"Глаза Лорен" - читать интересную книгу автора (Вилсон Нора)Глава пятнадцатаяЛорен заметила Марлену в то самое мгновение, когда въехала на кряж. Она была одна и стояла на том самом месте, которое Лорен представляла в своем видении, в нескольких ярдах от края, откуда гости Кэла столько раз наблюдали великолепное зрелище заката. Гнедой жеребец Марлены был привязан к молодому деревцу неподалеку. Сияющая Марлена в радостном ожидании обернулась на звук приближающихся шагов, но выражение счастья на ее лице быстро сменилось раздражением, когда она узнала всадницу. Лорен остановилась рядом с ней и спрыгнула с седла даже раньше, чем Бак успел остановиться. — Что вы здесь делаете? — Казалось, Марлена не верит своим глазам, глядя на взмыленного Бака, у которого бока ходили ходуном. — И что вы сделали с животным? Вы же загнали его насмерть! — Вам нужно уходить отсюда. — Я так не думаю. У меня тут встреча кое с кем. — Марлена положила руку на мокрую шею Бака, потрепала его за гриву. — Бедный малыш. — Послушайте, у меня нет времени на объяснения, но он едет сюда убить вас. — Что? — Возглас Марлены походил на карканье вороны. — Вы сошли с ума. Зачем Харви Мак-Леоду убивать меня? — Так что это вам надо убираться отсюда, сладкая моя. У меня здесь деловая встреча. — Деловая встреча? — Харви намерен уплатить мой маленький должок, чтобы потом спокойно отвезти меня обратно в Калгари. Лорен взволнованно оглядела восточный край плато. Пока там никого не было. — Это ловушка. Он не даст вам ничего. Он сказал так только для того, чтобы заманить вас сюда и убить. Марлена опасно прищурилась. — Вы сумасшедшая. Кэлу известно, что вы здесь? — Послушайте меня. Я не знаю, почему он хочет убить вас, но он это сделает. Он планирует задушить вас. И он будет здесь с минуты на минуту. Вы должны немедленно уехать. Марлена хрипло рассмеялась. — Продинамить его? И отказаться от десяти тысяч долларов? Я так не думаю. — Он не даст вам никаких денег. — Лорен почти кричала. Потом более спокойным голосом она добавила: — Неужели ради перспективы получить десять тысяч долларов стоит умереть? — Почему я должна вам верить? — требовательно поинтересовалась Марлена. — И если я сейчас уеду, как я узнаю, собирался он меня убить или нет? Откуда мне знать, что я не упускаю шанс, который бывает раз в жизни? Она была права. Если Харви не удастся покушение сейчас, то что помешает ему сделать вторую попытку? Когда-нибудь Лорен придется уехать домой. Она не может до бесконечности нянчиться с Марленой. Нет, его нужно заставить раскрыть карты, схватить за руку. Он должен сделать попытку. А потом его посадят туда, где ему самое место. Но как это сделать? Ответ пришел сам собой. — Мы с вами поменяемся местами. — Что? — Ну, шевелитесь, снимайте юбку. Мы переоденемся, обменяемся шляпами и сапожками. Я буду изображать вас. Марлена многозначительно посмотрела на ложбинку между грудей у себя под рубашкой, которую она завязала узлом на поясе, а потом перевела взгляд на грудь Лорен. — Милочка, Харви ни за что не поверит, что вы — это я. — Поверит, если я повернусь к нему спиной, — настаивала Лорен. — Мы одного роста, и я спрячу волосы под вашей шляпой. Он увидит то, что ожидает увидеть. — Это безумие, — заявила Марлена, но Лорен заметила, что в глазах и в голосе у нее промелькнул страх. — Что вы теряете? — Лорен быстро сняла с себя рубашку. — Возьмете Танго и спрячетесь вон там, среди тополей, а я останусь здесь. — Она наполовину стянула сапог с левой ноги и нагнулась, чтобы окончательно снять его. — Если Харви не сделает попытки, вы можете вылезти на свет и сказать, что ходили в туалет или что-нибудь в этом роде. А я с радостью оставлю вас заниматься своими делами. — Она сняла второй сапожок, не сводя глаз с гребня кряжа. — Ну, давайте же, раздевайтесь. — Хорошо, хорошо. Марлена сняла рубашку, сбросила свои отстроченные на западный манер сапожки и черный стетсон. Лорен схватила ее рубашку, сунула руки в рукава и дрожащими пальцами торопливо застегнула пуговицы. «Что она делает, заманивает убийцу?» — Завяжи концы у себя под сиськами, милочка. Продемонстрируй ему кусочек тела. Он этого ожидает. Лорен последовала ее совету, затем надела сапоги Марлены, которые оказались ей тесны. Наконец она заправила свои короткие темные волосы под шляпу и отвязала жеребца Марлены. — Эй, ваши сапожки такие сексуальные. — Можете оставить их себе, если уйдете прямо сейчас. — Лорен сунула ей в руки повод гнедого. — Пожалуйста, идите к тем тополям, Должно быть, что-то в ее тоне заставило Mapлену замереть. Впервые за все время она казалась по-настоящему испуганной. — А что если он на самом деле попытается, ну, вы понимаете.. — Если он предпримет что-либо, как можно быстрее возвращайтесь на ранчо и вызовите полицию. — А вы? Предполагается, что я должна вас оставить? — Я могу о себе позаботиться, кроме того, у меня есть преимущество — я знаю, что он собирается сделать. — Но ведь он же сильнее вас… — Слушайте внимательно. Если он сделает попытку, не возвращайтесь сюда. У него наверняка есть оружие, и, если его вынудить, он просто пристрелит нас обеих. Я делаю это для того, чтобы спасти вашу шкуру. Если вы все-таки умрете, то все окажется напрасным. Вы меня понимаете? Просто возвращайтесь домой как можно быстрее и пришлите подмогу. Марлена уставилась на нее, широко раскрыв глаза. — Почему вы это делаете? У Лорен от волнения перехватило горло. — Именно за этим я сюда и приехала. А теперь ступайте! — Она хлопнула жеребца ладонью по крупу. Бросив последний взгляд через плечо, Марлена пустила Танго галопом. Казалось, прошла целая вечность, прежде чем женщина скрылась среди тополей. Только тогда Лорен встала на место, которое освободила Марлена, в пятнадцати или двадцати футах от обрыва. Она стояла, глядя на великолепный закат солнца, но перед ее мысленным взором стояли руки в перчатках, смыкающиеся у нее на шее. Она вздрогнула, провела рукой по шее, успокаиваясь. В любую секунду она должна была услышать приближающийся стук копыт. Живот у нее свело судорогой. Это было чистой воды сумасшествие. Что она здесь делает? Ей давно следовало рассказать свою историю полиции. Нет, они не стали бы ничего предпринимать. Просто не смогли бы. Харви должен был сначала совершить преступление. «Может быть, ей следовало позволить Марлене умереть? — прошептал на ухо внутренний голос. — Мир от этого ничего бы не потерял. Посмотри, что она сделала с Кэлом. Посмотри, что она делает с Брэди. Время еще есть. Садись на коня и уезжай. Возвращайся домой. В следующий раз он ее настигнет». В животе у нее снова заурчало, на этот раз от отвращения. Неужели она на самом деле так трусит? Да. Если бы только с ней был Кэл… Кэл. У нее сжалось сердце. Как он смотрел на нее, как попятился от нее! Он вел себя точно так же, как Гарретт. Она знала, что все так и будет, так откуда же взялось это горькое разочарование? Потому что за прошедшие недели она почему-то решила, глупая дурочка, что он все-таки любит ее. Но как такое могло случиться, когда он даже не знает, кто она такая? Видения были ее неотъемлемой частью, частью, которой она никогда не сможет поделиться ни с кем. Лорен обратила внимание на то, что солнце наконец-то скрылось за горизонтом, окрасив небо в нежно-розовые тона. В любую минуту… И тут она услышала, как к ней приближается всадник. Это он? Ей страшно захотелось повернуться и убедиться в этом собственными глазами, но она не осмелилась. А оружия у нее все-таки не было… Вот! У ее ног валялся солидный обломок гранита. Лорен небрежно наклонилась, чтобы поднять его, прихватив заодно и маленький камешек. Большой камень она сунула за пояс джинсов. Маленький бросила с обрыва, словно балуясь, прислушиваясь к тому, как он стукнется о стенки каньона, падая на дно. Нервы у нее зазвенели, как гитарные струны, когда всадник подъехал ближе и стук копыт сначала замедлился, а потом замер. Сердце ее так сильно колотилось о ребра, что она испугалась, что они могут треснуть. Скрипнула кожа, всадник спешился. — Ты успела вовремя. Это действительно был Харви — его голос, глубокий, хорошо поставленный, богатый модуляциями. Лорен постаралась, чтобы ее поза не выдала скопившегося в ней напряжения. — Ты приехала одна, как я и просил? Лорен кивнула. Ее охватила паника. Она должна что-то сделать, чтобы прекратить эти расспросы. Ей никогда не удастся сымитировать голос Марлены, с его сексуальной хрипотцой. Наклонив голову, она вытянула одну руку жестом, который, как она надеялась, был достаточно властным, но в то же время провоцирующим. Он рассмеялся. — Как всегда, один секс на уме, а Марлена? — Она почувствовала, как он подошел ближе, ощутила спиной исходящее от него тепло. Стук сердца набатным звоном отдавался у нее в ушах. Неужели он его не слышит? — Какая прекрасная кожа. Уголками глаз Лорен заметила, как Харви поднял руки в перчатках, и поняла, что он схватит ее повыше локтей. Она постаралась не выдать своего волнения, зная, что так все испортит. Необходимо позволить ему сделать первый шаг. Наконец она ощутила шершавую кожу его перчаток. Она вздрогнула, но понадеялась, что он сочтет это признаком сдерживаемого нетерпения. — Какая выдающаяся красота. — Его перчатки скользнули по ее рукам и легонько легли ей на плечи. — Мне будет больно вспоминать об этом. С неожиданной быстротой и силой он резко повернул ее лицом к себе и сомкнул руки на шее, сжимая ее изо всех сил. Давление оказалось невероятным, заглушив крик у нее в горле. — Какого черта? — На мгновение давление ослабло, когда с нее слетела шляпа и Харви понял свою ошибку. И тогда она вскрикнула, издав хриплый, каркающий звук, который, казалось, никак не мог сорваться с ее губ. — Заткнись. — Его руки вновь угрожающе сомкнулись у нее на шее. Его темное лицо всплыло в ее видении, пока он продолжал пушить ее. Она вцепилась в его руки, отчаянно пытаясь ослабить хватку, но, казалось, ее собственные руки налились свинцом. Неужели она умрет здесь? Камень! Лорен сунула руку за пояс джинсов, нащупала камень. И с силой отчаяния, которое подстегнуло ее лишенные кислорода мышцы, она ударила его куском гранита в висок. Харви отпустил ее, покачнулся, упал на колени. Широко открыв рот, втягивая воздух большими глотками, она, спотыкаясь, направилась к Баку, который нервно мотал головой, прижав уши. Если она сядет на него, то сможет ускакать. Она уведет с собой и пегую лошадку Харви, чтобы он не смог догнать ее. Ах! Он схватил ее сзади. Она упала, но, откатившись в сторону, быстро освободилась. Потом поползла к Баку, обдирая руки и ноги. Кровь шумела у нее в ушах. Только бы успеть… Чужие пальцы сомкнулись у нее на лодыжке и потянули ее назад. Лорен снова закричала, отчаянно отбиваясь ногами. Один из ударов попал в цель, и Харви выругался. Потом он поднялся на ноги. В следующее мгновение он схватил Лорен за волосы, запрокинул ей голову и заставил встать на колени. — Сука! За это я убью тебя. Лорен схватила его запястье, пытаясь ослабить хватку — он больно держал ее за волосы. — Знаешь, так даже лучше, — задушевным тоном начал он, быстро приходя в себя. — Убью вместо Марлены тебя и все равно подставлю Кэла. У Лорен перехватило дыхание, когда он сильнее потянул ее за волосы. — Подставить Кэла? — Несмотря на подступившую к горлу тошноту, она сумела выдавить эти слова. — Да, в этом и состоит весь план. А поскольку ты пыталась разбить мой несчастный череп, я расскажу тебе о нем, чтобы ты умерла, сознавая, что остаток жизни Кэл проведет в тюрьме за твое убийство. — Нет! — Да. — Харви вытянул свободную руку. — Думаю, его перчатки оставят отчетливые отпечатки швов, не говоря уже о твоей ДНК, следы которой потом останутся снаружи, а его — внутри. Я просто брошу одну перчатку здесь и потороплюсь убраться отсюда подальше. — Но ведь и ваша ДНК тоже будет тут. Он улыбнулся. — Я принял меры предосторожности и надел латексные перчатки. Она умрет, а Кэл понесет наказание за ее убийство. — Но зачем? Зачем вам подставлять Кэла? Он скривился. — Потому что он мешает. — Что вы имеете в виду? — Видишь ли, все могло быть совсем по-другому, если бы он просто принял мое предложение. Оно очень разумное. Я не мог предложить большего. Он мог что-то заподозрить. — Чему он мешает? — Прогрессу. — Харви оскалил зубы. — Оглянитесь вокруг, мисс Таунсенд. От горизонта до горизонта, насколько хватает глаз, все принадлежит мне. Или моим агентам, что одно и то же. — Все, кроме этого участка? — Все, кроме этого участка, — подтвердил он. — Но ведь он такой маленький… Зачем он вам? — Он мне не нужен. Я просто хочу избавиться от Кэла Таггерта. Я собираюсь развернуть здесь строительство, и мне совсем не хочется, чтобы он путался у меня под ногами со своими бредовыми идеями о защите окружающей среды. Упрямый сукин сын мог бы даже заручиться поддержкой других владельцев ранчо, а затем и политики, которые и так дергаются, завели бы свою болтовню о необходимости принять более жесткое законодательство. — Он улыбнулся. — Ничего личного, мисс Таунсенд. Я просто не могу упустить шанс заработать миллион долларов. Мак-Леод по-прежнему заставлял Лорен держать голову откинутой назад. Горло у нее болело, но он не собирался отпускать ее. — О каком строительстве вы говорите? — О прибыльном и доходном деле. Ты представляешь, сколько готов выложить голливудский актеришка или генеральный директор гонок «Фортуна-500» за мини-ранчо, которое будет принадлежать ему и располагаться здесь, в предгорьях? Это же одно из самых красивых мест на земле. — Вы разделите землю на участки? — Совершенно точно. — Но вы же сами — владелец ранчо. Как вы можете так поступать? Он засмеялся. — Владелец ранчо? Как только я совершу свою сделку, только меня и видели. Кэл ошибался. Харви был не сумасшедшим, а просто жадным. Убийство можно совершить, но только не меньше чем за миллион долларов. Она должна заставить его продолжать разговор. Чем дольше он будет говорить, тем дальше успеет ускакать Марлена. — А что с вашей лошадью? Трей сказал, что она захромала. Как вам это удалось? — Я сунул камешек в стрелку в копыте. Как только человек Кэла уехал, я вытащил его. У Лорен упало сердце. — Получается, все будут точно знать, где вы находились, — в нескольких милях от места преступления, безо всяких средств передвижения. — Совершенно точно. Разумеется, я положу камешек на место, чтобы все увидели, как я возвращаюсь с хромающей лошадью. Кажется, он получал истинное удовольствие от собственной предусмотрительности. Не могла ли она воспользоваться этим, чтобы он продолжал говорить? — А эта история о том, что Брэди якобы похитил Марлену? Зачем вы ее выдумали? — Я не мог быть уверенным, что кто-нибудь забеспокоится, когда эта шлюха Марлена исчезнет, кроме этого дурачка, естественно. И я не хотел, чтобы все решили, будто она вернулась в город. Мне было нужно, чтобы кто-нибудь начал ее искать и нашел тело, пока улики еще свежи. — Но Брэди опроверг бы вашу версию. — Он не сделал бы ничего подобного. Ему позвонил неизвестный, и он отправился в тот старый домик, которым пользуется Кэл и где рассчитывал застать меня и Марлену. Когда он никого там не найдет, то вернется назад. К сожалению, по дороге с ним случится несчастный случай. — Но ведь он — ваш сын! Что-то промелькнуло в глазах Харви. — Ничего не поделаешь, — хрипло отозвался он. — Он также тот человек, который регулярно трахает Марлену и, таким образом, единственный, кем я могу манипулировать. Великий Боже, и малыш Брэди тоже обречен. — И это убийство вы тоже свалите на Кэла? Харви поднял бровь. — А ты быстро все схватываешь. Мужчина убивает свою бывшую жену, а ее нынешнего любовника находят мертвым. Я думаю, полиция сделает надлежащие выводы. Разумеется, нам придется присовокупить и твое тело к той куче, которая похоронит под собой Кэла. Я не знаю, как они объяснят еще и это. Скорее всего, решат, что он просто свихнулся. Разум Лорен отказывался воспринимать происходящее, но она должна была заставить себя думать. — Телефонные звонки! Полиция ведь наверняка проверит, кто и откуда звонил, разве не так? — Я положительно надеюсь на это. Видишь ли, я позволил себе позаимствовать сотовый телефон Кэла из его грузовичка. Ужасная, однако, привычка — оставлять свой автомобиль незапертым. У Лорен сжалось сердце. — Ведь это вы отравили теленка Кэла, правда? — Каюсь, но протоколы засвидетельствуют, что в это время я был в Калгари. — Разумеется. Итак, после того как угроза вспышки эпидемии сибирской язвы не заставила Кэла согласиться на ваше предложение, вы пошли на новое преступление? — Да, мэм. Понимаешь, я подумывал было о том, чтобы прикончить тебя первой, поскольку ты вовсю путаешься с Кэлом, но я не мог придумать, чем соблазнить тебя. С этой шлюхой Марленой все было бы намного легче. Хотя я не понимаю, как ты догадалась. — Внезапно он поднял голову, обвел взглядом окрестности и выругался. Рука, которая несколько ослабла, пока они разговаривали, снова напряглась. — Ну, хорошо, где она? — Кто? Он потянул ее за волосы сильнее, отчего у Лорен на глазах выступили слезы. — Где Марлена? Она должна была приехать. Она слишком жадная, чтобы не заглотнуть такую наживку. — Я отправила ее назад на ранчо, чтобы она вызвала полицию! Харви резко рванул ее за волосы. — На твоем месте я бы не стал так шутить со мной. К этому кряжу ведет только одна дорога, и когда я сюда подъезжал, то не сводил с нее глаз. Отсюда никто не уезжал. Итак, где она? — Она спряталась среди деревьев, пока вы не проехали через ущелье, а потом проскользнула у вас за спиной. Лицо его окаменело. — Тогда мне придется быстренько убить тебя, чтобы я успел догнать ее, правильно? — Вам это не сойдет с рук. — Следи за мной. — Он снова схватил ее за горло. Она опять попыталась разжать его пальцы, и снова безрезультатно. За невероятно короткое время Лорен ощутила, как на нее накатывает непроницаемая темнота. Лорен изо всех сил вцепилась ногтями в лицо Харви. Он взвыл от боли и бешенства и схватился рукой за лицо. Она окрасилась кровью. — Попробуйте объяснить это, — прохрипела она. В голове у Лорен взорвалась дикая боль, и она упала ничком. «Он — Ваша кровь капает на меня из этой чудесной раны у вас на лице. Под ногтями у меня остались частички вашей кожи, ваша кровь на моей одежде. Это будет нелегко объяснить. Рев, за которым последовал новый удар. Боль вспыхнула в ней снова. А если Харви догонит Марлену? Что тогда? Может быть, найденные на месте преступления улики помогут изобличить Харви, если их окажется достаточно много. А это означало, что она должна еще сильнее разжечь его гнев. — В чем дело? — Лорен попыталась рассмеяться, но с губ ее сорвалось лишь хриплое карканье. — Это лучшее, на что вы способны? — Заткнись! — Очередной удар, на этот раз в правую сторону лица. «Господи, как больно». Лорен закрыла глаза, отчаянно надеясь скрыться в каком-нибудь темном и недоступном уголке сознания. Она не могла позволить ему избивать себя. Просто не могла. Но ей придется выдержать это. Вспомнив фразу, которую произнес Зейн Таггерт после того, как его сшиб бык, она с трудом разлепила глаза. — Эй, Харви, на танцплощадке мне доставалось сильнее. Харви по-прежнему сидел на ней верхом, грудь его тяжело вздымалась. — У-у, Харви, какой мужчина. Очередной рев. Лорен закрыла глаза, ожидая нового удара, но его не последовало. Внезапно, каким-то чудесным образом, тяжесть тела Харви перестала давить ей на грудь. Она перевернулась на живот, в ушах у нее звенело. Ей следовало предпринять новую попытку добраться до Бака, но она не знала, сможет ли доползти. У нее так кружилась голова. Если бы можно было отдохнуть всего одну минутку… А потом сквозь звон в ушах до нее долетели другие звуки, звуки тяжелой драки — сопение, стоны, удары. Лорен приподнялась на руках и, прищурившись, попыталась разглядеть что-либо перед собой. Кэл. Он все-таки пришел. И теперь он боролся на земле с Харви. Перед глазами у нее все плыло, но она сумела разглядеть, как Кэл наносит Харви удар за ударом. Но тот намного крупнее и тяжелее. Кэлу нужна помощь, ее помощь. Лорен с трудом поднялась на ноги и заковыляла к лошади Кэла. Он всегда возил с собой веревку. Может, ей удастся связать ею Харви. Сиенна шарахнулась от нее, но Лорен ухитрилась схватить моток веревки, притороченный к седлу. Однако когда она обернулась к мужчинам, то увидела, что они разошлись в стороны и кружат друг возле друга, нетвердо стоя на ногах. Даже в сумеречном свете ей не составило особого труда разглядеть блеск лезвия в руке Харви. Нож. — Черт, думаю, придется представить все как убийство с самоубийством. — Харви вытер окровавленный рот рукавом. — Это будет дьявольски трудная работа, но я слишком далеко зашел, чтобы сейчас выходить из игры. — Кэл! — В голосе Лорен смешались страх и нежность. Кэл не сводил глаз с ножа. — Лорен, садись на лошадь и уезжай. Не останавливайся, пока не окажешься дома. — Кэл… — Делай, как я говорю, — скомандовал Кэл. Харви выплюнул в ладонь зуб и выругался. — Я не возражаю. Пусть попробует убежать. Я догоню ее, прежде чем она успеет уехать далеко. Сразу после того, как зарежу тебя. В мгновение ока он прыгнул вперед, замахиваясь ножом, а Кэл нырнул и уклонился. Харви кинулся за ним. Оба упали на землю, стараясь завладеть ножом, и подкатились к самому краю обрыва. Оцепенев от ужаса, Лорен смотрела на драку, но вот они отступили от пропасти. Нож по-прежнему был у Харви. Кэл дрался изо всех сил, но в конце концов более массивный Харви оказался сверху, перехватив горло Кэла своей ручищей. — Прощай, Таггерт. — Харви дышал с трудом, хрипло. Подняв нож высоко над головой, он резко опустил руку, целясь Кэлу в самое сердце. Только теперь Лорен вышла из оцепенения. Всхлипывая, на подгибающихся ногах, она бросилась к мужчинам. Словно в замедленной съемке, Лорен видела, как яростно выгнулся Кэл, но нож все-таки ударил его в грудь. Он застонал, но каким-то невероятным рывком вырвался из объятий Харви и отбросил его. Нож взлетел в воздух. Лорен бросилась к тому месту, куда упало оружие. Она опустилась на колени и принялась судорожно шарить в траве руками. Если она сможет найти нож, то с превеликой радостью воткнет его в спину Харви Мак-Леода, целясь в его черное сердце. Наконец рука ее наткнулась на еще теплую рукоятку ножа. Вскрикнув от радости, она повернулась к мужчинам и еще успела увидеть, как они исчезают в пропасти. |
||
|