"Черничная тошниловка" - читать интересную книгу автора (Стайн Роберт Лоуренс)Глава 13 ЖУТКОЕ ПРОИСШЕСТВИЕ— Что?! Ты меня искал?! — оторопела Дженифер Экх. Встав на четвереньки, она отряхнула ладони и вперилась в меня своими разными глазами: одним синим, другим карим. — Ну да, я тебя всюду искал. Я вытащил листики из волос и надел очки. — И поэтому ты бросился от меня наутек? Дженифер поднялась, разгладила джинсовую юбку. На ее огромных коленках красовались зеленые пятна от травы. Я одарил ее своей великолепной голливудской улыбкой в пятьдесят два зуба (и на щеках ямочки!). И Дженифер растаяла. Томно на меня посмотрела. Ямочки на щеках всегда производят сильное впечатление. Иногда я тычу в них карандашом со стеркой на конце, чтобы сделать их поглубже. — Так зачем ты меня искал, мой пончик? — поинтересовалась Дженифер. Меня чуть не стошнило. — Пожалуйста, не называй меня пончиком, — взмолился я. — У меня от этого уши потеют. Честное слово! Вон посмотри, как вспотели. — Так зачем же ты меня искал, Берни? Я вытащил из кармана бланк заказа: — Не купишь футболку с портретом Берни Бриджеса? Она из мешковины, но очень удобная. Дженифер издала боевой клич, склонила голову, разбежалась и боднула меня в живот. O-o-o! Я аж задохнулся! Такое чувство, будто в меня врезался гигантский мусоровоз. Я со стоном повалился на землю. Вытянулся, надеясь восстановить дыхание. Но Дженифер Экх уселась мне на грудь. — Значит, не хочешь? — уточнил я. — Я купила — Слезь с меня, Джен, — снова застонал я. — Ты мне ребра сломаешь. А они мне нужны. Они защищают мои легкие. Но Дженифер не шелохнулась. — Давай заключим сделку, Берни. — Какую такую сделку? — Я слезу, если ты пообещаешь пойти со мной в субботу на урок танцев. Я аж поперхнулся: — На т-т-танцы? С — Почему ты заикаешься, Берни? — От радости, — выдавил я. — Т-танцевать с тобой — это… круто. Дженифер взвизгнула и встала. — Правда? Ты правда пойдешь со мной? Потирая продавленные места, я медленно поднялся. — Конечно, я бы с радостью. Только я не могу, Джен. Не могу танцевать. И возможно, никогда в жизни не смогу. Я печально опустил голову и выжал несколько слезинок. Дженифер удивленно на меня уставилась. — Но почему? — рявкнула она. — Что с тобой, мой пончик? — Ноги… — Для наглядности я заковылял по траве, пошатываясь и спотыкаясь, крепко прижав коленки одна к другой. — Видишь? Гляди, как я хожу. Ужас, правда? Я повредил ноги, когда… катался на горных лыжах. — Ты катаешься на горных лыжах? — недоверчиво переспросила Дженифер. — Э-э-э… да. Прямо на меня сошла лавина. Огромная, и прямо мне на ноги. Две тонны чистого льда как раз на мои коленочки! Они до сих пор не отогрелись. С тех пор я и не могу танцевать. Я снова проковылял по газону. — Ах, бедненький мой пирожочек, какая жуть! — вскричала Дженифер и попыталась стиснуть меня в объятиях, но я увернулся. Вдруг она поглядела на часы. — Боже мой! Я опаздываю на урок кулинарии. Мы учимся готовить шоколадные кексы. — Да-да, конечно… Ой, Джен, а ты не знаешь, как заставить мисс Монеллу испечь вместо кексов пироги? — Пироги? — Дженифер хитро прищурилась. Я кивнул. — Если я тебе расскажу, как это сделать, ты пойдешь со мной танцевать? — Разумеется, — ответил я. — Танцевать — да! Не вопрос! Я плохо соображал, что говорю. Думал я только о черничных пирогах. Дженифер просияла: — Отлично. Мисс Монеллу надо попросить. Вот и все. — И это твой гениальный план? — возмутился я. — Попросить? Не выйдет. Мисс Монелла тут же догадается, что я что-то задумал. Она не такая дура, чтобы делать то, что я попрошу. — Дура не дура, — рассудила Дженифер, — но Салли Монелла очень добрая. На прошлой неделе один малыш рыдал от тоски по маминым гамбургерам. И что? Мы все готовили гамбургеры! Мой мозг снова заработал на повышенных оборотах. — Рыдал? И она повелась на слезы? — Да. Слезами из нее можно что угодно выбить. Ну, мне пора, пончик. Тут Дженифер застала меня врасплох: она притянула меня к себе и запечатлела смачный поцелуй у меня на лбу. Э-кх!.. Я бросился в общежитие умываться. |
||
|