"Черничная тошниловка" - читать интересную книгу автора (Стайн Роберт Лоуренс)Глава 18 УРОК ТАНЦЕВМы взяли из подсобки швабры и ведра и начали оттирать пол от черничной блевотины. Я был так ошеломлен, что ничего не соображал. Просто водил шваброй туда-сюда. Пола я не видел — перед моими глазами все еще стояли часы. Они ведь только что были у меня в руках… Тут кто-то схватил меня за плечо. Я обернулся. У меня за спиной стоял Бельцер. Он явно был чем-то взволнован. — Берни, ты залез ногой в ведро, — сказал он. Я посмотрел вниз и увидел, что действительно стою одной ногой в ведре. Вся штанина в фиолетовой блевотине. Но мне сейчас было так плохо, что я даже не попытался вытащить ногу. Ко мне подошли Финмен и Кренч. Финмен похлопал меня по спине. — Да ладно тебе, ББ, — улыбаясь, сказал он. — Мы же выиграли соревнование по поеданию пирогов! — Да, мы утерли нос этим уродам из Милого дома! — кивнул Кренч. Я уставился на своих парей, медленно переводя взгляд с одного на другого. Мне повезло — мне достались лучшие в мире друзья! — Вы правы! — воскликнул я и вытащил ногу из ведра. — Мы выиграли! Мы выиграли соревнование! Тухлое общежитие ПОБЕДИЛО! А Милый дом проиграл! Проиграл по-крупному! Мы все кричали от радости, выбрасывали в воздух кулаки, давали друг другу "пять" и обменивались секретным рукопожатием Тухлого общежития. — Замолчите и вытирайте пол! — приказала мисс Монелла. На следующий вечер я отправился в Школьный центр. Всю дорогу я размышлял. Теперь мне нужно было придумать, как побыстрее забыть об этих злополучных часах. Я так погрузился в свои мысли, что даже не заметил, как ко мне подошла Юлия-Августа. Чтобы привлечь мое внимание, ей пришлось схватить меня за плечи и хорошенько встряхнуть. — Берни, — улыбнулась она, — вчера ты отдал мисс Монелле часы. Так вот, это был самый великодушный поступок из всех, о которых я слышала за свою жизнь, — заявила она. — Может быть, ты не такой уж эгоистичный, хвастливый, коварный негодяй, как я думала! Вот это комплимент! Ты можешь в это поверить? Юлия-Августа только что сделала мне — Урок танцев вот-вот начнется, — сказала Юлия-Августа, взяла меня за руку и потащила по коридору. — Идем. Давай учиться танцам вместе. Урррраааа! Победа! Победа! На кой мне сдались эти уродские часы? Берни снова круче всех! Но не успели мы сделать и четырех шагов, как у нас за спиной послышался громкий вопль. Потом коридор затрясся от чьих-то быстрых и тяжелых шагов. Я закричал — кто-то набросился на меня со спины, обхватил сильными ручищами. — Уфффф! — выдохнул я, рухнув на пол вниз лицом. Быстро перекатившись на спину, я увидел перед собой Дженифер Экх. — Так вот ты где, пончик! — пробасила она. — Пора идти на урок танцев. Ты мне обещал, помнишь? Идем скорее. Она забросила меня себе на плечо и понесла по коридору, пронзительно вопя: — Теперь ты МОЙ! Только МОЙ! Юлия-Августа так и осталась стоять посреди коридора с открытым ртом. — Берни! — наконец крикнула она мне вслед. Подпрыгивая на огромном плече у Дженифер Экх, я грустно смотрел, как силуэт Юлии-Августы растворяется вдали. — Юлия-Августа! — прокричал я. — Хочу задать тебе один вопрос! — Вопрос? Что за вопрос? — закричала она в ответ. — Не хочешь купить футболку? |
||
|
© 2026 Библиотека RealLib.org
(support [a t] reallib.org) |