"Черничная тошниловка" - читать интересную книгу автора (Стайн Роберт Лоуренс)Глава 2 ФИНМЕН И КРЕНЧКо мне в комнату ввалились два моих закадычных друга — Финмен и Кренч. Это высокие и худые парни, лица у них немного придурковатые. Зато они часто улыбаются и всегда не прочь подраться друг с другом. Эти ребята вообще ни минуты не могут постоять спокойно. У Финмена длинные жидкие волосы, сильно смахивающие на старую, облезлую мочалку. А у Кренча короткая стрижка, и голова кажется какой-то плоской. Да она у него на самом деле приплюснутая! — Как жизнь, Берни? — спросил Кренч. Финмен потянулся было за тостом, но я быстро шлепнул его по руке. Бельцер, Финмен и Кренч ютятся втроем в маленькой комнатке аккурат напротив моей. Они сами так решили. Типа, мне нужна отдельная комната и все такое. Ну, в общем-то они правы — мне действительно необходима тишина и покой, чтобы вынашивать свои гениальные замыслы и разрабатывать умопомрачительные планы. — Все о'кей. Давайте докладывайте, — велел я. — Как продаются футболки с Берни Бриджесом? Кренч покачал головой: — Никак не продаются, Берни. — Сколько вы уже продали? — спросил я. — Двадцать? Тридцать? — Ни одной, — промямлил Финмен. — Ни одной. Знаешь… — Почему никто не покупает футболки с Берни Бриджесом? — оборвал я его. — Потому что они колючие, — протянул Кренч. — Кому охота выложить пять баксов за футболку, а потом весь день ходить и чесаться. — Но ведь на этих футболках Кренч снова покачал головой: — Берни, мы же говорили — не стоит делать футболки из мешковины. Никто не хочет носить футболки из мешковины. — Да, но мешковина дешевле, чем хлопок, — возразил я. — Надо же получить хоть какой-то навар! Финмен пожал плечами: — Мы не смогли их всучить даже третьеклассникам, ББ. Похоже, тебе придется забыть о футболках. — Забыть?! — закричал я и вскочил с постели. — Забыть? Да как вы смеете мне такое говорить?! Я почему-то никогда не забываю о вас, когда у вас неприятности! Так? Мои приятели понурили головы. — Так, Берни, — хором ответили они. Финмен снова потянулся за тостом. Я ткнул его вилкой в руку. — Я никогда ни о чем не забываю, — медленно произнес я. — Я всегда стараюсь вам помочь, парни. Делаю ради вас то, чего не смог бы сделать никто, парни. Или это не правда? — Правда, ББ, — пробормотал Бельцер и повернулся к Финмену и Кренчу: — Эй, ребята, вспомните-ка, кто убедил нашу повариху, что «Милки Вэй» — это овощ? — Берни! — гаркнули они. — А кто уговорил директора Гадюка закупить большую партию геймбоев и признать их необходимым школьным инвентарем? — продолжал Бельцер. — Берни. — Кто уговорил миссис Гнус повышать оценку, если ученик согласится поставить на контрольной свою фамилию? — не унимался Бельцер. — Берни! Берни! — воскликнули Финмен и Кренч. — Не забудь про тренера, — шепнул я Бельцеру. — Ой, да! Точно! — выпалил он. — Кто уговорил нашего тренера Бумса признать метание первоклашек в цель новым видом спорта? — Берни, — ответили мои дружки. — Это все Берни! — Лучше тебя никого нет, ББ! — воскликнул Бельцер. Мы все запрыгали от радости, дали друг другу «пять» и обменялись секретным рукопожатием — так могли пожимать руки только те, кто жил в Тухлом общежитии. — А теперь идите и попытайтесь продать мои футболки из мешковины, — приказал я. — Продать! Продать! Продать! — завопили Финмен и Кренч и, весело замахав руками, выбежали из моей комнаты. |
||
|