"Дневная тень" - читать интересную книгу автора (Барклай Джеймс)ГЛАВА 7В лагере постепенно наступила тишина, холодный ветер цеплялся за одежду и мешал разговаривать. Спустилась ночь, и на небо высыпали звезды. Деррик по просьбе Хирада и Безымянного Воителя направился к костру Воронов. Накинув на кожаные доспехи плащ, генерал сел между Хирадом и Денсером и с благодарностью кивнул Уиллу, когда тот подал ему громадную кружку горячего кофе. — Прошу меня простить — не сразу ответил на вашу просьбу, — сказал Деррик. — Я беседовал с магами и разведчиками, и вам наверняка будет интересно услышать, что я узнал. Но вы ведь и сами хотели со мной поговорить. Хирад едва заметно улыбнулся. Деррик, который вел свою кавалерию по вражеским землям, держался уверенно и спокойно, как и подобает настоящему командиру. Не удивительно, что его все уважают. — Да, хотели, — кивнул Безымянный Воитель. — Но наши соображения могут измениться в зависимости от того, что вы узнали про положение дел на востоке. — Выскажите мне свои мысли, — почесав нос, предложил Деррик, — а я сообщу вам, что стало известно мне. Безымянный поделился с ним планами и опасениями Воронов, а Хирад тем временем следил за реакцией Деррика. Впрочем, он мог не тратить силы зря. Генерал вел себя сдержанно, лишь время от времени кивал. Когда Безымянный закончил, наступила тишина. Деррик допил кофе, выплеснул гущу на землю и протянул кружку Уиллу, чтобы тот налил еще. Вор молча выполнил его просьбу. — Спасибо, Уилл, — промолвил Деррик. — Должен вам заявить, что многое из того, что вы сказали, приходило мне в голову, и я благодарю вас за то, что вы подтвердили мои мысли. Я планировал разделиться у Теренетсы и отправить вас на север, а своих людей повести в Гайернат. Сообщения, которые получили маги сегодня вечером, убедили меня в том, что я прав. — Он сделал глоток кофе. — Около университетов и в Андерстоуне сложилась очень серьезная ситуация. Мы не смогли связаться с магом, представителем четырех университетов в Андерстоуне, и потому решили, что город находится в руках врага. Пятнадцать тысяч висминцев пересекли залив Триверн и направились в Джулатсу. — Илкар вздрогнул при упоминании родного университета, и Хирад заметил, что его лоб покрылся испариной. — Несмотря на то что враг лишен поддержки лордов-колдунов, он продолжает наступать. — Деррик сделал еще один глоток кофе. — Университет пал? — едва слышно спросил Илкар. — Илкар, не следует забывать, что все новости мы получаем через Додовер и в лучшем случае они страдают неточностью. Их следует рассматривать всего лишь как слухи. — Университет пал? — медленно выговаривая слова, повторил вопрос Илкар, и Хирад почувствовал его отчаяние. — Мы думаем, что нет, — ответил Деррик. — Думаете? Мне необходимо знать. Немедленно. — Успокойся, Илкар, — произнес Хирад и протянул к другу руку; Илкар только покачал головой. —. Хирад, лишь маг способен понять, что означает подобное известие для Илкара, — вмешалась Ирейн. — Генерал, пожалуйста, расскажите нам все, что вам известно. Деррик поднял руку, чтобы успокоить своих слушателей. — Мы получили сообщение, что город Джулатса захвачен неприятелем, но сам университет — нет. Однако я должен еще раз повторить, что эти сообщения ничем не подтверждены. Армия Додовера направляется на помощь Джулатсе, хотя известия от них мы получим в лучшем случае через день. Глаза Илкара превратились в две узкие щелки, щеки запали, уши сердито напряглись. Эльф попытался взять себя в руки, сглотнул с усилием и повернулся к Деррику. — А известно, сколько времени они смогут продержаться? — спросил он, стараясь унять дрожь в голосе. — Неужели никто из Додовера не сумел связаться с Джулатсой? — С тех пор как Джулатса попросила у Додовера помощи, на связь они не выходили, — ответил Деррик. — Это было два дня назад. Сообщение о том, что город захвачен висминцами, мы получили вчера от мага, который находится за пределами университета. К моим сведениям следует относиться с определенной долей сомнения. — Почему? — Связь прервалась, маг из Додовера пострадал. Он еще не окончательно пришел в себя и не помнит подробностей разговора. Когда я узнаю больше, вы будете первыми, кому я сообщу новости. — Спасибо, Деррик. — Илкар кивнул и встал. Даже в свете костра было видно, как сильно он побледнел, в глазах у него стояли слезы. — Извините, мне нужно побыть одному. — Илкар, подожди… — Хирад начал подниматься. — Прошу тебя, не сейчас. Илкар медленно отошел к выстроившимся ровными рядами палаткам и скрылся в темноте. Хирад только покачал головой. — Но если университет не пал… — начал он. — Прошло время, враги могли его захватить, — тихо сказал Денсер, и в его голосе впервые появилось нечто похожее на чувства. — Единственное сообщение от них поступило день назад. Если висминцам так быстро удалось захватить город, что помешает им разрушить университет? Илкар страшится именно этого. Поверьте мне, кроме собственной смерти, уничтожение родного университета — худшее, что может с ним произойти. Худшее, что может произойти с любым магом из Джулатсы, потому что будет означать конец джулатсанской магии. В течение многих сотен лет никто даже и помыслить не мог о таком исходе. Не трогайте его. Хирад поджал губы. — Он Ворон. Мы должны ему помочь. — Да, но не сейчас. В настоящий момент он только джулатсанец, которому стало известно, что утеряны знания, накопленные родным университетом. Мы поможем ему, когда он вернется, — сказала Ирейн. — Если университет погибнет, Илкар лишится своих магических способностей? — спросил Уилл. — Нет. Мана остается, и он по-прежнему может творить заклинания. Если университет падет, будут утеряны знания Джулатсы, наука, которая развивалась в течение многих веков. Разрушив Башню, висминцы уничтожат центр джулатсанской магии. Нельзя построить новую и вернуться на прежнее место. Мана наделяла Башню магической силой в течение веков, и столько же времени джулатсанцам понадобится, чтобы прийти в себя. Если им вообще это удастся. — А какая часть работ Септерна хранилась в библиотеках Джулатсы? — спросил Фрон. От его голоса у всех собравшихся по спинам пробежали мурашки. — Именно. — Деррик покачал головой. — Вот почему вы и только вы должны как можно быстрее перебраться через залив Триверн. Вы должны попасть в университет и покинуть его прежде, чем он падет, — если такова его судьба. Сделать это в состоянии лишь такой маленький отряд, как ваш. Вам нужно без промедления покинуть лагерь и отправиться на северо-восток. — Мы задержимся еще на один день, — сказал Безымянный. — Илкар не захочет уходить, пока не узнает новости от додоверцев. — Я могу установить с ними связь, — предложил Денсер. — Ты даже трубку закурить не можешь, — резко возразила Ирейн. — А я не умею устанавливать связь на большом расстоянии. Я согласна с Безымянным. — Хорошо, — проговорил Деррик. — Еще один день и одна ночь. — А как насчет вас, генерал? — спросил Хирад. — На юге ситуация чуть менее напряженная. Мы считаем, что барону Блэксону удалось помешать висминцам добраться до Андерстоуна. Его родной город захвачен неприятелем, а он сам, насколько нам известно, направляется в Гайернат, чтобы собрать там подкрепление. Мне представляется разумным объединиться с ним и попытаться — что как раз и входит в его планы — захватить дороги, по которым висминцы получают необходимые им припасы, а затем вернуть ему замок. Оттуда мы сможем организовать ответный удар. — Старина Блэксон, — проговорил Безымянный. — Передайте ему от нас привет. — С удовольствием. — А Стилиан? Услышав вопрос Денсера, Деррик надул щеки. — Он также попросил встречи со мной, и я посоветую ему отправиться с нами на юг. Однако по закону он мой командир и волен делать то, что пожелает. Я постараюсь его убедить, что единственный шанс вернуться с триумфом в Зитеск — атаковать врага с нами на юге и обойти Андерстоун. — Ничего не выйдет, — сказал Денсер, с легким презрением покачав головой. — Ему необходимо получить работы Септерна, и он намерен идти с нами. Деррик допил кофе и встал, отряхнув грязь с формы. — Ладно, посмотрим. — Удачи, — пожелал Денсер. — Она вам понадобится. — Я никогда не рассчитываю на удачу, — улыбнувшись, заявил генерал. — Поспите. Мы выходим на рассвете. — Если увидите Илкара… — начал Хирад. — Обойду его стороной, — пообещал Деррик. — Спокойной ночи. Илкар шагал среди ровных рядов палаток, глядя прямо перед собой и не обращая внимания на приветствия кавалеристов, веселый смех и разговоры. В глазах у него стояли слезы, он до крови прикусил нижнюю губу в безнадежной попытке унять дрожь. Наконец, добравшись до последней палатки, стоявшей на границе открытого пространства, он замедлил шаг. Усевшись на плоский, поросший мхом камень, Илкар заставил себя успокоиться и подумать о том, что он узнал, — возможная гибель джулатсанской магии, убийство тысяч его братьев и сестер магов, одиночество тех, кому удалось спастись… Да, они по-прежнему остаются джулатсанцами, но лишены средоточия своей силы, магической энергии и знаний. Вполне возможно, что университет уже погиб. Илкар полагал, что почувствует уничтожение Башни благодаря следам маны, однако на таком огромном расстоянии от Джулатсы смерть магов пройдет мимо него. Что будет, если Башня падет? Кто займется восстановлением университета? Наверное, маги, оставшиеся в живых, — такие, как он. А где они найдут ресурсы и силы выполнить столь грандиозную задачу? И желающих учиться в университете, ставшем жертвой армии, не обладающей магией? Вне всякого сомнения, потеря университета повлечет за собой медленное угасание джулатсанской магии по мере того, как будут стареть и умирать оставшиеся в живых ее представители. Удастся ли Воронам добраться до Джулатсы вовремя? А вдруг им суждено увидеть лишь руины и трупы защитников университета? И даже если они успеют попасть в Джулатсу до ее гибели… на что может рассчитывать маленький отряд, когда университет осаждает могучая многочисленная армия? Может, лучше не видеть конца Джулатсы? Илкар опустил голову и дал волю слезам. Он больше не мог справиться с рыданиями, которые сотрясали его тело. Надежды нет. Если висминцы захватили город, университет непременно падет. И тогда у него не останется никого, кроме Воронов. Достаточно ли этого?.. — Мы не можем знать наверняка, что университет погиб, Илкар, — донесся голос из темноты. Илкар вытер глаза и вдруг почувствовал, что замерз. Он потерял счет времени и понятия не имел, сколько просидел здесь в полном одиночестве. Спина затекла и болела. Илкар вздрогнул от неожиданности и попытался разглядеть человека, чей силуэт вырисовывался на фоне догорающих костров. — Уходите, Стилиан! — выкрикнул он. — Не стоит делать вид, что вас огорчает наше несчастье. Вы и представить себе не можете, что это такое. — Ничего подобного, Илкар. Но я прощаю тебя за резкость. Мне понятно твое настроение. Стилиан не замедлил шагов, и вскоре Илкар увидел шестерых Протекторов, окружавших своего господина. — Большое спасибо, — отвернувшись, проворчал Илкар. — Чего вы хотите? — Я пришел, чтобы посочувствовать тебе, предложить помощь, если возможно, и надежду. Лорд Горы остановился в нескольких шагах от Илкара, словно демонстрируя, что уважает его стремление к одиночеству. — Какая неожиданность, — пробормотал Илкар. — Я прекрасно понимаю, — вздохнув, проговорил Стилиан, — как тебе трудно осознать случившееся. А еще я знаю, что такое одиночество, уж можешь мне поверить. Прошу только об одном: выслушай меня. Тебе нет необходимости отвечать. Стилиан замолчал, а Илкар лишь пожал плечами. — Я совсем не хочу, чтобы магическое равновесие было нарушено, это опасно и в самые спокойные времена. Сейчас необходимо, чтобы все маги объединились, иначе нам не справиться с висминской угрозой. Сегодня, когда я вышел на связь, мне удалось узнать лишь обрывочные сведения про Джулатсу, мне известно только то, что сказал Деррик. Однако завтра я попытаюсь разобраться в сложившейся ситуации. Насколько я понимаю, вы останетесь с отрядом Деррика еще на один день, и я постараюсь сообщить тебе новые подробности. И, наконец, о надежде. — Стилиан подошел к Илкару и понизил голос. — Мы с тобой лучше других в лагере знаем, что университеты обладают возможностями для самосохранения. С моей точки зрения, сообщение о том, что город пал, а университет — нет, говорит о том, что Джулатса нашла способ остановить армию висминцев. Вопрос сейчас в том, как долго продержится данная ситуация, вот почему вы должны спешить. Илкар прикусил губу, но потом все-таки кивнул. — Может быть. Каковы же ваши планы? Стилиан прищурился, и лицо его приняло жесткое выражение. — Я отправляюсь на юг, отдельно от отряда Деррика. Мое будущее лежит там, хотя я сделаю все, чтобы вы получили работы Септерна. Боюсь только, что не смогу заняться их изучением вместе с вами. Его слова застали Илкара врасплох. Он резко поднял голову, встретился со Стилианом глазами и почувствовал, что тот в ярости. — Почему? — У меня возникла проблема, личная проблема, — ответил Стилиан. — Складывается впечатление, что я, по крайней мере временно, больше не лорд Горы Зитеска. Он повернулся и зашагал прочь. — Когда же ты снова сможешь сотворить какое-нибудь заклинание, Денсер? — спросил Безымянный сразу после того, как Деррик ушел на встречу со Стилианом. Денсер, который уже достаточно пришел в себя и мог сидеть, пожал плечами и выбил трубку о конец полена, торчавшего из костра. Крошечные угольки вспыхнули на мгновение в темноте и погасли. — На твой вопрос нет однозначного ответа, — сказал он и засунул руку в кисет, чтобы достать новую порцию табака. — Проклятие, табак кончается. — С однозначными ответами часто возникают трудности, не так ли? — проговорил Хирад. — Дело обстоит так, — продолжал черный маг. — Я еще очень слаб после «Рассветного вора», мне трудно собрать необходимую ману для того, чтобы сотворить заклинание. Кроме того, я нахожусь в угнетенном состоянии, которому не вижу объяснения… впрочем, это пройдет. Однако должен заметить, что общественное мнение ошибочно. — Он с улыбкой посмотрел на Ирейн. — Я могу самостоятельно раскурить свою трубку. Он щелкнул пальцами, и тут же возникло темно-синее пламя, которое он поднес к трубке. — Прекрасно, — заявила Ирейн и чуть оттолкнула его в сторону. — А теперь зажги «Адский огонь». — Видите? Вечно она недовольна, — проговорил Денсер и снова улыбнулся, хотя в его улыбке не было и намека на веселье. — Предлагаешь женщине одну страну, а она тут же требует целый мир. — А вот и нет, — возразила Ирейн. — Я требую всего лишь доказательства твоих возможностей, которые выходили бы за рамки первой необходимости. — «Адский огонь» — это несколько больше, чем простое Доказательство. — Я упомянула данное заклинание в метафорическом смысле. — Ирейн ткнула Денсера в грудь. — Ладно, дай мне время прийти в себя! — рявкнул Денсер и оттолкнул руку Ирейн. Та вздрогнула от неожиданности и отодвинулась; на глаза у нее навернулись слезы. — Перестань, Денсер, — сказал Хирад, удивленный необъяснимой вспышкой гнева. — Она же пошутила. Ты можешь ответить на вопрос? Скажи нам, что ты в состоянии сделать? — Практически ничего, — признался Денсер. Он прикусил губу и протянул к Ирейн руку, но та еще дальше от него отодвинулась. — Я опустошен. Учитывая, что мы постоянно в пути и почти совсем не отдыхаем, прежде чем я смогу выйти на связь, должно пройти дня два, до «Крыльев мрака» — тоже, а, например, до «Адского огня» — целых четыре. Мне жаль, что я оказался для вас обузой. Хирад наградил его спокойным взглядом. — Полагаю, мы сможем тебя простить. — Как мило с вашей стороны. — Денсер изобразил поклон, не поднимаясь на ноги. — Успокойся, ладно? — Хирад показал на Ирейн. Денсер собрался что-то ему ответить, но в последний момент решил промолчать и просто коротко кивнул. Наступившее молчание прервал Безымянный: — Фрон? — Никаких проблем… — Я знаю, — перебил его Безымянный. — Я пытаюсь оценить состояние каждого из нас. Мы ничего от тебя не требуем. Ты сам решишь, нужно ли тебе превращаться. Фрон кивнул. — А как насчет Илкара? — спросила Ирейн. — То, что он сегодня услышал, может серьезно повлиять на его способность концентрироваться. — Кроме всего прочего, в Балии он самый лучший маг, специализирующийся на обороне, — заметил Хирад. — Его способность концентрироваться во время сражения — одна из причин, по которой Воронам удалось прожить так долго. Когда дойдет до дела, он сумеет взять себя в руки. — Надеюсь, ты не ошибаешься, — проговорила Ирейн. — Но все-таки я советую вам в ближайшее время присматривать за ним повнимательнее. — Разумеется. — Хирад развел руки в стороны. — Он же Ворон. Безымянный откашлялся, привлекая к себе всеобщее внимание. — Я рад, что все уверены в своих силах, поскольку нам предстоит серьезная передряга. Ничего подобного с нами еще не случалось. Мы будем одни на землях, захваченных полчищами висминцев. Мы не имеем права на ошибки и не сможем нести с собой раненых. Если кто-то из вас сомневается в себе, лучше остаться с кавалерией. — Иными словами, нам предстоит сделать то же самое, что мы сделали, только с другой стороны, — ровным голосом прокомментировал его слова Хирад. — А ты нас спрашиваешь, уверены ли мы в том, что у нас получится? Улыбка коснулась губ Безымянного. — Мне кажется, тебе необходимо немного поспать, — заметил Хирад и похлопал великана по плечу. — Такие речи следовало произносить десять лет назад. Я постою на страже и подожду Илкара. Баррас и Кард встретились с Керелой у северных ворот университета; трое самых старых джулатсанцев стояли плечом к плечу, когда открылись ворота. Рядом с ними замерли на своих местах представители университета с желто-белыми флагами на коротких древках, означавших мирные переговоры. Чуть поодаль расположились лучники и маги, которые были готовы открыть огонь в случае, если возникнет хоть малейшая угроза жизни старейшин Джулатсы. Кард считал, что нападение маловероятно, и даже отказался от «Жесткого щита», посоветовав магу не тратить зря свою ману. Ворота раскрылись, и глазам джулатсанцев предстал «Саван демона» — толстое серое покрывало, пронизанное у самой земли сине-желтыми сполохами. По другую его сторону остановились трое висминцев. Лучников нигде не было видно, хотя два воина явно выступали в роли телохранителей человека, стоявшего между ними, — мужчины лет сорока, среднего роста, могучего телосложения, чьи плечи и спину украшали роскошные меха. Он был в потрескавшихся черных доспехах из кожи, украшенных меховой опушкой, кожаных наголенниках, тяжелых высоких сапогах, которые защищали ноги, однако руки парламентера оставались обнаженными до самых перчаток. Длинные, темные, давно не чесанные волосы обрамляли черное от загара лицо с большими глазами и подбородком, изуродованным свежим шрамом. — Я Сенедай, лорд и генерал хейстронских племен. Я требую, чтобы вы немедленно сдались. — Его громкий голос тусклым эхом отразился от «Савана». — Ты у нас дипломат, — сказала Керела, поворачиваясь к Баррасу. — Объясни ему, что происходит. — Боюсь, ты решила напоить меня из отравленного кубка, — мрачно проговорил Баррас. — Вполне возможно, мой старый друг. Баррас взял себя в руки и сделал три осторожных шага в сторону ворот и «Савана», от близости которого по спине у него пробежали мурашки. Он изо всех сил старался держаться прямо и следить за тем, чтобы не дрожал голос. — Я Баррас, старший член Совета и глава делегации университета Джулатса. Мы не намерены отдавать вам то, что вы еще не захватили путем неоправданного применения силы. Каковы ваши условия? — Условия? Я ничего вам не обещаю, кроме того, что мы сохраним вам жизнь, маг. И это очень великодушно с моей стороны, учитывая, сколько моих сородичей погибло. — Мы были вынуждены защищать наш город от вашего необоснованного нападения, — сказал Баррас. — Вы должны были сражаться, как воины, с оружием в руках, а не при помощи заклинаний. Баррас не смог сдержаться и рассмеялся. — Эти слова звучат забавно из уст тех, кто с удовольствием прибегал к помощи лордов-колдунов, чтобы уничтожить моих соратников. — Вожди племен выступали против применения этого оружия. — Значит, в исторических хрониках будет так и написано, — в голосе Барраса прозвучало презрение. — По воле лордов Висмина был наложен запрет на использование заклинаний лордов-колдунов, и храбрые воины с оружием в руках вступили в сражение с силами Джулатсы, однако презренный трусливый университет ответил им градом магических снарядов. — Мы все равно победим, — заявил Сенедай. — Перед вами город магии. Неужели вы надеялись, что мы не воспользуемся всеми средствами, имеющимися в нашем распоряжении? Должен напомнить, что у нас их предостаточно. — Магия — это сила зла, и мы, висминцы, дали клятву, что наступит день, когда мы увидим, как горят ваши университеты, а Башни лежат в руинах. — Сенедай указал пальцем на Барраса. — Красивый образ, — заметил Баррас. — Только не думаю, что вам посчастливится увидеть картину, которую вы нарисовали. — Вы так полагаете? — Сенедай улыбнулся. — За вашими жалкими стенами осталась всего горстка магов, небольшой отряд воинов и напуганные женщины и дети. У вас есть дьявольский барьер, но мне прекрасно известно, что вы не в силах поддерживать его до бесконечности. Мы даже не будем тратить на вас стрелы. Зачем? — Разумно. Наши дома построены из камня, крыши сделаны из черепицы. Трава и глина остались в далеком прошлом. — Твои оскорбления стары, как и твое тело, маг, — заявил Сенедай. — А теперь выслушай меня внимательно, член Совета Джулатсы. Я предлагаю тебе и всем, кто находится за стенами университета, жизнь, если вы немедленно сдадитесь. Данное обещание умрет вместе с вами, если прольется еще хотя бы одна капля висминской крови. — Какие у меня гарантии, что вы сдержите слово? — спросил Баррас, призвав на помощь все высокомерие, на которое только был способен. — Я лорд хейстронских племен. — Лично для меня это пустой звук. А что станет с нами, если мы решим сдаться? — Мы возьмем вас в плен и найдем для вас подходящую работу на благо Висминской империи. Иначе вы умрете. — Вы не даете нам ничего. — Вы не в том положении, чтобы требовать большего. — Сенедай обвел рукой вокруг себя. — А вы забываете, что не в состоянии сюда ворваться. Дьявольский барьер, как вы его называете, невозможно разрушить. — Верно, но мы еще не сдались, — проговорил Сенедай. — Впрочем, мы можем подождать, пока вы не перемрете от голода и жажды, или пока ваш барьер не падет, потому что у вас больше не останется сил его поддерживать. У нас имеются и другие методы давления, хотя мне не хочется к ним прибегать. Я не дикарь, однако так или иначе мы ваш университет уничтожим. — Я скорее умру, прежде чем позволю вам ступить на нашу землю, — холодно ответил Баррас. Сенедай лишь вскинул к небу руки. — Твой выбор, маг. Каждый человек имеет право выбрать, как ему умереть. Но, возможно, твои люди не захотят последовать за тобой и отдать свою жизнь за университет. Вам решать. Можете сохранить жизнь и стать нашими пленниками; обещаю, что мы будем хорошо с вами обращаться. Можете умереть от наших мечей или погибнуть медленной смертью от жажды и голода. Я даю вам время подумать — до завтрашнего рассвета. А потом мне придется применить другие методы борьбы с вами. — Он резко развернулся и зашагал в сторону разрушенного города Джулатса. Баррас знаком показал, чтобы закрыли ворота, и вернулся к Карду и Кереле. — И это ты называешь переговорами? — спросила Керела, обняв Барраса за плечи. Все трое направились прямо к Башне. — Нет. Скорее я раздразнил висминского лорда, который и не собирался вести с нами переговоры. — Насколько я понимаю, капитуляция не рассматривается, — заметил Кард. — Нет, — хором ответили Керела и Баррас. — А почему вы спросили? — поинтересовался Баррас. — И что имел в виду Сенедай, когда сказал о «других методах»? — добавила Керела. — Я знаю, что он имел в виду, и поэтому спросил вас про капитуляцию, — ответил Кард с такой болью в голосе, что в горле у Барраса застрял комок. — Поясните. — Полагаю, будет лучше, если мы войдем внутрь, — сказал Кард. — До утра нам нужно многое обсудить. |
||
|