"Рэмбо 2" - читать интересную книгу автора (Моррелл Дэвид)

15

Сквозь просвет в лесной чаще они вышли к обрывистому берегу неширокой, но довольно извилистой, грязной реки. На его карте эта река называется Ка.

Он бросил взгляд вдаль.

— Как мы отсюда будем добираться на север? Помня о ее просьбе, он говорил по-английски.

Я договорилась… — она помедлила, подыскивая слова, — нас перевезут на лодке. — Ее глаза тревожно заблестели. — Другие маршруты небезопасны. Боюсь, когда мы прибудем на место, вы не найдете того, что вам нужно.

— Откуда вам это известно?

Она с огорчением покачала головой.

Два месяца тому назад я была в этом лагере. Он пуст. И уже давно. Рэмбо помрачнел.

Какой смысл посылать нас в пустой лагерь?

— Может быть, солдаты вернулись туда уже после того, как я побывала в тех местах?

— Ну, конечно, и пленных с собой привели.

Она жестом указала ему туда, где река поворачивала влево.

Пойдемте, нас ждут.