньки в здешних водах не водятся, вы, кажется-таки, поймали одного. Ну, а следы? Вы когда-нибудь видели, чтобы отпечатки ног светились в темноте? — Нет, сэр, — сказал Томми. — Но эти светились. Дядя Майк наморщил лоб. — Почему ты так уверен, что там живет мальчик, а не Парикмахер Смит? — Я вовсе не уверен, — сказал Томми, — но в туннеле мы нашли обертку с бутербродов, а в комнате бутылку из-под оранжада. — Тогда в первую очередь нужно разыскать мальчика. Либо он сбежал откуда-нибудь, либо местный озорник. Я узнаю в полиции, не объявлен ли розыск на какого-нибудь мальчишку. А пока отправляйтесь помогать на кухне. За стол они сели в сумерках. Дядя Майк положил возле их тарелок блокнот и карандаш. — Нарисуйте-ка мне, как добраться до вентиляционного колодца, — сказал он. Джилл взяла карандаш и набросала план. Вентиляционный колодец был недалеко от тропы, так что это было нетрудно. Дядя Майк внимательно его рассмотрел. — Сегодня ночью я навещу обитателя туннеля, — сказал он. — Его уже два раза напугали, и, наверное, скоро он уйдет в другое место, если уже не ушел. — А что, если это Парикмахер Смит? — спросил Томми. — У него может быть пистолет. — Но по ночам он, наверное, спит, — ответил дядя Майк. — Вот почему лучше всего отправиться туда сейчас. Он ушел в половине девятого, когда было уже темно. Тетя Луиза позволила детям посмотреть телевизор, но выключила его, когда в половине десятого Майк еще не вернулся. — Отправляйтесь спать, — сказала она. — Раньше половины одиннадцатого папа не вернется, а вы уснете прямо в креслах. Но когда Томми и Джилл поднимались по лестнице, зазвонил телефон, и они кинулись к отводной трубке в спальне, а тетя Луиза побежала на кухню. Дети схватили трубку и сдвинули головы, чтобы слушать вместе. — …Он говорит, его зовут Быстрый, — со смешком сказал дядя Майк. — Быстрый гамбургер. Симпатичный малыш, на вид лет десять. Я звоню с бензоколонки. Тетя Луиза засмеялась. — Ты шутишь! По-моему, это название придорожного ресторанчика! «Быстрый гамбургер»! — Вот именно. Вероятно, он не хочет называть своего настоящего имени и назвал первое попавшееся из телефонной книги, которая валяется у его постели. Постели ему на полу в комнате Томми. Сегодня он переночует у нас, а завтра разберемся. |
||
|
© 2026 Библиотека RealLib.org
(support [a t] reallib.org) |